người cho thuê ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า người cho thuê ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ người cho thuê ใน เวียดนาม
คำว่า người cho thuê ใน เวียดนาม หมายถึง ผู้ให้เช่า, คนบริจาค, ผู้บริจาค หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า người cho thuê
ผู้ให้เช่า
|
คนบริจาค
|
ผู้บริจาค
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tại đây, người Sa-ma-ri thuê một chỗ cho người bị nạn ở và ông săn sóc người này. ณ ที่ นั่น ชาว ซะมาเรีย ได้ เช่า ที่ พัก ให้ ชาย คน นั้น และ เอา ใจ ใส่ ดู แล เขา อย่าง ดี. |
Họ luôn thuê người cho phòng văn thư. พวกเขาเสมอ การจ้างงานใน mailroom. |
Một số người đã bán hoặc cho thuê nhà để có số tiền cần thiết. บาง คน ได้ ตัดสิน ใจ ขาย บ้าน หรือ หา คน มา เช่า บ้าน ของ ตน เพื่อ จะ มี ทุน ทรัพย์ ที่ จําเป็น. |
Hợp tác xã có 1. 003 người đang sinh sống. ngoài ra còn có 800 người được thuê mướn cho HTX. คนหนึ่งพันสามคนอาศัยอยู่ในไร่นานี้ และพื้นที่รอบๆ คนแปดร้อยคนถูกจ้างให้ดูแลฟาร์มพวกนี้ |
Chị tôi và anh rể có nhà cho mấy người thợ mỏ than thuê ở trọ nên tôi đến ở với anh chị. พี่ สาว กับ สามี ของ เธอ ดําเนิน กิจการ หอ พัก ให้ เช่า สําหรับ คน งาน เหมือง แร่ และ ผม อาศัย อยู่ กับ เขา. |
Cậu bé già nói rằng ở London, chuyến đi đã đặt anh trở lại eightpence và người đánh xe ngựa thuê cho biết anh ta nên lo lắng. มาก่อนและไม่ได้ดูเหมือนจะคิดว่ามากของมันในขณะนี้ เด็กอายุกล่าวว่าการเดินทางในลอนดอนจะมีการตั้งเขากลับ eightpence; และ |
Ngài cho người khát và người đói được thỏa thuê (9) พระองค์ ให้ คน ที่ หิว และ กระหาย ได้ กิน อิ่ม (9) |
Có thể là 1) chủ nhà đã chết; 2) chủ nhà đã xây cất nhà rất tốt nhưng bây giờ không còn chú tâm đến cái nhà này nữa; hay 3) chủ nhà đã tạm thời cho người ta thuê nhà, nhưng người thuê nhà vô ơn không biết trọng tài sản. สภาพ นั้น อาจ ชวน ให้ คิด ว่า (1) เจ้า ของ บ้าน ตาย ไป แล้ว (2) เขา เป็น ช่าง ก่อ สร้าง ที่ มี ความ สามารถ แต่ ไม่ สนใจ บ้าน นั้น อีก ต่อ ไป แล้ว หรือ (3) เขา ให้ ผู้ ที่ ไม่ มี ความ หยั่งรู้ค่า เช่า บ้าน นั้น ชั่วคราว. |
Bố anh đã thuê tôi để làm người kèm cặp cho anh. พ่อคุณ ว่าจ้าง ให้เป็นเพื่อนช่วยบําบัด |
Vì thế, họ phải thuê ong và trả công cho người nuôi ong. ชาว ไร่ จ่าย เงิน ให้ กับ คน เลี้ยง ผึ้ง สําหรับ ค่า เลี้ยง ผึ้ง แต่ ละ รัง. |
" Là la hét về! " Cho biết người đánh xe thuê thiếu máu, đi tiếp tuyến một, cố gắng để xem lên đồi trên người mù màu vàng bẩn trong cửa sổ thấp của quán trọ. " มีอะไรเกี่ยวกับตะโกน! " คนขับรถแท็กซี่เกี่ยวกับโรคโลหิตจางกล่าวว่าจะปิดที่สัมผัส, พยายามที่จะดูขึ้นเขามากกว่าคนตาบอดสีเหลืองสกปรกในหน้าต่างต่ําของ Inn |
Cô ấy thậm chí còn thuê một "người trở lại" khác làm việc cho mình. เธอยังจ้างผู้กลับมาใหม่อีกคน เพื่อมาช่วยงานเธออีกด้วย |
Hầu hết những người ngoại quốc được thuê làm nhân viên điều hành cho những công ty nước ngoài. คน ต่าง ชาติ ส่วน ใหญ่ ถูก ว่า จ้าง ให้ ทํา งาน เป็น ผู้ บริหาร ใน บริษัท ของ ต่าง ประเทศ. |
Nhiều chủ nhà đã tin rằng việc đốt chính tòa nhà của họ mang lại nhiều lợi nhuận hơn và đã thu thập tiền bảo hiểm nhiều hơn là khi đem bán dưới những điều kiện trên -- cho dù những người thuê bị chết hoặc bị thương. เจ้าของบ้านเช่าหลายคนเชื่อว่าการวางเพลิงเผาอาคารของตนเองจะทํากําไรได้มากกว่า แล้วคอยรับเงินประกันแทนที่จะขายไปภายใต้สภาวการณ์เหล่านั้น-- โดยไม่คํานึงถึงผู้เช่ารายเก่าที่ต้องเสียชีวิตหรือได้รับบาดเจ็บเลย |
Nhiều chủ nhà đã tin rằng việc đốt chính tòa nhà của họ mang lại nhiều lợi nhuận hơn và đã thu thập tiền bảo hiểm nhiều hơn là khi đem bán dưới những điều kiện trên -- cho dù những người thuê bị chết hoặc bị thương. เจ้าของบ้านเช่าหลายคนเชื่อว่าการวางเพลิงเผาอาคารของตนเองจะทํากําไรได้มากกว่า แล้วคอยรับเงินประกันแทนที่จะขายไปภายใต้สภาวการณ์เหล่านั้น |
Lúc ấy, không có chỗ ở cho 17 người chúng tôi làm việc trong ba văn phòng thuê và một xưởng nhỏ gần đó. ใน เวลา นั้น ไม่ มี บ้าน พัก รวม สําหรับ พวก เรา 17 คน ซึ่ง ทํา งาน ใน สํานักงาน ที่ ได้ เช่า สาม แห่ง และ โรง งาน เล็ก ๆ ที่ อยู่ ใกล้ เคียง หนึ่ง แห่ง. |
4 Theo sát lời chỉ dẫn của đại hội về việc thuê phòng sẽ mang lại lợi ích cho mọi người. 4 การ ที่ เรา ทํา ตาม คํา แนะ นํา เกี่ยว กับ การ ประชุม ภาค อย่าง ใกล้ ชิด ใน เรื่อง การ ขอ ที่ พัก ทํา ให้ ทุก คน ที่ เกี่ยว ข้อง ได้ รับ ประโยชน์. |
Sẽ thế nào nếu Airbnb là công ty có vốn lên đến 25 tỷ đô la, có một ứng dụng phân phối trên mạng blockchain, chúng ta gọi là B-Airbnb, và nó được sở hữu bởi những người có phòng dư ra để cho thuê. สมมุติว่าแทนที่จะใช้บริการของแอร์บีเอ็นบี ซึ่งเป็นบริษัท 25 พันล้านดอลลาร์ กลับมีโปรแกรมการใช้กันกระจายออกไป ในบล็อกเชน เราจะเรียกมันว่า บีแอร์บีเอ็นบี และที่สําคัญ คนทั้งหมดนั้นเป็นเจ้าของมัน ผู้คนที่มีห้องให้เช่า |
Tuy nhiên, một bài báo viết về đề tài này cho biết “có thể thật ra những người trung gian là người sở hữu những chiếc thuyền này và cho các nhóm đánh cá thuê”. (ลูกา 5:3) อย่าง ไร ก็ ตาม บทความ หนึ่ง ที่ อธิบาย เรื่อง นี้ โดย ตรง ให้ ข้อ สังเกต ว่า “อย่าง น้อย ก็ มี ความ เป็น ไป ได้ ที่ เรือ เหล่า นั้น แท้ จริง แล้ว เป็น ของ นาย หน้า ซึ่ง ให้ สมาชิก สหกรณ์ ใช้.” |
Những người quản lý hứa cho mướn địa điểm nhưng khi các anh hỏi thuê vào ngày giờ nhất định thì họ lại từ chối. พวก ผู้ จัด การ ให้ คํา มั่น ว่า จะ ยอม ให้ ใช้ สถาน ที่ ของ ตน แต่ เมื่อ ขอ ให้ เจาะจง วัน ที่ ที่ แน่นอน พวก เขา กลับ ไม่ ยอม ทํา. |
Theo sách Talmud, vào thế kỷ thứ nhất công nguyên (CN), ngay cả một người Do Thái góa vợ nghèo nhất cũng thuê hai người thổi sáo và một người phụ nữ khóc than cho vợ quá cố của ông. หนังสือ ทัลมุด กล่าว ว่า ใน ศตวรรษ แรก ๆ แห่ง สากล ศักราช แม้ แต่ ชาย ชาว ยิว ที่ ยาก จน ที่ สุด ซึ่ง สูญ เสีย ภรรยา ก็ ยัง ต้อง จ้าง นัก เป่า ปี่ สอง คน และ หญิง คน หนึ่ง มา ร้องไห้ ใน พิธี ศพ ของ ภรรยา. |
Tôi luôn nói thế, bạn biết đấy, nếu như bạn thuê người chỉ vì họ có thể làm việc, họ sẽ làm vì tiền của bạn, nhưng nếu bạn thuê người mà họ tin vào cái mà bạn tin, họ sẽ làm cho bạn với máu, mồ hôi và nước mắt. ผมพูดแบบนี้เสมอเลยครับ ถ้าคุณจ้างคนเพียงเพราะเขาทํางานได้ เขาก็จะทํางานเพื่อเงินของคุณ แต่ถ้าคุณจ้างคนที่เขาเชื่อในสิ่งที่คุณเชื่อ เขาจะทํางานให้คุณชนิดถวายหัว |
Vào tháng Mười năm 1825, tôi đi làm thuê cho một ông chủ đã cao niên tên là Josiah Stoal, người ở hạt Chenango, Tiểu Bang New York. ในเดือนตุลาคม, ปี ๑๘๒๕, ข้าพเจ้ารับจ้างสุภาพบุรุษชราคนหนึ่งชื่อ โจไซยาห์ สโตล, ผู้ที่อยู่ในเทศมณฑลเชนังโก, รัฐนิวยอร์ก. |
Bởi vậy, một ngày nọ, các thầy tế lễ thuê một số người đến hỏi Chúa Giê-su một câu nhằm gây rắc rối cho ngài. ดัง นั้น วัน หนึ่ง พวก ปุโรหิต จ้าง คน มา ถาม คํา ถาม พระ เยซู เพื่อ พยายาม ทํา ให้ พระองค์ เดือดร้อน. |
Chúng ta đã qua thời kỳ sở hữu xe truyền thống cho đến những công ty chia sẽ xe -- Như Zipcar và GoGet -- cho đến những nền tảng chia sẽ mà phối hợp những người lái đến một cái mới hơn, mà là cho thuê xe theo dạng đồng đẳng (peer-to-peer) nơi mà bạn có thể thực sự kiếm tiền từ việc thue chiếc xe mà không dùng trong 23 giờ một ngày cho hàng xóm của bạn. เราได้เริ่มจากการครอบครองรถยนต์แบบดั้งเดิม ไปเป็นการใช้รถยนต์ร่วมกัน -- เช่น Zipcar และ GoGet -- ไปยังการการจับคู่หาเพื่อนร่วมเดินทาง ไปจนถึงล่าสุด การเช่ารถยนต์ระหว่างผู้ใช้ ที่คุณสามารถทําเงิน ได้จากการให้เช่ารถยนต์ของคุณที่จอดแช่อยู่ 23 ชม.ต่อวัน ให้กับเพื่อนบ้านของคุณ |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ người cho thuê ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก