přiměřeně ใน เช็ก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า přiměřeně ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ přiměřeně ใน เช็ก

คำว่า přiměřeně ใน เช็ก หมายถึง พอประมาณ, อย่างพอประมาณ, อย่างพอใช้, อย่างปานกลาง, พอควร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า přiměřeně

พอประมาณ

(fairly)

อย่างพอประมาณ

(fairly)

อย่างพอใช้

(fairly)

อย่างปานกลาง

(fairly)

พอควร

(fairly)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

MÁŠ také pocit, že žiješ v napětí a že jsi příliš unaven, než abys mohl přiměřeně plnit své teokratické odpovědnosti?
คุณ รู้สึก ด้วย ไหม ว่า คุณ อยู่ ภาย ใต้ ความ เครียด เหนื่อย เกิน ไป ที่ จะ เอา ใจ ใส่ อย่าง เหมาะ สม ต่อ หน้า ที่ รับผิดชอบ ตาม ระบอบ การ ของ พระเจ้า?
Řečnický znak: Přiměřená síla hlasu — Ber v úvahu své posluchače (be s. 107 ¶1–s.
ลักษณะ การ พูด: ความ ดัง ที่ เหมาะ สม กับ ผู้ ฟัง (โรง เรียน การ รับใช้ หน้า 107 ว.
Packard dodává, že kvůli nedostatku přiměřené péče o dítě je ve Spojených státech „dnes několik miliónů dětí ve svém raném věku ochuzeno o dobrou péči“. — Our Endangered Children (Naše ohrožené děti).
แพกเคิร์ด กล่าว เสริม ว่า เนื่อง จาก การ ขาด ศูนย์ รับ เลี้ยง เด็ก กลางวัน อย่าง เพียง พอ ใน สหรัฐ “เด็ก หลาย ล้าน คน ที เดียว ใน ทุก วัน นี้ ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ ดู แล น้อย กว่า ที่ ควร ใน ช่วง วัย ต้น ๆ ของ พวก เขา.”—จาก หนังสือ เด็ก ๆ ของ เรา ที่ ประสบ อันตราย.
Z těchto studií vyplývá, že rané dětství je rozhodující dobou pro rozvoj mozkových funkcí, jež jsou nezbytné pro zpracovávání informací, přiměřené vyjadřování emocí a zvládnutí jazyka.
การ ศึกษา นี้ บ่ง ชี้ ว่า วัย เด็ก เป็น ช่วง เวลา สําคัญ ที่ จะ พัฒนาการ ทํา งาน ของ สมอง ซึ่ง จําเป็น ต่อ การ จัด ข้อมูล, การ แสดง อารมณ์ ความ รู้สึก ได้ อย่าง ปกติ, และ ความ สามารถ ใน การ ใช้ ภาษา อย่าง คล่องแคล่ว.
(Efezanům 6:4) Je možné, že musíte mnoho hodin těžce pracovat, jen abyste měli co dát na stůl a zajistili svým dětem přiměřené oblečení a bydlení.
(เอเฟโซ 6:4, ล. ม.) คุณ อาจ ต้อง ใช้ เวลา หลาย ชั่วโมง ทํา งาน ที่ ทํา ให้ หมด เรี่ยว แรง เพียง เพื่อ จะ จัด หา อาหาร ให้ ครอบครัว และ เพื่อ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ลูก ๆ จะ มี เครื่อง นุ่ง ห่ม พอ เพียง รวม ทั้ง ที่ อยู่ อาศัย.
Jeden slovník definuje spokojeného člověka jako někoho, kdo je „přiměřeně šťastný a spokojený se svými okolnostmi“.
คน ที่ เดือดร้อน เรื่อง เงิน คง รู้สึก ว่า ยาก ที่ จะ มี ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ.
21 Čtvrtým cílem přiměřeného vzdělání je vybavit člověka praktickými dovednostmi potřebnými pro každodenní život.
21 เป้าหมาย ประการ ที่ สี่ ของ การ ศึกษา ที่ สมดุล คือ เพื่อ ให้ คน เรา รับ การ ฝึก อบรม ภาค ปฏิบัติ ตาม ที่ จําเป็น สําหรับ ชีวิต ประจํา วัน.
Sprott z Národního ústavu pro výzkum stárnutí říká, že stárnutí „je pomalá degenerace těch částí našeho systému, které nám umožňují přiměřeně reagovat na stresy“.
สปรอตต์ จาก สถาบัน ชราภาพ แห่ง ชาติ บอก ว่า การ แก่ ลง “คือ การ เสื่อม ถอย ลง อย่าง ช้า ๆ ของ ส่วน ต่าง ๆ แห่ง ระบบ ที่ ทํา ให้ เรา รับมือ กับ ความ เครียด ได้ อย่าง เต็ม ที่.”
Naopak, tam, kde je to zvykem, nechejte personálu přiměřené spropitné jako výraz vděčnosti za poskytnuté služby.
แทน ที่ จะ ทํา อย่าง นั้น ถ้า เป็น ธรรมเนียม ปฏิบัติ จง ให้ ทิป พอ สม ควร เพื่อ แสดง ความ ขอบคุณ สําหรับ การ บริการ.
Pro rozvedeného rodiče může být zvlášť náročné, aby nacházel příležitosti poskytovat svým dětem přiměřené duchovní vedení.
สําหรับ บิดา หรือ มารดา ไร้ คู่ ที่ หย่า ขาด จาก คู่ ของ ตน การ หา โอกาส ที่ เหมาะ สม เพื่อ ให้ การ ชี้ แนะ บุตร ทาง ฝ่าย วิญญาณ ก็ อาจ เป็น ปัญหา ที่ มี ลักษณะ เฉพาะ อีก อย่าง หนึ่ง.
Pokud někdo má přiměřené vzdělání a navykl si rozvíjet své myšlenkové schopnosti, není pro něj ve stáří problém učit se, pamatovat si fakta, a určité schopnosti dokonce i zlepšovat.
ที่ จริง เมื่อ ได้ รับ การ ศึกษา และ การ ฝึกฝน อย่าง เพียง พอ สมอง ที่ ยัง ดี อยู่ ของ ผู้ สูง อายุ ก็ ยัง คง เรียน รู้, จด จํา, และ แม้ แต่ ปรับปรุง ความ สามารถ เฉพาะ อย่าง ได้ ต่อ ๆ ไป.
16 Po uplynutí přiměřené doby se zvěstovatel může pokusit diskrétně pokračovat v propracovávání daného domu.
16 บาง ที หลัง จาก ผ่าน ไป สัก ระยะ หนึ่ง ผู้ ประกาศ อาจ พยายาม ประกาศ ใน อาคาร นั้น อีก อย่าง เงียบ ๆ.
12 Druhým cílem přiměřeného vzdělání by mělo být: naučit se čitelně psát.
12 เป้าหมาย ประการ ที่ สอง คือ การ ศึกษา ที่ สมดุล ควร ช่วย เรา ให้ เรียน รู้ เพื่อ จะ เขียน ให้ ชัดเจน.
Ujistěte se, že jste si objednali zvýšené množství časopisů dostatečně včas, abyste již od začátku měli přiměřenou zásobu.
จง ทํา ให้ แน่ ใจ ที่ จะ ขอ สั่ง วารสาร เพิ่ม ไว้ ล่วง หน้า นาน พอ เพื่อ จะ มี วารสาร ไว้ มาก พอ ตั้ง แต่ ตอน เริ่ม ต้น การ รณรงค์ สําหรับ วารสาร หอสังเกตการณ์.
Především, tato věc se nemá veřejně oznamovat, a tak bychom měli o situaci informovat jednoho ze starších ve sboru, a ten bude připraven, aby poskytl laskavou a přiměřenou odpověď každému, kdo se bude na tuto záležitost ptát.
ก่อน อื่น แม้ ว่า ไม่ มี การ ประกาศ จาก เวที แต่ เรา คง จะ แจ้ง ให้ ผู้ ปกครอง คน หนึ่ง ใน ประชาคม ทราบ ถึง สถานการณ์ นั้น เพื่อ เขา จะ ได้ เตรียม พร้อม ใน การ ให้ คํา ตอบ ที่ แสดง ความ กรุณา และ เหมาะ สม แก่ ผู้ ซึ่ง อาจ สอบ ถาม เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น.
Na tom, jak se na nás dívají druzí lidé, by nám mělo přiměřeně záležet především proto, že jsme křesťané, ordinovaní služebníci Jehovy Boha.
โดย เฉพาะ พวก เรา ที่ เป็น คริสเตียน ผู้ รับใช้ ที่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง แต่ง ตั้ง ต้อง เป็น ห่วง อย่าง เหมาะ สม ว่า คน อื่น มอง เรา อย่าง ไร.
Ovšem ti, kdo to dokáží, by při rozhovoru s druhými měli stát v přiměřeně vzpřímené poloze, aby svým držením těla nevyjadřovali lhostejnost ani omluvný postoj.
แต่ สําหรับ ผู้ ที่ สามารถ ยืน ตัว ตรง ได้ ขอ แนะ นํา ให้ ทํา อย่าง นั้น อย่าง เหมาะ สม เมื่อ พูด กับ คน อื่น ๆ เพื่อ จะ ไม่ แสดง ถึง ความ ไม่ สนใจ ไยดี หรือ ดู เหมือน เป็น การ ขอ โทษ.
Asi je obtížné najít i přiměřené bydlení.
อาจ เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ หา ที่ อยู่ อาศัย ดี ๆ.
9 V kazatelské službě stejně jako na pódiu je nutné uvádět biblické texty správně, předčítat je s přiměřeným důrazem a uplatňovat je jasně a přesně.
9 การ ประกาศ สั่ง สอน ตาม บ้าน ก็ เช่น เดียว กับ การ สอน จาก เวที ควร เริ่ม นํา ข้อ คัมภีร์ อย่าง ถูก ต้อง อ่าน พร้อม กับ เน้น ถูก ที่ และ ชี้ แจง ให้ ชัดเจน และ ถูก ต้อง ว่า ข้อ คัมภีร์ นั้น เกี่ยว ข้อง อย่าง ไร.
Nebezpečí podvýživy se snižuje, když lidé jedí přiměřené množství vhodného jídla. Někteří lidé si ale způsobují problémy tím, že se přejídají.
ถึง แม้ การ รับประทาน อาหาร ที่ เหมาะ สม ใน ปริมาณ เพียง พอ จะ ลด อันตราย จาก ทุ โภชนาการ ก็ ตาม บาง คน ก่อ ปัญหา ให้ ตัว เอง โดย รับประทาน มาก เกิน ไป.
Dejte takhle, to se jeví jako přiměřené.
ใส่ชอบที่มันดูเหมือนจะสมเหตุสมผล
Bez váhání uznal, že peníze jsou potřeba; mít přiměřené finanční prostředky je lepší než muset žít v odříkání nebo chudobě.
ท่าน พร้อม จะ ยอม รับ ถึง ความ จําเป็น ต้อง มี เงิน บ้าง; มี เงิน พอ ใช้ จ่าย ก็ ดี กว่า ต้อง กระเบียดกระเสียร หรือ อยู่ อย่าง ยาก จน ขัดสน.
Povzbuď otce rodin, aby všem členům domácnosti pomáhali zorganizovat si práci a stanovit si přiměřené cíle.
สนับสนุน หัวหน้า ครอบครัว ให้ ช่วย ทุก คน ใน ครอบครัว มี การ จัด ระเบียบ และ ตั้ง เป้าหมาย ใน การ รับใช้ ที่ สม เหตุ สม ผล.
A tak v roce 1990 zůstala bez čisté vody a přiměřených hygienických zařízení více než miliarda lidí.
ด้วย เหตุ นี้ พอ ถึง ปี 1990 ยัง คง มี มาก กว่า หนึ่ง พัน ล้าน คน ซึ่ง ขาด น้ํา ที่ ปลอด ภัย และ การ สุขาภิบาล พอ เพียง.
To, zda je závěr přiměřeně dlouhý, lze určit podle jeho účinku na posluchače.
ความ ยาว ของ คํา ลง ท้าย ที่ พอ เหมาะ ดู ได้ จาก ผล ของ คํา ลง ท้าย ที่ มี ต่อ ผู้ ฟัง.

มาเรียนกันเถอะ เช็ก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ přiměřeně ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก

คุณรู้จัก เช็ก ไหม

เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์