lediglich ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า lediglich ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lediglich ใน เยอรมัน

คำว่า lediglich ใน เยอรมัน หมายถึง เท่านั้น, แค่นี้, เอง, เพียง, เพียงแค่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า lediglich

เท่านั้น

(merely)

แค่นี้

(merely)

เอง

(just)

เพียง

(simply)

เพียงแค่

(simply)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dabei ging es nicht lediglich darum, den Kopf mit Wissen zu füllen, sondern darum, jedem Familienmitglied zu helfen, durch seine Lebensweise Liebe zu Jehova und zu seinem Wort zu beweisen (5. Mose 11:18, 19, 22, 23).
เป้า ประสงค์ ที่ ทํา เช่น นั้น ไม่ ใช่ เพียง เพื่อ ให้ มี ความ รู้ ท่วม หัว แต่ เพื่อ ช่วย สมาชิก ทุก คน ใน ครอบครัว ให้ ดํารง ชีวิต อย่าง ที่ แสดง ออก ซึ่ง ความ รัก ต่อ พระ ยะโฮวา และ พระ คํา ของ พระองค์—พระ บัญญัติ 11:18, 19, 22, 23.
Wir können sicher sein, daß sich Jesus nicht lediglich einer List bediente, um seine Nachfolger zu eifrigem Predigen und Lehren anzuspornen.
เรา แน่ ใจ ได้ ว่า นั่น ไม่ ใช่ เป็น เพียง อุบาย ที่ พระ เยซู ใช้ เพื่อ ทํา ให้ สาวก ของ พระองค์ เอา ธุระ ใน งาน ประกาศ และ สั่ง สอน.
Er sagt, es sei lediglich eine Form der Entspannung, die ihn nicht nachteilig beeinflusse.
เขา บอก ว่า มัน เป็น เพียง การ พักผ่อน รูป แบบ หนึ่ง และ เขา ไม่ ได้ รับ ผล กระทบ ใน ทาง ที่ ไม่ ดี.
So werden wir nicht lediglich für den Augenblick leben.
ฉะนั้น เรา จึง ไม่ เพียง มี ชีวิต อยู่ เพื่อ ขณะ นี้ เท่า นั้น.
* Diese Bücher sind mehr als lediglich eine unterhaltsame Lektüre — sie haben Tausenden von Kindern geholfen, einen festen Glauben an Gott zu entwickeln.
* หนังสือ เหล่า นี้ ไม่ เพียง แต่ ให้ ความ เพลิดเพลิน เท่า นั้น—แต่ ได้ ช่วย เด็ก หลาย พัน คน ให้ พัฒนา ความ เชื่อ อัน มั่นคง ใน พระเจ้า.
„Lebensunterhalt und Bedeckung“ waren für ihn lediglich Mittel zu dem Zweck, seine Gottergebenheit auszuleben.
“เครื่อง อุปโภค บริโภค” เป็น เพียง สิ่ง ที่ ทํา ให้ ท่าน สามารถ ติด ตาม ความ เลื่อมใส พระเจ้า ต่อ ๆ ไป เท่า นั้น.
Die Bekehrung Tahitis war, wie Gunson bemerkt, „lediglich den Wünschen Pomares II. zuzuschreiben, die ursächlich auf die religiösen Gepflogenheiten (nicht auf die Glaubenslehren) der englischen Missionare zurückgingen“.
กัน สัน กล่าว ถึง การ เปลี่ยน ศาสนา ใน ตาฮิตี ว่า “เป็น เพียง เพราะ ความ ประสงค์ ของ กษัตริย์ โพมาเร ที่ สอง ซึ่ง อาศัย ธรรมเนียม ทาง ศาสนา (ไม่ ใช่ ความ เชื่อ) ของ พวก มิชชันนารี ที่ มา จาก อังกฤษ.”
In einem solch starken Interesse an der Zukunft wiederholt sich nach Meinung vieler Beobachter lediglich die in der Vergangenheit unerfüllt gebliebene Hoffnung auf Veränderungen.
สําหรับ ผู้ สังเกตการณ์ หลาย คน ความ สนใจ อย่าง แรง กล้า เช่น นี้ ใน เรื่อง อนาคต เป็น เพียง การ หวัง จะ เห็น การ เปลี่ยน แปลง ซึ่ง หวัง กัน มา ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ทว่า ไม่ เคย เป็น จริง.
Wie kannst du also beweisen, daß es sich bei deiner Taufe nicht lediglich um ein „anfängliches Zucken“ gehandelt hat?
ที นี้ คุณ จะ แสดง ให้ เห็น โดย วิธี ใด ว่า ใน กรณี ของ คุณ นั้น การ รับ บัพติสมา มิ ใช่ เป็น เพียง ‘ความ ตื่นเต้น ใน ตอน แรก’?
Das ist gewiß lobenswert, doch unser Schöpfer beabsichtigte gewiß nicht, daß der Hauptzweck unseres Daseins lediglich darin besteht, das Leben an die nächste Generation weiterzugeben, wie es Tiere aus ihrem Instinkt heraus tun, damit ihre Art erhalten bleibt.
แม้ ว่า การ ทํา เช่น นั้น นับ ว่า เป็น คุณ งาม ความ ดี แต่ เป็น ที่ แน่นอน ว่า พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ไม่ ทรง ประสงค์ ให้ จุด มุ่ง หมาย หลัก ของ เรา ใน การ ดํารง ชีพ เป็น เพียง แค่ การ ถ่ายทอด ชีวิต จาก คน รุ่น หนึ่ง ไป สู่ รุ่น ต่อ ไป ดัง ที่ พวก สัตว์ ทํา ตาม สัญชาตญาณ เพื่อ รักษา เผ่า พันธุ์ ไว้.
Beschlossen war lediglich, dass eine Gruppe von Menschen mit Christus im Himmel regieren würde (Offb.
แทน ที่ จะ เป็น อย่าง นั้น พระเจ้า ทรง กําหนด ไว้ ว่า จะ มี ชน ชั้น หรือ กลุ่ม คน ที่ จะ ปกครอง กับ พระ คริสต์ ใน สวรรค์.—วิ.
In der Zeitschrift Modern Maturity wurde gesagt: „Die Mißhandlung von Älteren ist lediglich eine weitere Form der Gewalt in der Familie, die an die Öffentlichkeit gedrungen und landesweit in die Schlagzeilen gekommen ist.“
วารสาร โมเดิร์นมาทูริตี ระบุ ว่า “การ ทํา ทารุณ คน สูง อายุ เป็น การ เปิด เผย ล่า สุด ซึ่ง ปรากฏ เป็น ข่าว บน หน้า หนังสือ พิมพ์ ชั้น นํา ของ ประเทศ [สหรัฐ อเมริกา].”
Wenn man lediglich provoziert wird oder sein Geld hergeben soll, ist folgender Grundsatz vernünftig: „Ein Sklave des Herrn . . . hat es nicht nötig zu streiten“ (2. Timotheus 2:24).
ใน สถานการณ์ ที่ คน ใด คน หนึ่ง เพียง แต่ ถูก กรรโชก หรือ ถูก ขู่ เอา เงิน ทอง หลักการ ที่ ดี คือ: “ทาส ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ไม่ จําเป็น ต้อง ต่อ สู้.”—2 ติโมเธียว 2:24, ล. ม.
Das schloß mehr ein, als lediglich eine Fremdsprache zu erlernen, denn wie es scheint, bezeichnete das Wort „Chaldäer“ hier die gebildete Klasse an sich.
นี่ หมาย รวม ยิ่ง กว่า เพียง แค่ การ เรียน รู้ อีก ภาษา หนึ่ง เพราะ ดู เหมือน ว่า คํา “ชาว เคเซ็ด” ใน ที่ นี้ หมาย ถึง ชน ชั้น ผู้ คง แก่ เรียน.
Lediglich 6 Prozent aller Chinesen bezeichnen sich als glücklich.“
“คน จีน เพียง 6 เปอร์เซ็นต์ รู้สึก ว่า ตัว เอง มี ความ สุข.”
Die erwachsenen Tiere suchen das Wasser lediglich zur Eiablage auf.“
ตัว ที่ โต แล้ว ลง ไป ใน น้ํา เฉพาะ เมื่อ ผสม พันธุ์.”
So edel diese Zielsetzung klingen mag, sehen doch einige Kritiker im NVV lediglich den Versuch, bestimmten Ländern die Aufnahme in den „Atomklub“ zu verweigern — also die Länder ohne Atomwaffen an deren Entwicklung zu hindern.
วัตถุ ประสงค์ ของ สนธิสัญญา ดัง กล่าว อาจ ฟัง ดู น่า ยกย่อง แต่ นัก วิจารณ์ บาง คน มอง ว่า เอ็น พี ที เป็น เพียง ความ พยายาม ที่ จะ กีด กัน บาง ประเทศ ออก จาก กลุ่ม ชาติ มหาอํานาจ ทาง นิวเคลียร์—เพื่อ ป้องกัน ประเทศ เหล่า นั้น ที่ ไม่ มี อาวุธ นิวเคลียร์ มิ ให้ สร้าง อาวุธ ดัง กล่าว.
Man bevorzugte es lediglich deshalb, weil Moses Maimonides, der Talmudgelehrte des 12. Jahrhunderts, einen Text von Aaron Ben Ascher rühmte.
แต่ เป็น เพียง เพราะ ว่า โมเซส ไมโมนิเดส ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน คัมภีร์ ทัลมุด ใน ศตวรรษ ที่ 12 ให้ การ ยกย่อง ข้อ เขียน ของ อาโรน เบน อะเชอร์ มาก กว่า เท่า นั้น เอง.
Ihm genügte es nicht, sie lediglich zu besitzen.
พระองค์ ไม่ พอ พระทัย กับ การ มี เพียง ความ รู้ เท่า นั้น.
Die Endzeithoffnung der Christen bestand nie lediglich in einem passiven Sehnen nach dem bevorstehenden Königreich Gottes.“
การ คาด หวัง ของ คริสเตียน เกี่ยว กับ ยุค สุด ท้าย นั้น หา ใช่ เป็น เพียง ความ ปรารถนา แบบ อยู่ เฉย ๆ รอ ให้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า มา เท่า นั้น ไม่.”
Diese Maßnahme wird aber lediglich der erste Schritt sein.
แต่ ปฏิบัติการ นั้น จะ เป็น เพียง ขั้น เริ่ม ต้น.
Warum sollten wir uns nicht damit zufriedengeben, wenn ein Bibelstudent lediglich die Antworten aus dem Absatz wiederholt?
ทําไม เรา ไม่ ควร พอ ใจ แค่ ให้ นัก ศึกษา อ่าน คํา ตอบ จาก หนังสือ คู่มือ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล?
Aufgrund dürftiger Infrastruktur erhalten lediglich 25 Prozent der Betroffenen die benötigten lebensrettenden Medikamente.
และเนื่องจากโครงสร้างพื้นฐานที่ยากจน มีเพียงร้อยละ 25 ของคนเหล่านั้น
Dieser Trend spiegelt lediglich wider, dass in vielen wohlhabenden Ländern das Verlangen nach geistiger Anleitung zunimmt.
แนว โน้ม เช่น นี้ เป็น เพียง การ สะท้อน ให้ เห็น ความ เป็น จริง ที่ ว่า ใน หลาย ประเทศ ที่ เจริญ ทาง ด้าน วัตถุ มี ความ หิว กระหาย เพิ่ม ขึ้น ใน เรื่อง การ ชี้ นํา ทาง ด้าน จิตใจ ใน ชีวิต.
lediglich etwas zur Antwort, was sie gelesen oder von anderen gehört haben.
หลาย คน จะ ตอบ กล่าว ซ้ํา สิ่ง ที่ ตน ได้ อ่าน หรือ ได้ ยิน จาก คน อื่น.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lediglich ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก