missachten ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า missachten ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ missachten ใน เยอรมัน
คำว่า missachten ใน เยอรมัน หมายถึง ดู ถูก, การ ดู หมิ่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า missachten
ดู ถูกverb |
การ ดู หมิ่น(Substantiv - das) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Warum sind Fehler von Unterhirten kein Grund, ihre biblischen Ermahnungen zu missachten? ทําไม เรา ไม่ ควร ใช้ ข้อ บกพร่อง ของ ผู้ ปกครอง เป็น ข้อ แก้ ตัว ที่ จะ บ่น ต่อ ว่า พวก เขา หรือ ไม่ ยอม รับ คํา แนะ นํา ของ พวก เขา? |
Nahezu 300 Jahre später ging es dort erneut darum, welche Folgen es hat, theokratische Anleitung zu mißachten. เกือบ 300 ปี หลัง จาก นั้น ผล ของ การ ไม่ นํา พา ต่อ การ ชี้ นํา ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ได้ ปรากฏ ให้ เห็น อีก ครั้ง หนึ่ง. |
Mißachten wir allerdings die Anleitung Gottes, ist Unheil vorprogrammiert. อีก ด้าน หนึ่ง การ ทํา สิ่ง ที่ ขัด กับ คํา ชี้ แนะ จาก พระเจ้า ทํา ให้ เกิด ความ หายนะ. |
Als einige Juden Jesus vorwerfen, den Sabbat zu missachten, weil er einen Mann geheilt hat, antwortet er: „Mein Vater war bis jetzt unaufhörlich tätig, und ich bin auch unaufhörlich tätig“ (Johannes 5:17). ตอน ที่ พวก ยิว กล่าวหา ว่า พระ เยซู ทํา ผิด กฎ วัน สะบาโต เพราะ รักษา ผู้ ชาย คน หนึ่ง ท่าน พูด ว่า “พระเจ้า ผู้ เป็น พ่อ ของ ผม ยัง ทํา งาน อยู่ จน ถึง ตอน นี้ และ ผม เอง ก็ จะ ไม่ หยุด ทํา งาน เหมือน กัน”—ยอห์น 5:17 |
Bitten Sie die Schüler, darüber nachzudenken, was sie tun würden, wenn jemand versucht, sie zu überreden, die Worte der Propheten zu missachten. ขอให้นักเรียนนึกถึงสิ่งที่พวกเขาจะทําถ้ามีบางคนพยายามชักจูงพวกเขาไม่ให้ใส่ใจถ้อยคําของศาสดาพยากรณ์ |
Thessalonicher 4:8). Welcher wahre Christ möchte seinen himmlischen Vater mißachten? (1 เธซะโลนิเก 4:8) คริสเตียน แท้ คน ไหน จะ ปัด ทิ้ง พระ บิดา ฝ่าย สวรรค์ ของ ตน เสีย ได้? |
Missachten Sie unsere Traditionen nicht. อย่าลบหลู่ประเพณีเพราะว่าคุณหัวแข็ง |
* Wieso entschließen sich manche Jugendlichen vielleicht dazu, diese Warnungen und Ratschläge zu missachten? * เหตุใดเยาวชนบางคนจึงเลือกที่จะไม่ฟังถ้อยคําเตือนหรือคําแนะนําเหล่านี้ |
Jugendliche, die Autorität mißachten, werden oft zu gesellschaftlichen Außenseitern. คน หนุ่ม สาว ที่ ขัด ขืน ผู้ มี อํานาจ มัก กลาย เป็น คน ที่ เข้า กับ สังคม ได้ ยาก. |
Wie jedoch die Worte des Apostels zeigen, kann man die christlichen Sittenmaßstäbe nicht nach eigenem Gutdünken bagatellisieren oder missachten. ทว่า คํา กล่าว ของ เปาโล แสดง ว่า หลัก ศีลธรรม คริสเตียน ไม่ อาจ ถูก ดู เบา หรือ เพิกเฉย ละเลย ตาม ดุลพินิจ ของ แต่ ละ คน. |
Sie sind nicht demütig und geben anderen leicht das Gefühl, nicht beachtenswert und unterlegen zu sein. Dadurch missachten sie den biblischen Rat, ihren Nächsten zu lieben (Matthäus 18:1-5; Johannes 13:34, 35). คน ประเภท ดัง กล่าว ไม่ เพียง แค่ ขาด ความ ถ่อม แต่ โดย ปกติ แล้ว เขา ไม่ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา ของ พระ คัมภีร์ ที่ ให้ รัก เพื่อน มนุษย์ ด้วย เหตุ ที่ ทัศนคติ ของ เขา อาจ ปลุก เร้า ผู้ อื่น ได้ ง่าย ให้ รู้สึก ว่า ต่ําต้อย ด้อย ค่า.—มัดธาย 18:1-5; โยฮัน 13:34, 35. |
Diese Stimmen gehören jenen, die Evangeliumswahrheit missachten und das Internet, soziale Medien und Printmedien, Radio, Fernsehen und Filme nutzen, um auf verlockende Weise Unmoral, Gewalt, abstoßende Sprache, Schmutz und Verderbtheit so darzustellen, dass wir von unseren Zielen und Plänen für die Ewigkeit abgelenkt werden. เสียงเหล่านี้เป็นของคนที่ไม่สนใจความจริงแห่งพระกิตติคุณและใช้อินเทอร์เน็ต สื่อสิ่งพิมพ์และสื่อสังคมออนไลน์ วิทยุ โทรทัศน์ และภาพยนตร์ นําเสนอการผิดศีลธรรม ความรุนแรง ภาษาหยาบคาย สิ่งสกปรก และความทุจริตในวิธีที่เย้ายวนใจซึ่งทําให้เราเขวไปจากเป้าหมายและแผนซึ่งเรามีไว้เพื่อนิรันดร |
Wer sich daran hält, dem bleiben sehr viele Belastungen, Ängste und Probleme erspart, die andere haben, die seine Maßstäbe missachten. ผู้ ที่ ดําเนิน ชีวิต ตาม มาตรฐาน ดัง กล่าว ได้ รับ การ ป้องกัน มิ ใช่ น้อย ให้ พ้น จาก ความ ทุกข์ ใจ, ความ หวั่น วิตก, และ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ ผู้ เพิกเฉย มาตรฐาน ของ พระองค์ ประสบ. |
Wie die in London erscheinende Daily Mail berichtete, werden selbst fünfjährige Kinder immer aggressiver, sie mißachten das Eigentum anderer Kinder, haben kaum Respekt vor Erwachsenen und sprechen eine unanständige Sprache. หนังสือ เดลี เมล์ ใน กรุง ลอนดอน แจ้ง ว่า เด็ก อายุ ขนาด ห้า ขวบ แสดง นิสัย ก้าวร้าว, ขาด ความ นับถือ ต่อ สมบัติ สิ่ง ของ ๆ เด็ก อื่น ๆ, ขาด ความ นับถือ ผู้ ใหญ่, และ ใช้ ภาษา หยาบ โลน มาก ยิ่ง ขึ้น ทุก ที. |
Schließlich hätte ihm ein wahrer Prophet nie empfohlen, das Gesetz Gottes zu missachten. ที่ จริง ผู้ พยากรณ์ แท้ จะ ไม่ มี ทาง แนะ นํา ท่าน ให้ ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระเจ้า. |
Du missachtest wegen mir Befehle? คุณไม่เชื่อฟังคําสั่งเพื่อผม |
Wirst du diesen Befehl mißachten und dich lediglich darauf konzentrieren, dich selbst zu retten? คุณ จะ ละเลย คํา สั่ง นั้น และ มุ่ง สนใจ แต่ การ ช่วย ชีวิต ตน เอง เท่า นั้น ไหม? |
Beweist das nicht, wie erfolgreich Satan den Menschen suggeriert hat, man könne Gottes Moralgesetze folgenlos missachten? คุณ คง เห็น ด้วย มิ ใช่ หรือ ว่า ซาตาน ประสบ ความ สําเร็จ มาก จริง ๆ ใน การ หลอก ให้ ผู้ คน คิด ว่า พวก เขา สามารถ ละเลย กฎ ทาง ศีลธรรม ของ พระเจ้า ได้ โดย ไม่ ได้ รับ ผล เสียหาย? |
Durch das Missachten der von Gott gesetzten Grenzen gaben Adam und Eva zu verstehen, dass sie und ihre Nachkommen besser daran wären, wenn sie den Maßstab für Recht und Unrecht selbst festlegten. โดย ปฏิเสธ ที่ จะ แสดง ความ นับถือ ต่อ ข้อ จํากัด ที่พระเจ้า วาง ไว้ ให้ เขา ทั้ง สอง ยืน ยัน ว่า ตัว เขา เอง กับ ลูก หลาน คง จะ มี ความ เป็น อยู่ ที่ ดี กว่า โดย การ กําหนด มาตรฐาน ของ ตน เอง ขึ้น ใน เรื่อง อะไร ถูก อะไร ผิด. |
Machen wir uns nichts vor: Niemand kann Gottes Sittenmaßstäbe ungestraft missachten. ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เขียน ว่า “ความ รอด ย่อม อยู่ ห่าง ไกล จาก คน ชั่ว; เพราะ เขา ไม่ แสวง หา ข้อ กฎหมาย ของ พระองค์.” |
Der Wunsch, anderen zu gefallen, ist normal, und es wäre unchristlich, das, was andere denken, gröblich zu mißachten. ความ ปรารถนา จะ ทํา ให้ ผู้ อื่น พอ ใจ เป็น เรื่อง ธรรมดา และ คริสเตียน ไม่ เป็น คน ที่ เย็นชา ไม่ คํานึง ถึง ว่า คน อื่น รู้สึก อย่าง ไร. |
6 Heutzutage „beflecken“ gottlose Menschen in gleicher Weise „das Fleisch und mißachten die Herrschaft und reden lästerlich über Herrliche“. 6 บัด นี้ ใน ลักษณะ เดียว กัน คน ดูหมิ่น พระเจ้า ได้ “ทํา ให้ เนื้อหนัง เป็น มลทิน และ เพิกเฉย ต่อ ตําแหน่ง ผู้ เป็น นาย และ พูด หยาบคาย ต่อ เหล่า ผู้ มี สง่า ราศี.” |
* Wieso entschließen sich manche Jugendlichen vielleicht dazu, diese Warnungen und Ratschläge zu missachten? * เหตุใดเยาวชนบางคนจึงเลือกที่จะไม่ฟังถ้อยคําตักเตือนหรือคําแนะนําเหล่านี้ |
Welchen deutlichen Hinweis liefert uns Hesekiels Vision zu Personen, die bewusst Gottes Maßstäbe missachten? เมื่อ มี บาง คน จงใจ ไม่ ยอม ทํา ตาม มาตรฐาน ของ พระเจ้า ภาพ วิหาร ใน นิมิต ของ ยะเอศเคล ให้ ข้อ เตือน ใจ ที่ ชัดเจน เรื่อง อะไร? |
Inwiefern schadet das Mißachten des Wortes der Weisheit der Seele? การไม่เชื่อฟังพระวาจาแห่งปัญญาเป็นอันตรายต่อจิตวิญญาณได้อย่างไร? |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ missachten ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก