oben ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า oben ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ oben ใน เยอรมัน
คำว่า oben ใน เยอรมัน หมายถึง ข้าง บน, บน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า oben
ข้าง บนadverb (über) |
บนadposition (auf) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Beispielsweise wurde nur fünf Jahre vor dem oben erwähnten Unfall das Kind einer Freundin von Johns Mutter getötet, als es dieselbe Straße überqueren wollte. ตัว อย่าง เช่น เพียง แค่ ห้า ปี ก่อน จะ เกิด อุบัติเหตุ ที่ เล่า ไป ข้าง ต้น แม่ ของ จอห์น มี เพื่อน คน หนึ่ง ซึ่ง ลูก ของ เธอ เสีย ชีวิต จาก การ พยายาม ข้าม ถนน ทาง หลวง สาย เดียว กัน นั้น เอง! |
Er schrieb: „Der von oben Kommende ist über allen anderen.“ Und: „Der vom Himmel Kommende ist über allen anderen. ท่าน จารึก ไว้ ว่า “พระองค์ ผู้ เสด็จ มา จาก เบื้อง บน ก็ อยู่ เหนือ ผู้ อื่น ทั้ง หมด” และ “พระองค์ ผู้ เสด็จ มา จาก สวรรค์ ก็ อยู่ เหนือ ผู้ อื่น ทั้ง หมด. |
Wenn sich das Problem mithilfe der oben genannten Schritte nicht vollständig beheben lässt, deinstallieren Sie Outlook und GSSMO und installieren Sie die Programme neu. หากขั้นตอนข้างต้นไม่สามารถแก้ปัญหาได้ ให้ถอนการติดตั้ง Outlook และ GSSMO แล้วติดตั้งใหม่ |
Jakobus sagt in Verbindung mit der Beschreibung solcher Gaben: „Jede gute Gabe und jedes vollkommene Geschenk stammt von oben, denn es kommt vom Vater der himmlischen Lichter herab, und bei ihm gibt es keine Veränderung von der Drehung des Schattens.“ ยาโกโบ พรรณนา ถึง ของ ประทาน ดัง นี้: “ของ ประทาน อัน ดี ทุก อย่าง และ ของ ประทาน อัน สมบูรณ์ ทุก อย่าง ย่อม มา จาก เบื้อง บน เพราะ ลง มา จาก พระ บิดา แห่ง บรรดา ดวง สว่าง แห่ง ฟ้า สวรรค์ และ ใน พระองค์ ไม่ มี การ แปรปรวน อย่าง ที่ เงา เปลี่ยน ไป.” |
Tipp: Sie können auch mithilfe der Suchleiste oben in der Admin-Konsole nach einer bestimmten Einstellung oder Funktion suchen. เคล็ดลับ: ใช้ แถบค้นหาที่ด้านบนของคอนโซลผู้ดูแลระบบเพื่อค้นหาการตั้งค่าหรือฟีเจอร์ |
Wenn Sie in der Google Admin-Konsole angemeldet sind, klicken Sie rechts oben auf den App Launcher [Apps] [und dann] "Mail" [Gmail]. ข้อมูลสําคัญ: หากคุณซื้อโดเมนจาก Google เมื่อลงชื่อสมัครใช้ G Suite ก็ไม่จําเป็นต้องตั้งค่า Gmail อีก และเริ่มใช้งานได้ทันที หากลงชื่อเข้าใช้คอนโซลผู้ดูแลระบบของ Google อยู่ ให้ไปที่ด้านขวาบนแล้วคลิกตัวเปิดแอป [แอป] [จากนั้น] Gmail [Gmail] |
Oh, ich habe vergessen, das hier oben nach zu prüfen. ที่จริง เราลืมตรวจคําตอบของอันที่แล้ว!! |
Drücken, nach oben, nach rechts, loslassen.Name กด, ลากขึ้น, ลากมาทางขวา, ปล่อยName |
Wenn Sie sich eine Zusammenarbeit vorstellen können, geht es steil nach oben. ถ้าพวกคุณทํางานร่วมกันได้ ก็จะได้เลื่อนขั้น |
Nicht einmal der intelligenteste, mächtigste oder reichste Mensch hat die Macht, an einem der vier oben erwähnten Fakten etwas zu ändern. แม้ แต่ คน ที่ ฉลาด ที่ สุด, มี อํานาจ มาก ที่ สุด, หรือ ร่ํารวย ที่ สุด ก็ ไม่ มี พลัง อํานาจ ที่ จะ เปลี่ยน แปลง ความ จริง สี่ ประการ ที่ กล่าว ใน บทความ นี้. |
Aufgrund der Analysen der Korallen, denken wir, dass in der Eiszeit viel Kohlenstoff tief unten im Südpolarmeer vorhanden war und dass eine Schicht von geringer Dichte oben auf lag. เราคิดย้อนกลับไปยังยุคน้ําแข็ง จากการวิเคราะห์ปะการัง ว่าส่วนลึกของมหาสมุทรทางตอนใต้ มีคาร์บอนอยู่มาก และมีชั้นที่มีความหนาแน่นต่ํา อยู่ทางตอนบน |
Jesus äußerte als Nächstes die oben zitierten Worte — Worte, die jahrhundertelang Menschen fasziniert und inspiriert haben. พระ เยซู ตรัส ต่อ ไป ดัง ข้อ คัมภีร์ ที่ ยก มา ใน ตอน ต้น และ ข้อ คัมภีร์ นั้น ทํา ให้ ผู้ คน หลาย ยุค หลาย สมัย สนใจ ใคร่ รู้ และ มี ความ หวัง. |
Es ist oben links. ชั้นบนทางซ้าย |
So geht die Elektron- Größe von rechts unten nach links oben. ดังนั้น ขนาดของอะตอมจากเล็กไปใหญ่ จะเริ่มจากด้านล่างขวาไปยังด้านบนซ้าย |
Wenn Sie ein geschädigtes Organ haben, wenn Sie einen Herzanfall hatten und wir das geschädigte Gebiet reparieren wollten, würden Sie diese robusten, reichlichen Stammzellen hier oben wollen? และถ้าคุณมีอวัยวะที่บาดเจ็บ, ถ้าดุณเป็นหัวใจวาย และเราต้องการรักษาซ่อมแซม ส่วนที่ได้รับบาดเจ็บนั้น, จริงไหมที่คุณต้องการพวกที่แข็งแรง, stem cells มากมายที่อยู่ด้านบน? |
* Üben Sie die Schritte, die Sie unternehmen, um das oben genannte Problem zu lösen. * ฝึกขั้นตอนในการแก้ปัญหาที่ท่านเขียนไว้ด้านบน |
Weisheit von oben สติ ปัญญา จาก เบื้อง บน |
Hey, Süße, wieso nimmst du nicht deine Sachen und gehts nach oben und machst dich zum Essen fertig? ลูกรัก หนูขึ้นเอาของขึ้นไปเก็บข้างบนดีกว่า แล้วเดี๋ยวลงมากินข้าวเที่ยง โอเคมั้ย |
Da oben geschieht etwas Unglaubliches. สิ่งที่เหลือเชื่อที่เกิดขึ้นมีขึ้น |
↑ Zurück nach oben ↑ กลับไปด้านบน |
In der oben erwähnten Unglücksnacht war die See zwar stürmisch, doch wird menschliches Versagen als Hauptgrund angenommen. ถึง แม้ จะ มี คลื่น ลม แรง ใน คืน ที่ มี อุบัติเหตุ แต่ เข้าใจ กัน ว่า ความ ผิด พลาด ของ มนุษย์ เป็น สาเหตุ สําคัญ ของ ความ หายนะ ครั้ง นี้. |
10 In den oben zitierten Versen 7 und 17 von Hebräer 13 nennt der Apostel Paulus vier Gründe, weshalb wir Aufsehern gehorchen und uns ihnen fügen sollten. 10 ที่ เฮ็บราย 13:7, 17 ดัง ยก ขึ้น มา ใน ตอน ต้น อัครสาวก เปาโล ให้ เหตุ ผล สี่ ประการ ที่ เรา ควร เชื่อ ฟัง และ ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ ของ คริสเตียน ผู้ ดู แล. |
Wir haben hier oben etwas. เราพบบางอย่างข้างบนนี่ |
Die Waffen nach oben! ยิงเลย! |
Kannst du hier oben alles fertig machen? คุณช่วยตรวจบนนี้ต่อทีนะ |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ oben ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก