pause ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pause ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pause ใน เยอรมัน
คำว่า pause ใน เยอรมัน หมายถึง พัก, หยุด พัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pause
พักverb (P. machen) |
หยุด พักnoun (Allgemein) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Kind einen ruhigen Ort für seine Hausaufgaben hat, und lassen Sie es öfter mal eine Pause machen. ให้ ลูก อยู่ ใน ที่ เงียบ ๆ เพื่อ ทํา การ บ้าน และ ให้ เขา พัก บ่อย ๆ. |
Der Gedankenstrich nach einer Frage ist als Hinweis gedacht, eine Pause zu machen und das Kind antworten zu lassen. ถ้า คุณ อ่าน กับ ลูก ขีด ยาว เป็น การ เตือน ให้ หยุด เพื่อ ให้ ลูก ตอบ. |
Wir brauchen'ne Pause. ฉันว่าเราน่าจะพักเรื่องของเราไว้ก่อน |
Es können auch Pausen eingelegt werden. ถ้า จําเป็น ก็ หยุด พัก ระหว่าง การ ศึกษา ได้. |
Man legt die Uniform an und wird unsichtbar, bis jemand – aus welchem Grund auch immer – wütend wird, weil man den Verkehr mit dem Wagen blockiert oder eine Pause zu nah an ihrer Wohnung macht, oder einen Kaffee in ihrem Lokal trinkt, und sie kommen und verhöhnen einen und sagen, dass sie einen nicht in ihrer Nähe haben wollen. คุณสวมเครื่องแบบและคุณก็กลายเป็นมนุษย์ล่องหน จนกว่าจะมีใครสักคนรู้สึกไม่พอใจคุณ ไม่ว่าจะเพราะเหตุอะไรก็ตาม อย่างเช่น รถขยะของคุณไปขวางการจราจร หรือคุณไปพักทานอาหารใกล้ๆ บ้านเขามากไป หรือคุณไปดื่มกาแฟในร้านอาหารของพวกเขา พวกเขาจะมาหาและดูหมิ่นคุณ และบอกคุณว่าไม่ต้องการให้คุณ มาอยู่ใกล้ๆ พวกเขา |
Falls du etwas Wasser oder eine kleine Pause brauchst... ถ้าเกิดว่าเธอหิวน้ําหรืออยากพัก... |
Und in der Pause gäbe es eine Zwischenmahlzeit und Sie könnten zwischen Bananen und Pralinen wählen. ก็มีขนมฟรีให้กิน คุณเลือกได้ระหว่างกล้วยกับช็อกโกแลต |
In der Pause sitzt du gerade mit zwei Mädchen zusammen, als in eurer Nähe der Neue auftaucht. ที่ โรง เรียน คุณ กับ เพื่อน อีก สอง คน กําลัง นั่ง ทาน ข้าว กัน แล้ว แจ็ก ก็ เดิน มา. |
Meg, Großvater braucht eine Pause, okay? เม็ก ตาต้องพักก่อนล่ะนะ โอเคไหม? |
Sie hatte gerade eine Pause und sah zu lange Spray von Efeu Schwingen im Wind, wenn sie sah einen Schimmer von Scharlach und hörte eine brillante zwitschern, und dort, auf der Oberseite der Wand, vorwärts gehockt Ben และสงสัยว่าทําไมมันจึง เธอมีเพียงแค่หยุดและถูกมองขึ้นไปที่สเปรย์ที่ยาวนานของการแกว่งไม้เลื้อยในลมเมื่อ ที่เธอเห็นแสงของสีแดงและได้ยินเจี๊ยบสดใสและมีที่ด้านบนของ กําแพงที่ตั้งอยู่ข้างหน้าเบน |
Hier gönnt einem keiner eine Pause. ไม่ให้ได้พักกันเลย |
Nach Hause ohne Pause. นั่นไม่เหมือนบ้านเรา |
Der Gedankenstrich nach einer Frage ist als Hinweis gedacht, eine Pause zu machen und das Kind antworten zu lassen. ถ้า คุณ อ่าน กับ ลูก ขีด ยาว เป็น การ เตือน ให้ หยุด สัก ครู่ และ สนับสนุน ลูก ให้ ตอบ. |
Abends Snacks vorzuberereiten und zu sagen " Du lernst hart, du solltest eine Pause machen ". ทําอาหารมื้อดึกแล้วพูดว่าพักทานของว่างระหว่างที่อ่านหนังสือกัน |
In den Pausen ist Gelegenheit, sich mit Freunden aus anderen Versammlungen zu unterhalten. ระหว่าง การ พัก ก็ มี โอกาส ที่ จะ ไป เยี่ยม พบ ปะ กับ เพื่อน ๆ จาก ประชาคม อื่น ๆ ได้. |
Nicht zuletzt „angesichts der Greuel, die das 20. Jahrhundert mit sich brachte, erfährt der Glaube an den Teufel nach langer Pause eine rasante Wiederbelebung“, erklärt Russell. รัสเซลล์ กล่าว ว่า “ความ สยดสยอง ที่ มี ขึ้น ใน ศตวรรษ ที่ ยี่ สิบ” เป็น เหตุ ผล ประการ หนึ่ง ที่ ว่า ทําไม “ความ เชื่อ ใน เรื่อง พญา มาร กําลัง ปรากฏ ขึ้น อีก อย่าง รวด เร็ว หลัง จาก เงียบ หาย ไป นาน.” |
Eine halbe Stunde Pause wird uns allen gut tun. Celia? แค่พักเบรคซักครึ่งชั่วโมง จะเป็นไรไป |
Sie tragen keine Handschuhe, die die Schläge dämpfen würden; es gibt weder Runden noch Pausen; Regeln sind kaum vorhanden, außer daß Beißen oder In-die-Augen-Fassen verboten ist. ทั้ง สอง ไม่ สวม นวม เพื่อ ให้ การ ต่อย นุ่มนวล ขึ้น ไม่ มี การ พัก ยก หรือ เวลา นอก และ มี กฎ ไม่ กี่ อย่าง นอก จาก ห้าม กัด หรือ ทิ่ม ลูก ตา. |
☞ Lege bei längeren Autofahrten kurze Pausen ein. ☞ เมื่อ ขับ รถ ระยะ ไกล จัด ให้ มี ช่วง หยุด พัก. |
Ich brauch'ne Pause. ผมอยากจะพักซักหน่อย |
So fanden Landarbeiter im alten Israel unter Feigenbäumen am Rand eines Weinbergs den idealen Platz für eine kurze Pause. ต้น มะเดื่อ เทศ ที่ ปลูก อยู่ ที่ ขอบ ของ สวน องุ่น ใน อิสราเอล โบราณ ทํา ให้ คน งาน ใน สวน มี ที่ ที่ ดี เยี่ยม สําหรับ การ พักผ่อน ช่วง สั้น ๆ. |
Machst du'ne Pause? [ Tuco หัวเราะ ] |
Ich hab vor, eine Weile Pause zu machen. ฉันอยากจะหยุดซักพัก |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pause ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก