Kurs ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Kurs ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Kurs ใน เยอรมัน

คำว่า Kurs ใน เยอรมัน หมายถึง คอร์ส, หลัก สูตร, หลัก สูตร ภาษา เยอรมัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Kurs

คอร์ส

noun (course)

หลัก สูตร

noun (Unterrichtsprogramm)

หลัก สูตร ภาษา เยอรมัน

noun (K. Deutsch)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Diese Schule bietet einen fünfmonatigen Kurs als Ausbildung für den Missionardienst.
โรง เรียน นี้ จัด หลัก สูตร ฝึก อบรม เป็น เวลา ห้า เดือน สําหรับ งาน มิชชันนารี.
Auf unserer Website vom Chemischen Forschungszentrum [Chemistry Discovery Center] sieht man, dass Leute aus aller Welt sie anschauen, um zu sehen, wie wir Kurse neu gestalten. Mit Schwerpunkt auf Zusammenarbeit, den Einsatz von Technik, Verwendung von Fragestellungen unserer <br/>Biotech-Unternehmen auf unserem Campus, und wir geben den Studenten keine Theorien vor, sondern lassen sie mit diesen Theorien kämpfen.
ดังนั้น เราจึงทํามันขึ้นมาแล้ว--ถ้าคุณดูที่เว็บไซท์ของเราที่ Chemistry Discovery Center คุณจะเห็นว่าผู้คนซึ่งมาจากทั่วประเทศ เพื่อดูว่าเราออกแบบวิชาต่างๆขึ้นมาใหม่อย่างไร โดยเน้นการร่วมมือกัน, การใช้เทคโนโลยี่, โดยใช้ปัญหาที่เกิดขึ้นมาจากกลุ่มเทคโนโลยี่ชีวภาพของเรา ในมหาวิทยาลัย และโดยไม่ให้นักศึกษาแค่เพียงทฤษฎี แต่โดยให้พวกเขาพยายามดิ้นรนกับทฤษฎีเหล่านั้น
In den meisten Online-Kursen sind die Videos jederzeit verfügbar.
ห้องเรียนออนไลน์ส่วนมากจะมีวิดีโอให้ดูเสมอ
Also war das nicht Teil des Kurses?
นี่ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของคลาสเหรอคะ?
Dieser neue Daniel Grayson fährt einen harten Kurs.
แดเนียล เกรย์สันคนใหม่ ต่อรองเก่งจริงๆ
Jetzt sind wir an Bord der Teisan-Y und nehmen Kurs auf die Inseln Warraber und Poruma.
ตอน นี้ พวก เรา อยู่ บน เรือ ไทเซน-วาย กําลัง เดิน ทาง ไป ยัง เกาะ วาร์ราเบอร์ กับ โปรูมา.
Als ich darin las, wußte ich, was ich wollte, und wußte, daß ich den falschen Kurs eingeschlagen hatte.
ขณะ อ่าน หนังสือ เล่ม นี้ ดิฉัน รู้ ว่า ตัว เอง ต้องการ อะไร และ ได้ แสวง หา ด้วย วิธี ที่ ไม่ ถูก ต้อง.
Als wir in die Turbulenzen gerieten, waren wir tausend Meilen vom Kurs ab.
ตอนที่เราเจอ สภาพอากาศปรวนแปร...
Sie ändern den Kurs, Sir.
พวกเขากําลังเปลี่ยนแน่นอนครับท่าน เครื่องบิน
Er wählte drei Themen für den Kurs aus: zwischenmenschliche Beziehungen, ethisches Verhalten am Arbeitsplatz und ethisches Verhalten in der Familie.
เขา เลือก หัวข้อ สําหรับ การ อภิปราย สาม เรื่อง คือ มนุษยสัมพันธ์, หลัก จรรยา ใน ที่ ทํา งาน, และ หลัก จรรยา ใน ครอบครัว.
Nach dem Kurs kehrte ich nach Dänemark zurück, um mich dort weiter meinen Aufgaben zu widmen.
หลัง จาก หลัก สูตร การ อบรม นี้ ผม ได้ กลับ ไป เดนมาร์ก เพื่อ เอา ใจ ใส่ ดู แล หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ นั่น ต่อ ไป.
Sie ist nur jemand aus meinem Kurs.
เธอเป็นแค่เพื่อน ในห้องเรียน
Am Dienstag hat er Zumba-Kurs.
วันอังคารเขาต้องไปเรียนซัมบ้า
Es funktioniert so gut, dass im gesamten Universitätssystem in Maryland mehr und mehr Kurse umgestaltet werden.
และมันก็ทํางานได้อย่างดี ตลอดทั่วระบบมหาวิทยาลัยของเราในแมรี่แลนด์ จนกระทั่งวิชาต่างๆกําลังถูกออกแบบใหม่ เพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ
Sie können bestimmte Kurse, Organisationseinheiten, Nutzer oder Gruppen von der Synchronisierung ausnehmen.
คุณกําหนดไม่ให้ซิงค์ชั้นเรียน หน่วยขององค์กร ผู้ใช้ หรือกลุ่มที่ต้องการได้ โปรดดูรายละเอียดในหัวข้อตั้งกฎข้อยกเว้น
Doch leider gibt es keine Schule, die den Kurs " Einführung in das Design für die Menschheit" anbietet.
แต่โชคไม่ดี ที่ไม่มีโรงเรียนสอนวิชา การออกแบบเพื่อการอ่อนน้อมเบื้องต้น
Dem Brauch alter Seeleute folgend, änderte er seinen Kurs Richtung Südwesten, als er wandernde Landvögel erspähte, die in diese Richtung flogen.
โดย การ ติด ตาม สิ่ง ที่ นัก เดิน เรือ โบราณ ถือ ปฏิบัติ กัน เขา เปลี่ยน เส้น ทาง ไป ทาง ตะวัน ตก เฉียง ใต้ เมื่อ เขา สังเกต เห็น นก ที่ กําลัง บิน ใน ทิศ ทาง นั้น.
Im Februar 1942 wurde ein „Kurs im theokratischen Dienstamt“ angekündigt.
ใน เดือน กุมภาพันธ์ 1942 มี คํา ประกาศ ว่า จะ มี การ เริ่ม ต้น “หลัก สูตร ที่ ก้าว หน้า ใน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า.”
Derselbe Kurs, anderer Test.
วิชาเดิม, แบบทดสอบใหม่
Nach Abschluss des Kurses erhielten die Studierenden ein Zertifikat.
หลังจากจบวิชาเรียนแล้ว นักเรียนจะได้รับประกาศนียบัตร
In einem Psychologie Kurs an der Uni lernte ich über diesen Typen, Abraham Maslow, so wie viele von uns sicher von seiner Hierarchie der Bedürfnisse gehört haben.
ตอนเรียนมหาวิทยาลัยผมลงวิชาจิตวิทยาวิชาหนึ่ง และผมก็ได้รู้จักผู้ชายคนนี้ เอบราเฮม มาสโลว์ อย่างที่ทุกคนคงคุ้นเคยกับแนวคิด "ลําดับขั้นความต้องการ" ของเขา
Damals war in erster Linie ein einmonatiger Kurs für Versammlungsdiener vorgesehen, wie die vorsitzführenden Aufseher einst hießen.
ใน เวลา นั้น หลัก สูตร การ เรียน การ สอน หนึ่ง เดือน จัด ไว้ ใน อันดับ แรก สําหรับ ผู้ รับใช้ ประชาคม (ชื่อ ที่ ใช้ เรียก ผู้ ดู แล ผู้ เป็น ประธาน ใน ตอน นั้น).
Anstatt sich, wie bisher angenommen, an Bodenmerkmalen zu orientieren, korrigieren die Vögel ihren Kurs mithilfe der Windrichtung.
นก เหล่า นี้ จะ ปรับ ลักษณะ การ บิน ของ พวก มัน เพื่อ ไม่ ให้ ถูก ลม พัด ออก นอก เส้น ทาง และ กําหนด ตําแหน่ง โดย อาศัย กระแส ลม แทน ที่ จะ เป็น วัตถุ ที่ น่า สังเกต บน พื้น ดิน ตาม ที่ เมื่อ ก่อน เคย คิด กัน.
Da es sich um einen speziellen Kurs nur für Brüder handelte, mußte ich mit Caroline die Einladung gebetsvoll überdenken.
การ อบรม พิเศษ นี้ จัด ให้ พี่ น้อง ฝ่าย ชาย เท่า นั้น ดัง นั้น คา โรลีน กับ ผม จึง ต้อง พิจารณา คํา เชิญ นี้ ด้วย การ อธิษฐาน อย่าง จริงจัง.
Wusste sie, dass ich in den Kurs will?
เธอรู้รึเปล่าว่าฉันก็เรียนด้วย

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Kurs ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก