Mauer ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Mauer ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Mauer ใน เยอรมัน

คำว่า Mauer ใน เยอรมัน หมายถึง ผนัง, กําแพง, ฝา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Mauer

ผนัง

noun (Bauteil bzw. Bauwerk)

an die Mauern, damit sie wenigstens über diese
โดยแปะตามผนัง เพื่อที่ว่า อย่างน้อยพวกเขาก็จะได้สัมผัส

กําแพง

noun (äußere Wand)

Ich weiß nur, dass die Mauer noch weit weg ist.
ข้ารู้แค่ว่าหนทางยังไกลนัก กว่าพวกเราจะเดินทางถึงกําแพง

ฝา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Schnee an der Mauer von Jerusalem
หิมะ อยู่ ตาม กําแพง กรุง เยรูซาเลม
Sie sagen uns, die Mauer würde Palästina von Israel trennen.
จะแบ่งแยกปาเลสไตน์จากอิสราเอล ที่บูดรุสนี้
Schick den Adler jede Nacht über die Mauer.
ส่งอินทรีเจ้าให้บินรอบ กําแพงทุกคืน
Zu ihnen zählen die romanischen Bauten des Mittelalters mit ihren typischen dicken Mauern und wuchtigen Rundbogen ebenso wie die reich verzierten und gewagten Barockbauten späterer Jahrhunderte.
อาคาร ยุค โบราณ เหล่า นี้ มี ตั้ง แต่ แบบ โรมัน ใน ยุค กลาง พร้อม ด้วย กําแพง ที่ หนา และ มี ช่อง โค้ง หนา อัน เป็น เอกลักษณ์ ของ สถาปัตยกรรม ใน ยุค นั้น ไป จน ถึง การ ตกแต่ง ด้วย ลวด ลาย อัน หรูหรา และ น่า ทึ่ง แบบ บาโรก ใน หลาย ศตวรรษ ต่อ มา.
Die Mauer wird „in zweiundfünfzig Tagen“ vollendet (Neh.
กําแพง เสร็จ ใน “ห้า สิบ สอง วัน.”—นเฮม.
Nach kurzer Zeit war die Mauer wiederhergestellt.
2:1-8) ไม่ นาน นัก กําแพง เมือง ก็ บูรณะ เสร็จ.
2 Einen Monat zuvor hatten die Juden den Wiederaufbau der Mauern Jerusalems vollendet — nach nur 52 Tagen (Neh.
2 ก่อน การ ประชุม พิเศษ นี้ หนึ่ง เดือน ชาว ยิว สร้าง กําแพง กรุง เยรูซาเลม เสร็จ.
Was wissen sie von der Mauer oder dem Wolfswald?
พวกมันรู้อะไรเกี่ยวกับเดอะวอลล์ หรือป่าวูลฟส์วูดบ้าง
Und jedesmal, wenn ich in meinem Hotelzimmer das Herbeizaubern und in die Luft werfen übte, streifte sie die Mauer an und landete auf dem Bett.
ในห้องพักโรงแรม ทุกครั้งที่ผมฝึกเสก และปล่อยเธอไปในอากาศ นกเธอก็จะบินเฉียดไปที่กําแพง และเกาะที่เตียง
Wenn wir ihn rausholen wollen, müssen wir über diese Mauer kommen.
ถ้าเราจะเอาเขาออกมา เราต้องข้ามกําเเพงนั่นให้ได้
Sie liefen „wie starke Männer“, und sie erstiegen sogar Mauern.
พวก มัน วิ่ง “ดุจ ชาย ฉกรรจ์” และ ปีน ป่าย กําแพง เสีย ด้วย ซ้ํา.
Oder unsere Soldaten fallen von seinen Mauern.
หรือไม่ก็ทหารของเรา ตกจากกําแพงที่นั่น
Die Kapitel 11–13 enthalten eine Namensliste der Würdigen und berichten von der Weihung der Mauer.
บทที่ ๑๑–๑๓ มีรายชื่อของผู้ที่มีค่าควรและเรื่องราวการอุทิศกําแพง.
Sie hatte eine große und hohe Mauer und hatte zwölf Tore und an den Toren zwölf Engel, und Namen waren darauf geschrieben, welche die der zwölf Stämme der Söhne Israels sind.
เมือง นี้ มี กําแพง ใหญ่ ที่ สูง ตระหง่าน และ มี ประตู สิบ สอง ประตู ที่ ประตู มี ทูตสวรรค์ สิบ สอง องค์ ประจํา อยู่ ประตู ละ องค์ และ มี ชื่อ ของ สิบ สอง ตระกูล แห่ง บุตร อิสราเอล จารึก อยู่ ประตู ละ ชื่อ.
An der Mauer wäre er von groem Wert.
เขาจะไร้ค่าเมื่อไปอยู่ที่กําแพง
22 Als die assyrische Weltmacht gegen Jerusalem zog, verhöhnte König Sanherib Jehova dadurch, daß er den Leuten, die auf der Mauer standen, sagen ließ: „Welche unter allen Göttern dieser Länder [die er eingenommen hatte] sind es, die ihr Land aus meiner Hand befreit haben, so daß Jehova Jerusalem aus meiner Hand befreien sollte?“
22 เมื่อ มหาอํานาจ โลก อัสซีเรีย บุก มา ราวี กรุง ยะรูซาเลม กษัตริย์ ซันเฮริบ กล่าว ดูหมิ่น ท้าทาย พระ ยะโฮวา โดย พูด กับ คน ที่ อยู่ บน กําแพง ดัง นี้: “มี พระองค์ ใด แห่ง ประเทศ นั้น [ที่ เรา ได้ พิชิต] ได้ ช่วย ประเทศ นั้น ให้ พ้น จาก มือ ของ เรา, ท่าน จึง จะ มา ถือ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ช่วย กรุง ยะรูซาเลม ให้ พ้น จาก เงื้อม มือ ของ เรา ได้!”
Natürlich leistet ein Ältester, der Achtung verdient, auch seinen eigenen Beitrag, so wie Nehemia auch selbst am Wiederaufbau der Mauern Jerusalems mitarbeitete (Nehemia 5:16).
(เฮ็บราย 13:17) เป็น ที่ คาด หมาย ได้ ว่า ผู้ ปกครอง ซึ่ง เป็น ที่ นับถือ ย่อม จะ ทํา ส่วน ของ ตน ด้วย เช่น เดียว กับ ที่ นะเฮมยา มี ส่วน ร่วม ใน การ สร้าง กําแพง กรุง เยรูซาเลม ขึ้น ใหม่.
Sie hatten diesen abscheulichen, ketzerischen Gedanken so oft wiederholt, dass sie nun selbst davon überzeugt waren, und dadurch war eine Mauer des Widerstands entstanden, hinter der sie sich stur und fast trotzig verschanzt hatten.“
“พวกเขาทําเรื่องน่าชิงชังนี้บ่อยครั้งจนเชื่อว่าตนทําไม่ผิด สร้างกําแพงแห่ง การต่อต้านขึ้นมา และยืนจังก้าราวกับจะห้าทายอยู่หลังกําแพงนั้น
Und der Andador-Festungsturm gehört noch zu der im 10. Jahrhundert von den Arabern errichteten Mauer.
โตร์เร เดล อันดาโดร์ เป็น ส่วน ของ กําแพง อัน เดิม ที่ ชาว อาหรับ ได้ สร้าง ขึ้น ใน ศตวรรษ ที่ สิบ.
Von den Vororten von Paris bis hin zur Mauer zwischen Israel und Palästina, auf den Dächern Kenias und in den Favelas von Rio, mit Papier und Kleber - ganz simpel.
จากชานเมืองของปารีสไปจนถึงกําแพงของอิสราเอลและปาเลสไตน์ ชั้นดาดฟ้าของเคนยา ไปจนถึงย่านสลัมในริโอเดอจาเนโร กระดาษและกาว -- ง่ายๆ แค่นั้น
Ich hab mit denen gegen die Mau-Mau gekämpft.
พวกเราสู้ร่วมกัน กับพวกโมโม
Wird der Igel in einem Garten gehalten, büxt er bald über eine Mauer, durch einen Zaun oder sogar durch ein Abflussrohr aus, denn auf seinen Streifzügen nach Futter braucht er ein großes Revier.
ถ้า ถูก ขัง ไว้ ใน สวน ไม่ นาน เม่น จะ ปีน กําแพง, รั้ว, หรือ แม้ แต่ ท่อ ระบาย น้ํา เพื่อ หา ทาง ออก เพราะ มัน ต้อง ออก หา กิน ใน พื้น ที่ กว้าง ๆ.
Guter Stahl wird an der Mauer immer gebraucht.
ที่กําแพงเราต้องการ เหล็กเนื้อดีเสมอ
Dies ist eine unsichtbare Mauer, die unsere Ebene von der Ebene der ganzen übernatürlichen, toten Kreaturen trennt.
มีกําแพงที่มองไม่เห็นที่กั้นมิติเราอยู่ กั้นเราและพวกเหนือมนุษย์ทั้งหลาย
Bei diesen Toren handelt es sich um eine Öffnung in der Mauer Ninives, durch die das Wasser des Tigris eindringen konnte.
ประตู เหล่า นี้ พาด พิง ถึง ช่อง เปิด ที่ กําแพง เมือง นีเนเวห์ ซึ่ง เกิด จาก น้ํา ใน แม่น้ํา ไทกริส.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Mauer ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก