reinigen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า reinigen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reinigen ใน เยอรมัน

คำว่า reinigen ใน เยอรมัน หมายถึง ล้าง, เช็ด, การ ซัก แห้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า reinigen

ล้าง

verb

Du hast versucht, sie zu reinigen, und als das nicht klappte, schmisst du sie weg.
เธอพยายามล้างโคลนนั้นออก แต่เธอล้างมันออกไม่หมด เธอก็เลยเอารองเท้านั้นไปทิ้ง

เช็ด

verb

การ ซัก แห้ง

verb (Trockenwäsche)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Er betete: „Wasch mich gründlich von meinem Vergehen, und reinige mich auch von meiner Sünde.
เพราะ ข้าพเจ้า รู้ สํานึก การ ล่วง ละเมิด ของ ข้าพเจ้า แล้ว; และ การ บาป ของ ข้าพเจ้า ก็ อยู่ ต่อ หน้า ข้าพเจ้า เสมอ.”
Paulus ging bei einer Gelegenheit mit vier anderen Christen in den Tempel, um sich zeremoniell zu reinigen.
ครั้ง หนึ่ง เปาโล กับ เพื่อน คริสเตียน อีก สี่ คน ไป ยัง พระ วิหาร เพื่อ ชําระ ตัว ตาม พิธีกรรม.
Ich lass die Anzüge reinigen.
ผมเอาสูทคุณไปซัก
Der bereits erwähnte John Twumasi berichtet: „Ich sagte den anderen Mietern im Haus, unsere Gesellschaft habe uns genügend Reinigungs- und Desinfektionsmittel geschickt, um das ganze Haus zu reinigen.
จอห์น ทวูมาซี ที่ กล่าว ถึง ข้าง ต้น รายงาน ว่า “ผม บอก ผู้ เช่า คน อื่น ๆ ว่า สมาคม ฯ ของ เรา ได้ ส่ง ผง ซัก ฟอก และ ยา ฆ่า เชื้อ มา ให้ เรา—เพียง พอ ที่ จะ ทํา ความ สะอาด อพาร์ตเมนต์ ทั้ง หลัง.
Vielen konnte durch Gottes Wort und Gottes Geist geholfen werden, die Drogensucht zu überwinden und den Rat zu befolgen: „Laßt uns uns selbst reinigen von jeder Befleckung des Fleisches und Geistes, indem wir die Heiligkeit in der Furcht Gottes vervollkommnen“ (2. Korinther 7:1).
(เฮ็บราย 4:12) หลาย คน ได้ รับ การ ช่วยเหลือ จาก พระ คํา และ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ที่ จะ เอา ชนะ การ ติด ยา เสพย์ติด และ เอา คํา แนะ นํา นี้ ไป ใช้ ที่ ว่า “ให้ เรา ชําระ ตัว ของ เรา ให้ ปราศจาก มลทิน ทุก อย่าง แห่ง เนื้อหนัง และ วิญญาณ จิตต์, และ ให้ เรา กระทํา ความ บริสุทธิ์ ให้ สําเร็จ โดย ความ เกรง กลัว พระเจ้า.”—2 โกรินโธ 7:1.
Hände, Schneidebretter, Utensilien, Geschirr und die Arbeitsfläche beim Essenmachen zwischen jedem Arbeitsschritt mit heißem Seifenwasser reinigen
ล้าง มือ เขียง จาน ภาชนะ ต่าง ๆ ที่ ใช้ ใน ครัว และ บริเวณ ที่ ทํา อาหาร ด้วย น้ํา ร้อน และ น้ํา ยา ล้าง จาน ก่อน จะ ใช้ เตรียม อาหาร
Buße, um deine Seele zu reinigen.
การสํานึกบาปเพื่อชะล้าง จิตวิญญาณของแก
In Ordnung, wir brauchen Seife, Reiniger, irgendetwas mit Borax drin.
เอาล่ะเราต้องการสบู่... สารทําความสะอาด อะไรก็ได้ที่มี บอแร๊กผสมอยู่
Oder könnte es sein, dass wir jenen Tag in Gedanken hinausschieben, weil wir uns einbilden, selbst wenn wir unseren Sinn mit schmutzigem Material verunreinigen, hätten wir ja noch Zeit, uns wieder zu reinigen?
หรือ ว่า ใน ใจ ของ เรา เรา กําลัง เลื่อน วัน นั้น ออก ไป โดย คิด หา เหตุ ผล ว่า แม้ เรา กําลัง ทํา ให้ จิตใจ สกปรก ด้วย ภาพ อัน น่า อุจาด แต่ ก็ ยัง พอ มี เวลา ที่ จะ ชําระ ให้ สะอาด ได้ ทัน?
Genau die Zustände, die heute so viele beunruhigen, beweisen, daß Gottes Königreich bald die Erde reinigen und dauerhaften Frieden herbeiführen wird.
สภาพการณ์ ที่ กําลัง รบกวน มนุษย์ เรา อยู่ นี้ แหละ เป็น พยาน หลักฐาน ชี้ ว่า อีก ไม่ ช้า ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ ชําระ ล้าง แผ่นดิน โลก ให้ สะอาด และ นํา มา ซึ่ง สันติภาพ อัน ถาวร.
Der Apostel Paulus schrieb: „Da wir also diese Verheißungen haben, Geliebte, so laßt uns uns selbst reinigen von jeder Befleckung des Fleisches und Geistes, indem wir die Heiligkeit in der Furcht Gottes vervollkommnen“ (2.
อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “ท่าน ผู้ เป็น ที่ รัก, เมื่อ เรา มี คํา สัญญา เช่น นั้น แล้ว, ให้ เรา ชําระ ตัว ของ เรา ให้ ปราศจาก มลทิน ทุก อย่าง แห่ง เนื้อหนัง และ วิญญาณ จิตต์, และ ให้ เรา กระทํา ความ บริสุทธิ์ ให้ สําเร็จ โดย ความ เกรง กลัว พระเจ้า.”—2 โกรินโธ 7:1.
Wie begeisternd war es, zu erfahren, daß Gottes Königreich bereits in Aktion getreten war, daß es Satan samt seinen Dämonen aus dem Himmel geworfen hatte und in der großen Drangsal die Erde von aller Bosheit reinigen wird! (Matthäus 6:9, 10; Offenbarung 12:12).
ช่าง น่า ตื่นเต้น อะไร เช่น นั้น ที่ ได้ เรียน รู้ ว่า ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า เริ่ม ปฏิบัติ งาน แล้ว—ที่ ว่า ราชอาณาจักร นั้น ได้ ขับไล่ ซาตาน และ ผี ปิศาจ บริวาร ของ มัน จาก สวรรค์ และ ใน ไม่ ช้า ระหว่าง ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่ ยิ่ง แผ่นดิน โลก จะ ถูก ทํา ให้ สะอาด ปราศจาก ความ ชั่ว ทุก อย่าง!—มัดธาย 6: 9, 10; วิวรณ์ 12:12.
Wenn wir mit anderen das Königreichspredigtwerk durchführen, für Kongresse oder Versammlungszusammenkünfte Programmpunkte proben oder auch nur den Königreichssaal reinigen — immer müssen wir uns mit anderen absprechen.
การ มี ส่วน ใน การ ประกาศ ราชอาณาจักร กับ คน อื่น ๆ การ ฝึก ซ้อม ส่วน ใน การ ประชุม ใหญ่ หรือ การ ประชุม ธรรมดา แม้ กระทั่ง การ ทํา ความ สะอาด หอ ประชุม ทั้ง หมด นี้ ทํา ให้ เรา ต้อง ดําเนิน การ ประสาน กับ คน อื่น ๆ.
Darin hieß es, Daniel 8:14 stehe mit dem Kontext in Verbindung und das ‘Reinigen’ beziehe sich nicht auf Gläubige.
มี การสอน ว่า ดานิเอล 8:14 เกี่ยว ข้อง กับ บริบท จริง และ ‘การ ชําระ’ นั้น ไม่ พาด พิง ถึง พวก ผู้ เชื่อถือ.
Gott sagte, dass er die Juden, denen er vergibt, „reinigen“ wird.
พระเจ้า ตรัส เกี่ยว กับ ชาว ยิว ใน สมัย ก่อน ว่า พระองค์ จะ “ชําระ” คน เหล่า นั้น ที่ พระองค์ ทรง ให้ อภัย แล้ว.
20 „Da wir also diese Verheißungen haben, Geliebte, so lasst uns uns selbst reinigen von jeder Befleckung des Fleisches und Geistes, indem wir die Heiligkeit in der Furcht Gottes vervollkommnen“ (2.
20 “พี่ น้อง ที่ รัก เนื่อง จาก เรา มี คํา สัญญา เหล่า นี้ ให้ เรา ชําระ ตัว ให้ ปราศจาก มลทิน ทุก อย่าง ทั้ง ทาง กาย และ ทาง ใจ และ ทํา ให้ ความ บริสุทธิ์ มี บริบูรณ์ ด้วย การ แสดง ความ ยําเกรง พระเจ้า.”
Es ist eine gute Idee, die gezackten Gesichter auf die weichen Backen und master Kiefer und t- Nuten reinigen
ควรทําความสะอาดหน้า serrated ก็นุ่ม และก็หลัก และ t- ช่องเช่น
Der Frühjahrsputz kann auch das Reinigen der Fenster und Wände, das Extrahieren des Teppichs und die Reinigung der Vorhänge umfassen.
การ ทํา ครั้ง นี้ อาจ รวม ถึง การ ล้าง หน้าต่าง และ ผนัง, การ ซัก พรม, และ การ ทํา ความ สะอาด ผ้า ม่าน ต่าง ๆ ด้วย.
Im Glauben festzustehen bedeutet unter anderem, sich davor zu hüten, mit Ungläubigen in ein Joch gespannt zu werden, und sich von fleischlichen und geistigen Befleckungen zu reinigen.
(6:11–7:16) เพื่อ เรา จะ ตั้ง มั่นคง ใน ความ เชื่อ เรา ต้อง หลีก เลี่ยง การ เข้า เทียม แอก กับ คน ที่ ไม่ เชื่อ และ เรา จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ ชําระ ตัว ให้ ปราศจาก มลทิน ทั้ง ฝ่าย เนื้อหนัง และ ฝ่าย วิญญาณ.
Die meisten Passagiere dachten vielleicht nur: "Da kann man nichts machen, er muss das Fenster reinigen.
แน่นอนว่าคนโดยสารส่วนใหญ่ จะคิดเหมือนกันว่า ช่วยไม่ได้ ที่คนขับจะต้องเปิดหน้าต่างเพื่อเช็ด
Gemäß der Bibel wird Gott die Erde keineswegs vernichten, sondern sie von Ungerechtigkeit reinigen, sie zu einem Ort des Friedens und der Sicherheit machen.“
คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา ว่า แทน การ ทําลาย แผ่นดิน โลก พระเจ้า จะ ทรง ชําระ ความ ไม่ ชอบธรรม ออก ไป ทํา ให้ แผ่นดิน โลก เป็น สถาน ที่ แห่ง สันติ สุข และ ความ ปลอด ภัย.”
Er schrieb: „Reinige mich auch von meiner Sünde.
ท่าน เขียน ว่า “ขอ ทรง ชําระ ข้าพเจ้า ให้ ปราศจาก ความ ผิด.
(b) Was stand den Priestern im visionären Tempel zur Verfügung, um sich zu reinigen?
(ก) มี อะไร ขาด ไป จาก ลาน พระ วิหาร ชั้น ใน ของ พระ วิหาร ใน นิมิต?
Tausende von Freiwilligen — Jung und Alt — kamen aus ganz Frankreich, um die Felsen und den Sandstrand von dem zähflüssigen Öl zu reinigen.
อาสา สมัคร หลาย พัน คน ทั้ง หนุ่ม และ แก่ มา จาก ทั่ว ประเทศ ฝรั่งเศส เพื่อ ช่วย ทํา ความ สะอาด น้ํามัน อัน ร้ายกาจ นี้ จาก หิน และ ทราย.
Er sitzt „als Läuterer und Reiniger von Silber“, und er läutert die einzelnen treuen Glieder des geistigen Israel „wie Gold und wie Silber“, wobei er jegliche Unreinigkeiten von ihnen entfernt.
พระองค์ ประทับ “เหมือน ช่าง หลอม ช่าง ถลุง เงิน” และ พระองค์ ทรง ถลุง สมาชิก ผู้ ซื่อ สัตย์ แห่ง อิสราเอล ฝ่าย วิญญาณ เป็น ราย บุคคล “ดุจ ดัง ถลุง ทอง และ เงิน” เพื่อ ไล่ ขี้ แร่ ออก ให้ หมด.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reinigen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก