mặt đất ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mặt đất ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mặt đất ใน เวียดนาม

คำว่า mặt đất ใน เวียดนาม หมายถึง ดิน, ภู, โลก, พื้น, ประเทศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mặt đất

ดิน

(ground)

ภู

โลก

(earth)

พื้น

(ground)

ประเทศ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ông nhìn thấy mặt đất đột nhiên gần khuôn mặt của mình.
เขาเห็นว่าพื้นดินก็อยู่ใกล้กับใบหน้าของเขา
Gốc rễ của nó—nguồn sự sống của cây đó—nằm giấu kín sâu dưới mặt đất.
ส่วน ราก—ต้นตอ แห่ง ชีวิต ของ ต้น ไม้—ซ่อน ลึก อยู่ ใน ดิน.
Lũ Thao Thiết ở trên mặt đất cả.
เทาเทียทั้งหมดน่าจะอยู่บนพี้ดิน
Vậy chú có thể di chuyển mặt đất sao?
คุณสามารถย้ายโลกได้เหรอ
Mặt đất nứt ra
แผ่นดินแยก
Bọn mặt đất bắn chúng ta sao?
พวกเราหรือเปล่า?
Khắp mặt đất.
อยู่บนพื้นเต็มไปหมด
Vùng khô bao phủ hơn 1/3 bề mặt đất liền trên trái đất.
มากกว่าหนึ่งในสามของผิวโลกปกคลุมไปด้วยพื้นที่แห้งแล้ง
ở dưới mặt đất thì rõ ràng là cơ hội để hành động tự nhiên khá hạn chế.
โอกาสที่มันจะเกิดขึ้นเอง มันยากนะ
Đây là 84 feet trên mặt đất.
นี่คือ 84 ฟุตเหนือพื้น
Nên ngươi đã phải đưa lưng ra như mặt đất,
เจ้า จึง ต้อง ยอม ให้ หลัง ของ ตัว เอง เป็น เหมือน พื้น ดิน
Vết cháy màu vàng trên mặt đất
มีรอยไหม้อยู่บนพื้น
Cô đã đi từ từ và giữ mắt của mình trên mặt đất.
เธอไปอย่างช้า ๆ และเก็บไว้ในดวงตาของเธอบนพื้นดิน
Một ngày gần đây Đức Chúa Trời sẽ loại trừ những kẻ gian ác khỏi mặt đất.
ใน ไม่ ช้า พระเจ้า จะ ขจัด คน ชั่ว ออก ไป จาก เวที โลก.
Để trút chúng xuống mặt đất,+
แล้ว เท ลง มา บน ดิน+
Mặt đất ngay dưới chân các người.
ท่านมีผืนแผ่นดินที่ถูกต้องอยู่ภายใต้ฝ่าเท้า!
Thậm chí, rừng trở nên rậm rạp đến nỗi ánh nắng không thể chạm tới mặt đất nữa.
และท้ายที่สุด ป่าก็หนาแน่น จนแสงอาทิตย์ไม่อาจผ่านลงมาถึงดินได้อีก
Nước tràn ngập khắp mặt đất.—Sáng-thế Ký 7:7-12.
น้ํา ได้ ท่วม ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน โลก.—เยเนซิศ 7:7-12.
Hãy bảo quân ta xuống thuyền và yên lặng trên mặt đất.
ให้ผู้คนของเราลงพื้นดินอย่างเงียบเชียบ
Nhưng phần lớn giao thông tập trung trên mặt đất, trên bề mặt.
แต่การจราจรของเราส่วนใหญ่นั้น แท้จริงอยู่ที่ภาคพื้นดิน บนพื้นผิว
Song khi Con người đến, há sẽ thấy đức-tin trên mặt đất chăng?”—Lu-ca 18:1-8.
แต่ เมื่อ บุตร มนุษย์ มา ท่าน ยัง จะ พบ ความ เชื่อ ใน แผ่นดิน โลก หรือ?”—ลูกา 18:1-8, ฉบับ แปล 2002.
Trời mưa suốt bảy ngày, bảy đêm cho đến khi ngập cả mặt đất.
และ ฝน นั้น ได้ ตก อยู่ นาน ตลอด เจ็ด วัน เจ็ด คืน กระทั่ง น้ํา ท่วม มิด ทั่ว ทั้ง โลก.
mặt đất nên mới, ta cùng nhau chung niềm vui.
กับ ทั้ง พี่ น้อง บน แผ่นดิน โลก ใหม่ นั้น
Trong “ngày” thứ sáu, Đức Chúa Trời chú ý hơn đến mặt đất.
ใน “วัน” ที่ หก พระเจ้า ได้ ทรง เอา ใจ ใส่ แผ่นดิน มาก ขึ้น.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mặt đất ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก