obilí ใน เช็ก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า obilí ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ obilí ใน เช็ก

คำว่า obilí ใน เช็ก หมายถึง ธัญพืช, ธัญพืชเมล็ดเล็ก, เมล็ดธัญพืช, เมล็ด, เม็ด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า obilí

ธัญพืช

(cereal)

ธัญพืชเมล็ดเล็ก

(cereals)

เมล็ดธัญพืช

(corn)

เมล็ด

(grain)

เม็ด

(grain)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Na jeho polích rostla spousta obilí.
พืช ผล ที่ เขา ปลูก เจริญ งอกงาม เป็น อย่าง ดี.
(Soudci 6:11) V něm pravděpodobně lze obilí roztloukat holí, ale jen v malém množství.
(วินิจฉัย 6:11) ที่ นั่น คง เหมาะ ที่ จะ ใช้ ไม้เรียว ฟาด ฟ่อน ข้าว สาลี กอง ย่อม ๆ เท่า นั้น.
Kvůli nedostatečnému počtu asijských kupujících se ve Spojených státech nahromadilo neprodané obilí, což způsobilo zděšení zdejších farmářů.
ธัญญาหาร ที่ ขาย ไม่ ออก กอง พะเนิน อยู่ ใน สหรัฐ เนื่อง จาก ขาด ผู้ ซื้อ จาก เอเชีย เป็น เหตุ ให้ ชาว เกษตรกร ใน ประเทศ นั้น รู้สึก ท้อ แท้.
Nařídil svým sluhům, aby jejich vaky naplnili obilím.
ท่าน ได้ ให้ พวก คน ใช้ จัด อาหาร บรรจุ กระสอบ ของ คน เหล่า นั้น จน เต็ม.
Písečná bouře v roce 1998 poničila přes 33 000 hektarů obilí a zabila 110 000 domácích zvířat.
พายุ ฝุ่น ใน ปี 1998 ทํา ความ เสียหาย แก่ ธัญพืช มาก กว่า 200,000 ไร่ และ ทํา ให้ สัตว์ เลี้ยง ตาย ไป 110,000 ตัว.
Odkud všechno toto obilí pocházelo?
ข้าว ทั้ง หมด นั้น มา จาก ไหน?
Boaz ji pak obdaruje obilím a ona se vrací k Noemi, která se jí dychtivě vyptává na výsledek.
แล้ว ท่าน ได้ ให้ ข้าว สาลี แก่ รูธ เป็น ของ กํานัล และ นาง จึง กลับ ไป หา นาอะมี ซึ่ง สอบ ถาม ถึง ผล ด้วย ความ กังวล.
7 Sénum stříbra se rovnal séninu zlata nebo míře ječmene a také míře každého druhu obilí.
๗ เงินหนึ่งซีนัมเท่ากับทองหนึ่งซีไนน์, และอย่างใดอย่างหนึ่งมีค่าเท่ากับข้าวบาร์เลย์หนึ่งมาตรตวง, และมีค่าเท่ากับเมล็ดธัญพืชทุกชนิดหนึ่งมาตรตวงด้วย.
Neboť země byla stižena tak, že byla suchá a nevydala obilí v období obilí; a celá země byla stižena, a to mezi Lamanity, stejně jako mezi Nefity, takže byli biti tak, že v zlovolnějších částech země hynuli po tisících.
เพราะแผ่นดินถูกลงทัณฑ์จนแห้งแล้ง, และไม่มีธัญพืชออกมาในฤดูกาลของธัญพืช; และทั้งแผ่นดินโลกถูกลงทัณฑ์, แม้ในบรรดาชาวเลมันดังเช่นในบรรดาชาวนีไฟ, ดังนั้น พวกเขาถูกลงทัณฑ์เพื่อพวกเขาจะตายเป็นพัน ๆ คนในส่วนของแผ่นดินที่ชั่วร้ายมากกว่า.
Řekli: „Lid je hladový a unavený a žíznivý v pustině.“ Barzillai, Šobi a Makir udělali všechno, co mohli, aby se o Davida a jeho muže postarali. Poskytli jim lůžka, pšenici, ječmen, mouku, pražené obilí, boby, čočku, med, máslo, ovce a další potřebné věci. (2. Samuelova 17:27–29)
บาระซีลัย, โซบี, และ มาเคียร์ ทํา ทุก อย่าง ที่ พวก เขา ทํา ได้ เพื่อ ดู แล ความ จําเป็น ดัง กล่าว โดย นํา สิ่ง ของ มา ให้ ดาวิด กับ พรรค พวก ทั้ง ที่ นอน, ข้าว สาลี, ข้าว บาร์เลย์, แป้ง, ข้าว คั่ว, ถั่ว แระ, ถั่ว ขาว, น้ํา ผึ้ง, เนย, แกะ, และ ข้าวของ อื่น ๆ.—2 ซามูเอล 17:27-29.
Verš 16 slibuje: „Na zemi bude spousta obilí; na vrcholku hor bude nadbytek.“
ข้อ 16 สัญญา ว่า “จะ มี ธัญญาหาร บริบูรณ์ บน พื้น แผ่นดิน บน ยอด ภูเขา; ผลไม้ จะ ดก จน ต้น โอนเอน ไป มา.”
Pořád čekám, až mi opatři novou mlátičku obilí.
ฉันก็รอพระเจ้าให้เครื่องแยกเมล็ดพันธุ์ตัวใหม่อยู่
Když tito tři věrní poddaní viděli, v jak těžké situaci David a jeho muži jsou, přinesli dostatek zásob včetně lůžek, pšenice, ječmene, praženého obilí, bobů, čočky, medu, másla a ovcí. (Přečti 2.
เมื่อ เห็น ดาวิด และ คน ของ ท่าน ตก ระกํา ลําบาก ราษฎร ที่ ภักดี ทั้ง สาม คน นี้ นํา ของ จําเป็น ต่าง ๆ มา ให้ อย่าง มาก มาย ทั้ง ที่ นอน, ข้าว สาลี, ข้าว บาร์เลย์, ข้าว คั่ว, ถั่ว, น้ํา ผึ้ง, เนย, และ แกะ.
Přesto můžeme být našemu Stvořiteli vděční za to, že nám dal jak obilí, tak důmysl k tomu, abychom je proměnili v „náš chléb na tento den“. (Matouš 6:11)
กระนั้น เรา สามารถ ขอบพระคุณ พระ ผู้ สร้าง ที่ ทรง ประทาน ทั้ง เมล็ด พืช และ ความ ฉลาด ให้ เรา เพื่อ เปลี่ยน เมล็ด พืช ให้ เป็น “อาหาร เลี้ยง ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย ใน กาล วัน นี้.”—มัดธาย 6:11.
(Izajáš 25:6) Nikdy tam nebude nedostatek potravin, protože „na zemi bude spousta obilí; na vrcholku hor bude nadbytek“. (Žalm 72:16)
(ยะซายา 25:6) จะ ไม่ มี การ ขาด แคลน อาหาร เพราะ “จะ มี ธัญญาหาร บริบูรณ์ บน พื้น แผ่นดิน บน ยอด ภูเขา; ผลไม้ จะ ดก จน ต้น โอนเอน ไป มา.”—บท เพลง สรรเสริญ 72:16.
V podmínkách Božího slíbeného nového světa nastane ekologická rovnováha a ta povede k tomu, že „na zemi bude spousta obilí [a] na vrcholku hor bude nadbytek“. (Žalm 72:16; 2. Petra 3:13)
ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ สมดุล ทาง ระบบ นิเวศ ใน โลก ใหม่ ตาม คํา สัญญา ของ พระเจ้า “ธัญญาหาร จะ บริบูรณ์ บน แผ่นดิน; ต้น ไม้ บน ยอด เขา จะ มี ผล ดก.”—บทเพลง สรรเสริญ 72:16, ล. ม. ; 2 เปโตร 3:13.
Poddaní Kristova panství budou také osvobozeni od nouze, protože nás Žalm 72:16 ujišťuje: „Na zemi bude mnoho obilí, na vrcholku hor bude nadbytek.“
ประชากร ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ พระ คริสต์ จะ ได้ รับ เสรีภาพ พ้น จาก ความ ขาด แคลน ด้วย เพราะ บทเพลง สรรเสริญ 72:16 รับรอง กับ เรา ว่า “จะ มี ธัญญาหาร บริบูรณ์ บน พื้น แผ่นดิน บน ยอด ภูเขา ผลไม้ จะ ดก จน ต้น โอนเอน ไป มา.”
Moc faraonů totiž souvisela s tím, že obilí používali jako platidlo.“
ธัญพืช ซึ่ง เป็น เหมือน เงิน ตรา ได้ ทํา ให้ ฟาโรห์ มี อํานาจ เข้มแข็ง.”
Na zemi bude spousta obilí; na vrcholku hor bude nadbytek.“ — Žalm 72:7, 16; viz též Izajáše 25:6–8.
จะ มี ธัญญาหาร บริบูรณ์ บน พื้น แผ่นดิน บน ยอด ภูเขา.”—บทเพลง สรรเสริญ 72:7, 16; ดู ยะซายา 25:6-8 ด้วย.
Hned teď vás vezmu na farmu, protože jsem tuto myšlenku použil k rozvoji mého chápání potravního řetězce a dozvěděl jsem se, že my všichni jsme nyní manipulováni obilím.
และผมกําลังจะพาคุณไปยังไร่นา เพราะว่าผมใช้แนวคิดนี้ในการพัฒนา ความเข้าใจของผมต่อระบบอาหาร และสิ่งที่ผมได้เรียนรู้ อันที่จริงแล้ว ก็คือ เราทุกคนตอนนี้กําลังถูกควบคุมโดยข้าวโพด
(Matouš 11:16) Ježíš si bezpochyby všímal i jiných běžných věcí — viděl, jak je rozséváno semeno, pozoroval radostné svatební hostiny i to, jak na slunci dozrává obilí — a o takových věcech se pak zmiňoval ve svých mnoha podobenstvích. (Matouš 13:3–8; 25:1–12; Marek 4:26–29)
(มัดธาย 11:16) แน่นอน พระ เยซู คง ได้ พบ เห็น สิ่ง อื่น ๆ ที่ เป็น เรื่อง ธรรมดา ซึ่ง พระองค์ ได้ กล่าว ถึง ใน อุทาหรณ์ หลาย เรื่อง ของ พระองค์ เช่น การ หว่าน เมล็ด พืช, งาน เลี้ยง สมรส ที่ มี ความ ชื่นชม ยินดี, และ นา ข้าว สุก เหลือง ที่ ต้อง แสง ตะวัน.—มัดธาย 13:3-8; 25:1-12; มาระโก 4:26-29.
Různé oběti spadají do dvou hlavních kategorií: Krvavé, jež jsou z dobytka, ovcí, koz a drůbeže a nekrvavé, jež jsou z obilí.
เครื่อง บูชา ต่าง ๆ แบ่ง เป็น สอง หมวด อย่าง กว้าง ๆ คือ ที่ มี เลือด ประกอบ ด้วย วัว, แกะ, แพะ, และ นก; และ ที่ ไม่ มี เลือด ประกอบ ด้วย ธัญชาติ.
A navíc zboží, které obchodníci museli dopravovat nebo o které se museli starat, bývalo objemné — například pytle s obilím nebo zvířata.
นอก จาก นั้น ของ ที่ นํา มา แลก เปลี่ยน กัน บาง ครั้ง ก็ กลาย เป็น ภาระ ใน การ ขน ส่ง และ ดู แล เช่น สัตว์ ต่าง ๆ หรือ เมล็ด พืช เป็น กระสอบ ๆ.
V Ježíšově době vrabci sloužili k jídlu, ale všeobecně byli považováni za škůdce, protože působili škodu na obilí.
ใน สมัย ของ พระ เยซู นก กระจอก ใช้ เป็น อาหาร แต่ เนื่อง จาก พวก มัน คง จะ ทําลาย พืช ผล ส่วน ใหญ่ มัน จึง ถูก มอง ว่า เป็น ศัตรู พืช.
Nebo těch šest měr, což bylo pravděpodobně šest lopat obilí, bylo zkrátka nejvíc, kolik Rut unesla.
ใน อีก แง่ หนึ่ง ข้าว 6 ทะนาน อาจ เป็น เพียง ปริมาณ ข้าว ที่ รูท สามารถ ขน กลับ บ้าน ได้.

มาเรียนกันเถอะ เช็ก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ obilí ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก

คุณรู้จัก เช็ก ไหม

เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์