Klang ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Klang ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Klang ใน เยอรมัน

คำว่า Klang ใน เยอรมัน หมายถึง เสียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Klang

เสียง

noun

Klingt, als würdest du mich bitten, absichtlich zu verlieren.
เสียงเหมือนกับว่านายกําลังพูด นายต้องการให้ฉันทิ้งมันไป

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ihr Seufzen klang wie ein Blasebalg.
ยินเสียงเธอหายใจราวสูบลมใส่ลูกโป่ง
Sowohl der Klang deiner Stimme als auch dein Gesichtsausdruck sollten die Gefühlsregung widerspiegeln, die für den Stoff passend ist.
ทั้ง น้ํา เสียง และ สี หน้า ของ คุณ ควร สะท้อน อารมณ์ ความ รู้สึก ใด ๆ ที่ เหมาะ กับ เรื่อง.
Übrigens hat der Klang der Brandung in der Grotte den deutschen Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1832 zu seiner Ouvertüre „Die Hebriden“, auch als „Fingalshöhle“ bekannt, inspiriert.
คลื่น ที่ กระทบ ปาก ถ้ํา เป็น แรง บันดาล ใจ ให้ นัก แต่ง เพลง ชาว เยอรมัน ชื่อ เฟลิกซ์ เมนเดลส์โซห์น แต่ง เพลง โหม โรง ชื่อ “เฮบรีดีส” ใน ปี 1832 ซึ่ง เป็น เพลง ที่ รู้ จัก กัน ใน ชื่อ “ถ้ํา ฟิงกัล” เช่น กัน.
Der vertraute Klang, wenn Louisa Clark zur Tür reinkommt.
ลุยอิซ่า คลาร์ค
Und natürlich, als Mitgestalter des Klanges, und das fängt schon mit der Vorstellung, welche Art Klang ich erzeugen will, an -- zum Beispiel, dieser Klang.
และในฐานะของการเป็นผู้สร้างเสียง ก็ต้องเร่ิ่มจากการคิดว่า ฉันต้องการสร้างเสียงประเภทใด ตัวอย่างเช่น เสียงนี้ ♫
Abram und Sarai sind sicher mal geritten und mal ein Stück marschiert. In ihre Gespräche mischte sich der Klang der Glöckchen am Geschirr der Tiere.
เรา อาจ นึก ภาพ อับราฮาม กับ ซาราห์ เปลี่ยน อริ ยา บท เป็น ครั้ง คราว เดิน บ้าง นั่ง บ้าง. ขณะ ที่ พวก เขา คุย กัน คง มี เสียง ดัง กรุ๊งกริ๊ง ของ กระดิ่ง ที่ แขวน อยู่ ที่ คอ สัตว์.
Es klang logisch und daher nahmen wir eine Einladung zu einer Zusammenkunft an.
เนื่อง จาก เมื่อ ฟัง ดู ก็ มี เหตุ มี ผล ดี ดัง นั้น พวก เรา ขาน รับ คํา เชิญ ไป ยัง การ ประชุม คริสเตียน.
Diese Klänge unterstreichen noch die einzigartige Schönheit des Pfeifdorns.
เสียง เหล่า นี้ เสริม ความ งาม และ ลักษณะ ที่ ไม่ เหมือน ใคร ให้ แก่ ต้น หนาม ผิว ปาก.
Selbst wenn das Kind die Worte nicht versteht, werden sich wahrscheinlich eure beruhigende Stimme und der liebevolle Klang günstig auswirken.
ขณะ ที่ ทารก อาจ ไม่ เข้าใจ ถ้อย คํา กระนั้น ทารก คง ได้ ประโยชน์ จาก น้ํา เสียง ที่ ทํา ให้ สบาย ใจ และ สําเนียง ที่ ส่อ ความ รักใคร่.
Ich hoffe, neue Territorien zu erschließen und Klänge zu entdecken, die ich nie zuvor gehört habe.
ดิฉันฝันจะไปให้ถึงพรมแดนใหม่ เพื่อจะค้นพบเสียงที่ดิฉันไม่เคยได้ยินมาก่อน
In meiner Kunst geht es deshalb darum, den eigenartigen und wundervollen Klängen zuzuhören, die von den wundersamen Himmelskörpern hervorgebracht werden, aus denen unser Universum besteht.
ดังนั้น งานศิลปะของฉัน จะเกี่ยวกับการฟังเสียง ที่ประหลาดแต่สวยงามเหล่านี้ เสียงถูกปลดปล่อยมจากวัตถุท้องฟ้าอันอลังการ ที่ประกอบกันเป็นจักรวาลของเรา
" Vergiß Messer ", sagte der Besucher, und ein Schnitzel hing in der Luft, mit einem Klang Nagen.
" ไม่เคยมีดใจ" ของเขากล่าวว่าผู้เข้าชมและทอดแขวนในกลางอากาศพร้อมกับเสียงของ
Bei manchen Personen ist ein unerwünschter Klang der Stimme auf eine Krankheit zurückzuführen, durch die ihr Kehlkopf geschädigt wurde, oder auf eine angeborene Missbildung.
ใน บาง กรณี คุณภาพ เสียง ที่ ไม่ พึง ปรารถนา อาจ เกิด จาก ความ เจ็บ ป่วย ที่ ทํา ให้ กล่อง เสียง ของ คน นั้น เสียหาย หรือ ความ ผิด ปกติ ด้าน ร่าง กาย เนื่อง จาก สาเหตุ ทาง พันธุกรรม.
Ein Synthesizer kann auf Tastendruck jeden erdenklichen Laut erzeugen — vom Bellen eines Hundes bis zum Klang eines Sinfonieorchesters.
เมื่อ มี การ กด คีย์ หนึ่ง ของ ซินธิไซเซอร์ เรา สามารถ ได้ ยิน เสียง แทบ ทุก อย่าง เท่า ที่ จะ จินตนาการ ได้ ตั้ง แต่ สุนัข เห่า ไป จน ถึง วง ซิมโฟนี ออร์เคสตรา.
Schon vor meiner Geburt erkannten meine Eltern, Alfred und Teresa, den Klang der biblischen Wahrheit in den Publikationen der Bibelforscher, wie Jehovas Zeugen damals genannt wurden.
ก่อน ผม เกิด ด้วย ซ้ํา ที่ คุณ พ่อ อัลเฟรด และ คุณ แม่ เทเรซา ได้ ยิน ความ จริง แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล จาก สรรพหนังสือ ของ พยาน พระ ยะโฮวา ซึ่ง สมัย นั้น เรียก ว่า นัก ศึกษา พระ คัมภีร์.
und erkannte sogleich den Klang der Wahrheit.
และ ตระหนัก ทันที ว่า เนื้อหา นั้น เป็น ความ จริง.
Meinen Klang.
เสียงของผม
Städte sollten voller Schall; voller Klang; und voller Musik sein.
เมืองควรเต็มไปด้วยแรงสั่น เต็มไปด้วยสรรพเสียงและดนตรี
Wenn Sie genau jetzt in diesem Raum die Augen schliessen, sind Sie sich der Grösse des Raumes bewusst durch den Widerhall und dem Klang, der von den Oberflächen abprallt.
คุณจะรู้ว่าห้องนี้ใหญ่แค่ไหน จากการความก้องของเสียง และจากการสะท้อนไปมาของเสียง
Der Klang...
ได้ยินเสียง
Sie, um... klangen ziemlich verstört am Telefon.
เสียงคุณทางโทรศัพท์ ค่อนข้างตื่นตะหนก
Das und, äh,... der Klang von mir, das Schreien.
นั่นกับ เสียงผมตะโกนร้อง
Das klang superschwul.
นั่นคือซุปเปอร์เกย์.
Richard Ford: "Ich lernte nur langsam lesen und schaffte es durch die Schule, ohne je mehr als das Minimum zu lesen und kann auch heute noch nicht schneller leise lesen, als ich es laut kann, doch die Dyslexie hatte auch eine Menge Vorteile für mich, denn als ich mich endlich damit abgefunden hatte, wie langsam ich vorgehen müsste, glaube ich, begann ich langsam all diese Qualitäten von Sprache zu schätzen und von Sätzen, die nicht nur die kognitiven Aspekte von Sprache widerspiegeln: die Synkopen, der Klang von Wörtern, wie Worte aussehen, wo Abschnitte sich teilen, wo Zeilen getrennt werden.
ริชาร์ด ฟอร์ด: ผมเรียนอ่านได้ช้า จบโรงเรียนมา ไม่ได้อ่านมากไปกว่าข้อกําหนดขั้นต่ํา และแม้กระทั่งทุกวันนี้ ก็ยังไม่สามารถอ่านในใจ ได้เร็วไปกว่าอ่านออกเสียงเท่าไหร่นัก แต่มันก็มีข้อดีอยู่มาก ของการเป็นโรค dyslexia สําหรับผม เพราะในท้ายที่สุด เมื่อผมยอมให้ตัวเองเข้ากันได้กับ ความช้าที่ผมจะต้องอ่าน แล้วผมคิดว่า ผมก็ค่อยๆ เกิดความซาบซึ้ง ในคุณลักษณะทั้งหมดของภาษา และของประโยค ที่ไม่ได้เป็นเพียงด้านความรู้ความเข้าใจ สิ่งนั้นก็คือ การลัดจังหวะ (syncopation) เสียงของคํา ภาพลักษณ์ของคํา การแบ่งย่อหน้า การแบ่งบรรทัด ผมหมายความว่า ผมไม่ได้เป็น dyslexia อย่างร้ายแรง
Wenn es etwas Tugendhaftes oder Liebenswertes gibt, wenn etwas guten Klang hat oder lobenswert ist, so trachten wir danach.“
หากมีสิ่งใดที่เป็นคุณธรรม, งดงาม, หรือกล่าวขวัญกันว่าดีหรือควรค่าแก่การสรรเสริญ, เราแสวงหาสิ่งเหล่านี้”

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Klang ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก