norme ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า norme ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ norme ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า norme ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กฎ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า norme

กฎ

noun

Qui la parola “legge” non si riferisce a determinate norme, come quelle della Legge mosaica.
คําว่า “กฎ” ในที่นี้ไม่ได้หมายถึงกฎข้อใดข้อหนึ่ง เช่น กฎที่อยู่ในพระบัญญัติของโมเซ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tale flagrante mancanza di rispetto per le sue norme spinse Geova a chiedere: “Dov’è il timore di me?” — Malachia 1:6-8; 2:13-16.
ความ ไม่ นับถือ ต่อ มาตรฐาน ของ พระองค์ อย่าง ชัด แจ้ง เช่น นั้น กระตุ้น พระ ยะโฮวา ให้ ถาม ว่า “ความ ยําเกรง ต่อ เรา อยู่ ที่ ไหน กัน เล่า?”—มาลาคี 1:6-8; 2:13-16.
14 Rispetto e amo le norme morali della Bibbia?
14 ฉัน นับถือ และ รัก มาตรฐาน ด้าน ศีลธรรม ของ คัมภีร์ ไบเบิล ไหม?
A differenza di quelle umane, che in molti casi devono essere emendate o aggiornate, le leggi e le norme di Geova sono sempre degne di fede.
ไม่ เหมือน กับ กฎหมาย ของ มนุษย์ ที่ มัก จําเป็น ต้อง ปรับ เปลี่ยน หรือ แก้ไข บ่อย ๆ กฎหมาย และ ข้อ กําหนด ของ พระ ยะโฮวา นั้น สมบูรณ์ และ เรา สามารถ ไว้ วางใจ ได้ ว่า การ เชื่อ ฟัง กฎหมาย นั้น เป็น ประโยชน์ สําหรับ เรา เสมอ.
Venne a sapere che la Legge che Geova aveva dato al popolo d’Israele includeva norme in favore dei bisognosi.
เธอ รู้ ว่า พระ บัญญัติ ที่ พระ ยะโฮวา ประทาน แก่ ประชาชน ของ พระองค์ ใน อิสราเอล มี กฎหมาย ข้อ หนึ่ง เกี่ยว กับ การ จัด เตรียม ด้วย ความ รัก สําหรับ คน ยาก จน.
Oltre a sapere che la nostra condotta si riflette su Geova Dio, quando insegniamo ad altri aiutiamoli a capire che il modo in cui mettono in pratica le norme morali che imparano si riflette su di Lui.
นอก จาก คุณ เอง จะ ตระหนัก ว่า ความ ประพฤติ ของ คุณ ส่ง ผล กระทบ ต่อ พระเจ้า แล้ว ขณะ ที่ คุณ สอน ผู้ อื่น จง ช่วย พวก เขา ให้ เห็น ว่า การ ใช้ มาตรฐาน ศีลธรรม ที่ พวก เขา กําลัง เรียน รู้ จะ ก่อ ผล อย่าง ไร ต่อ พระ ยะโฮวา.
C’era particolare bisogno di aiutarli ad attenersi alle alte norme morali della Parola di Dio.
โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ที่ จําเป็น ก็ คือ ต้อง ช่วย พวก เขา ให้ ยึด อยู่ กับ มาตรฐาน ทาง ศีลธรรม อัน สูง ส่ง แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า.
(1 Corinti 15:33; Filippesi 4:8) Man mano che cresciamo in conoscenza, intendimento e apprezzamento per Geova e per le sue norme, la nostra coscienza, il nostro senso morale, ci aiuterà ad applicare i princìpi divini in qualunque circostanza, anche nelle questioni strettamente private.
(1 โกรินโธ 15:33; ฟิลิปปอย 4:8) ขณะ ที่ เรา เติบโต ขึ้น ใน ความ รู้, ความ เข้าใจ, และ ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ พระ ยะโฮวา และ มาตรฐาน ของ พระองค์ สติ รู้สึก ผิด ชอบ หรือ ความ สํานึก ด้าน ศีลธรรม ของ เรา จะ ช่วย เรา ให้ ใช้ หลักการ ของ พระเจ้า ภาย ใต้ สภาพการณ์ ใด ก็ ตาม ที่ เรา เผชิญ แม้ แต่ ใน เรื่อง ส่วน ตัว ที่ สุด.
“Le norme locali che regolamentano la preparazione del fugu e gli esami che i cuochi devono superare per conseguire la licenza furono stabilite inizialmente da mio nonno.
กฎ ที่ ใช้ ควบคุม เรื่อง การ เตรียม ปลา ปักเป้า และ การ ทดสอบ และ การ อนุญาต ให้ ปรุง เป็น อาหาร ใน ละแวก นี้ ได้ ร่าง ขึ้น ตั้ง แต่ แรก โดย ปู่ ของ ผม.
È davvero ragionevole pensare che le norme morali siano una questione di gusto personale e che siano dettate dall’opinione corrente?
มี เหตุ ผล จริง ๆ ไหม ที่ จะ คิด ว่า มาตรฐาน ด้าน ศีลธรรม เป็น เพียง เรื่อง ของ ความ คิด เห็น ส่วน ตัว หรือ เป็น ความ เห็น ของ คน ส่วน ใหญ่?
Su questo fondamento stabilirono nuovi limiti e norme per il giudaismo, fornendo una guida per condurre una vita quotidiana di santità in mancanza di un tempio.
โดย การ สร้าง บน รากฐาน นี้ พวก เขา ตั้ง ข้อ กําหนด และ ข้อ เรียก ร้อง ขึ้น ใหม่ สําหรับ ศาสนา ยิว ให้ การ ชี้ นํา สําหรับ ชีวิต ประจํา วัน ที่ บริสุทธิ์ โดย ปราศจาก พระ วิหาร.
Essendo un Padre amorevole, Geova Dio diede ad Adamo ed Eva alcune regole, o norme; se le avessero seguite avrebbero potuto continuare a vivere e ad aver cura del paradiso.
ใน ฐานะ พระ บิดา ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก พระ ยะโฮวา พระเจ้า ประทาน กฎ หรือ มาตรฐาน บาง อย่าง แก่ อาดาม และ ฮาวา เพื่อ พวก เขา จะ มี ชีวิต อยู่ และ ดู แล อุทยาน ต่อ ไป ได้.
Puoi star certo che troverai gli amici migliori se li cercherai facendoti guidare dalle norme della Parola di Dio.
ถ้า คุณ เลือก เพื่อน ตาม มาตรฐาน ของ พระเจ้า คุณ มั่น ใจ ได้ เลย ว่า จะ ได้ เพื่อน ที่ ดี ที่ สุด.
La mia conoscenza delle statistiche sul progresso umano, a partire dalla violenza ma che comprendono ora ogni aspetto del nostro benessere, ha rafforzato la mia convinzione che capendo le nostre tribolazioni e disgrazie, il problema è la natura umana, ma la natura umana, incanalata nelle norme e istituzioni dell'Illuminismo, è anche la soluzione.
ความคุ้นเคยที่ผมมีต่อสถิติ ของการพัฒนาของมนุษย์ เริ่มจากความรุนแรง แต่ตอนนี้การรวมแง่มุมอื่น ๆ ที่เกี่ยวกับความเป็นอยู่ที่ดี ได้เพิ่มความมั่นใจให้ผมว่า ในการทําความเข้าใจต่อ ความทุกข์เข็ญและความสลดหดหู่นั้น ธรรมชาติของมนุษย์นี่เองที่เป็นปัญหา แต่ธรรมชาติของมนุษย์ที่ถูกชักนําด้วยแนวคิด ด้านการเรืองปัญญาและธรรมเนียมนี่แหละ ที่เป็นทางแก้ปัญหา
Chi abita in città spesso non conosce bene le norme tradizionali.
ผู้ อยู่ ใน เมือง มัก หัน รี หัน ขวาง เมื่อ มา ถึง เรื่อง แบบ แผน ตาม ประเพณี.
Pur sostenendo con fermezza le norme morali e spirituali, come possono i genitori essere ragionevoli?
ใน ขณะ ที่ ยึด มั่น และ เชิดชู มาตรฐาน ด้าน ศีลธรรม และ ฝ่าย วิญญาณ ที่ หนักแน่น บิดา มารดา จะ แสดง ความ มี เหตุ ผล ได้ อย่าง ไร?
Ma a volte è difficile trovare un impiego che sia in armonia con le norme bibliche.
กระนั้น บาง ครั้ง เป็น เรื่อง ยาก ที่ คริสเตียน จะ พบ งาน อาชีพ ที่ ประสาน กับ มาตรฐาน ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
I bambini possono fare la loro parte rispettando la proprietà dell’albergo e osservando le norme che regolano l’uso della piscina, se c’è, e di altre attrezzature.
เด็ก ๆ ก็ ทํา ส่วน ของ ตน ได้ โดย แสดง ความ นับถือ ต่อ ทรัพย์ สิน ของ โรงแรม และ โดย การ เชื่อ ฟัง กฎ ที่ ควบคุม การ ใช้ สระ ว่าย น้ํา และ อุปกรณ์ อื่น ๆ.
22:22, 23) La Legge di Dio conteneva anche norme per aiutarli sotto il profilo materiale.
22:22, 23) พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ยัง กล่าว ถึง การ จัด เตรียม เพื่อ ช่วย คน เหล่า นี้ ด้าน ความ จําเป็น ฝ่าย วัตถุ ด้วย.
12 Gli anziani devono “giudicare con giustizia”, in armonia con le norme di Geova riguardanti il bene e il male.
12 ผู้ ปกครอง “ต้อง ตัดสิน ตาม ความ ยุติธรรม” สอดคล้อง กับ มาตรฐาน ของ พระ ยะโฮวา ที่ ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด.
“Ma non rispettano le stesse norme di sicurezza, per cui possono esplodere, causare incendi e rendere pericoloso l’intero impianto”, ha detto un tecnico di antinfortunistica.
วิศวกร ด้าน ความ ปลอด ภัย คน หนึ่ง กล่าว ว่า “แต่ สินค้า เหล่า นี้ ไม่ ได้ ผลิต ตาม มาตรฐาน ความ ปลอด ภัย ดัง กล่าว ยัง ผล ให้ ผลิตภัณฑ์ นั้น ๆ ระเบิด, เป็น ต้น เหตุ ให้ ไฟ ไหม้ บ้าน และ ทํา ให้ การ ติด ตั้ง ทั้ง หมด ไม่ ปลอด ภัย.”
Il fatto è che oggi ben pochi sono disposti a rispettare norme giuste.
ความ จริง ก็ คือ ผู้ คน ที่ เต็ม ใจ รักษา มาตรฐาน อัน ชอบธรรม ใน ทุก วัน นี้ หา ยาก.
Per chi aderisce alle norme morali della Bibbia c’è un futuro meraviglioso: la vita su una terra pacifica e priva di malvagità!
ใช่ แล้ว มี อนาคต ที่ ยอด เยี่ยม รอ อยู่ สําหรับ คน ที่ ดําเนิน ชีวิต ตาม มาตรฐาน ของ คัมภีร์ ไบเบิล นั่น คือ ชีวิต สงบ สุข บน แผ่นดิน โลก ที่ ปราศจาก ความ ชั่ว!
(Giovanni 1:3; Colossesi 1:16, 17) Pensate alla straordinaria opportunità che il Figlio aveva stando accanto al Padre: assimilarne i pensieri e conoscerne la volontà, le norme e le vie.
(โยฮัน 1:3; โกโลซาย 1:16, 17) คิด ดู สิ ว่า พระ บุตร มี โอกาส ล้ํา เลิศ เพียง ไร เมื่อ อยู่ กับ พระ บิดา ซึมซับ ความ คิด ของ พระ บิดา ใน เรื่อง ต่าง ๆ และ เรียน รู้ พระทัย ประสงค์, มาตรฐาน, และ แนว ทาง ของ พระองค์.
Svegliatevi!: Che consiglio daresti ai ragazzi che si chiedono se le norme della Bibbia non siano troppo rigide?
ตื่นเถิด!: คุณ จะ ให้ คํา แนะ นํา อะไร กับ หนุ่ม สาว ซึ่ง คิด ว่า มาตรฐาน ทาง ศีลธรรม ของ คัมภีร์ ไบเบิล เข้มงวด เกิน ไป?
Le norme bibliche sono chiare: agli occhi di Dio farsi del male intenzionalmente è inaccettabile.
มาตรฐาน ของ คัมภีร์ ไบเบิล นั้น ชัดเจน การ จงใจ ทํา ร้าย ตัว เอง ไม่ ว่า ใน วิธี ใด เป็น สิ่ง ที่ พระเจ้า ไม่ ยอม รับ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ norme ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย