Karte ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Karte ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Karte ใน เยอรมัน
คำว่า Karte ใน เยอรมัน หมายถึง แผนที่, การ์ด, การ์ดเชิญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Karte
แผนที่noun (Medium zur Darstellung eines Gebiets, bspw. der Erdoberfläche) Es ist keine unsichtbare Karte hinten auf der Unabhängigkeitserklärung. ไม่เอาน่า, ไม่มีแผนที่ที่มองไม่เห็น หลังใบประกาศอิสรภาพนั่นหรอก. |
การ์ดnoun (card) |
การ์ดเชิญnoun (Einladungskarte) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Und auch diese Karte ist durchaus korrekt. และแผนที่นี้ ก็ถูกต้องแล้วด้วย |
Schneide die Karte aus, falte sie und bewahre sie auf. ตัด พับ และเก็บบัตรคําท้าแผ่นนี้ไว้! |
Die Pfleger spielen hier nachts Karten. หนังจากปิดไฟแลว ผูคุมจะมาเลนไพทีนี |
Ist das deine Karte? นี่ของนายใช่ไหม |
Ihr Feldherr sendet Ihnen die Karte per Kurier nach Deutschland auf einem Zeppelin zurück. ผบ.รบของพวกมัน กําลังจัดส่งแผนที่ให้แก่คนเดินเอกสาร นํากลับไปเยอรมันทางเรือเหาะวันนี้ |
Den Namen der Stadt könnte man auf der Karte einkreisen. จง วง รอบ คํา ตอบ ซึ่ง อยู่ ใน แผนที่. |
Es ist keine unsichtbare Karte hinten auf der Unabhängigkeitserklärung. ไม่เอาน่า, ไม่มีแผนที่ที่มองไม่เห็น หลังใบประกาศอิสรภาพนั่นหรอก. |
Wenn ich es jetzt durch mein Labor schicke, zeigt diese Karte, dass nun alles verständlich ist. ตอนที่ผมดูมันในห้องปฏิบติการของผม แผ่นภาพนี้แสดงทุกสิ่ง ที่ไม่อาจเข้าใจได้ |
Wenn Sie Ihr Smartphone verloren haben, können Sie bei Ihrem Mobilfunkanbieter möglicherweise ein neues Smartphone mit derselben Telefonnummer oder eine neue SIM-Karte kaufen. หากโทรศัพท์หายไป ก็อาจซื้อโทรศัพท์ใหม่ที่มีหมายเลขเดิมจากผู้ให้บริการหรือซื้อซิมการ์ดใหม่ได้ |
Ich gab dir Karte und Schlüssel nicht damit du an der Vergangenheit festhältst. ฉันไม่ได้ให้คุณว่าแผนที่และ ที่สําคัญสําหรับคุณที่จะถือไปยังอดีตที่ผ่านมา |
Für Sie wäre das wohl eine zweckmäßigere Karte. สําหรับท่าน นี่อาจเป็นแผนที่ที่มีความเหมาะสมมากกว่า |
6 Viele Erforscher des Wortes Gottes haben schon festgestellt, wie nützlich es ist, sich Karten der biblischen Länder anzusehen. 6 นัก ศึกษา พระ คํา ของ พระเจ้า หลาย คน ได้ ประโยชน์ มาก จาก การ ค้น ดู แผนที่ ดินแดน ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล. |
In dem vorliegenden Artikel wird durch fett gedruckte Zahlen, wie zum Beispiel [15], angezeigt, auf welcher Seite die entsprechende Karte zu finden ist. บทความ ศึกษา นี้ อ้าง ถึง แผนที่ ใน หน้าต่าง ๆ โดย พิมพ์ เลข หน้า เป็น ตัว หนา เช่น [15]. |
Nicht auf den neuen Karten, aber vielleicht auf älteren. ไม่มีบนแผนที่ใหม่ แต่อาจจะมีในแผนที่เก่า |
Ich kaufe Karten für das Rangely-Theater. ซื้อตัวไปดูละคร |
Die Missionare erstellten erstklassige Karten von dem Gebiet und ebneten dadurch den europäischen Mächten den Weg in die Region. มิชชันนารี เหล่า นั้น ได้ ทํา แผนที่ ที่ ดี เยี่ยม ซึ่ง ทํา ให้ ชาว ยุโรป เริ่ม สนใจ แอมะซอน. |
Augustus ließ auch Karten des reichsweiten Straßennetzes aufstellen. เอากุสตุส ยัง ให้ มี การ ตั้ง แสดง แผนที่ ระบบ ถนน ของ จักรวรรดิ ด้วย. |
Ich werde den beiden noch heute eine Karte schicken, um sie wissen zu lassen, daß ich sie und all das, was sie für ihre Tochter tun, wirklich schätze.“ (T. วัน นี้ ดิฉัน จะ ส่ง บัตร แสดง ความ ปรารถนา ดี ไป ให้ พวก เขา เพื่อ บอก ว่า ดิฉัน หยั่ง รู้ ค่า พวก เขา และ ทุก สิ่ง ที่ พวก เขา ทํา เพื่อ ลูก สาว จริง ๆ.”—ที. |
Diese Karte wächst und leuchtet und dient zur Orientierung im Rest des Buches. แผนที่นี้จะเติบโตและส่องแสง และกลายเป็นเข็มทิศสําหรับส่วนที่เหลือของหนังสือ |
Wenn wir unsere Karten... richtig ausspielen, bekommen wir beide, was wir wollen. และถ้าเราเดินเกมถูก เราจะช่วยกันและกันให้ได้สิ่งที่ต้องการ |
Wir wissen, Ihr habt eine Karte. เรารู้ว่าเจ้าได้แผนที่มา |
Als ich eine Decke für das Baby gemacht hatte und sie ihr schenkte, schrieb sie folgende Karte: หลัง จาก ฉัน เย็บ ผ้า ห่ม สําหรับ ทารก และ มอบ ให้ เธอ เทเรซา เขียน การ์ด ขอบคุณ ฉัน ดัง นี้: |
Wir haben keine Karten, keine Medizin und nichts zu essen. ไม่มียา และไม่มือาหาร |
Ich wette, dass er da die Karte aufbewahrt. พนันได้เลยว่าเขาเก็บการ์ดไว้ในนั้น |
Hab ich die Karte schon mal falsch gelesen? หนูเคยพาพ่อหลงทางมาก่อนรึเปล่า? |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Karte ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก