Kalk ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Kalk ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Kalk ใน เยอรมัน
คำว่า Kalk ใน เยอรมัน หมายถึง ปูน ขาว, หินปูน, แคลเซียม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Kalk
ปูน ขาวnoun (Thaiwort) |
หินปูนnoun |
แคลเซียมnoun (calcium) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sumpforchideen, wie zum Beispiel die Dactylorhiza incarnata, wachsen nur in Gegenden, wo das Wasser im Boden genügend Kalk enthält. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง กล้วยไม้ ใน ที่ ลุ่ม ชื้น แฉะ อย่าง เช่น แดกทิโลไรซา อินคาร์นาตา เจริญ เติบโต ใน ที่ ที่ น้ํา ใต้ ดิน มี ปูน ขาว เพียง พอ เท่า นั้น. |
Kalk wird ebenfalls eingesetzt, um saure Böden zu neutralisieren. ปูนขาว ยัง ใช้ เพื่อ ปรับ สภาพ ความ เป็น กรด ของ ดิน อีก ด้วย. |
● Ausgrabungen und Vermessungen in Lachisch offenbaren, was dort geschah: „Die endgültige Zerstörung war gewaltig, und die Feuersbrunst, der die Stadt [Lachisch] zum Opfer fiel, war so heftig, dass der Kalkstein der Häuser zu Kalk verbrannte“ (The Bible and Archaeology). ● หนังสือ คัมภีร์ ไบเบิล และ โบราณคดี (ภาษา อังกฤษ) บอก ว่า การ ขุด ค้น และ การ สํารวจ ใน ลาคิช ยืน ยัน ดัง นี้: “การ ทําลาย ครั้ง สุด ท้าย นั้น รุนแรง มาก และ ไฟ ซึ่ง ทําลาย เมือง [ลาคิช] แรง ถึง ขั้น ทํา ให้ หินปูน ใน อาคาร ต่าง ๆ กลาย เป็น ปูน ขาว.” |
Viele der Passanten kauen Gutkha — ein beliebtes Gemisch aus Betelblättern, Arekanüssen und gelöschtem Kalk — und spucken den stark korrodierend wirkenden Speichel auf der Brücke aus. น้ําลาย ของ ผู้ ที่ เคี้ยว หมาก ซึ่ง มี ส่วน ผสม ของ ใบ พลู, หมาก, และ ปูน นั้น มี ฤทธิ์ กัด กร่อน สูง. |
Hast du Kalk? มีหลายถุงเลย |
Da die Wände jüdischer Häuser meistens mit Kalk verputzt wurden, konnte man eine Ansammlung geweißter Häuser, die sich auf einer Erhebung zusammendrängten, oft kilometerweit sehen (Apostelgeschichte 23:3). เนื่อง จาก ฝา ผนัง บ้าน ของ ชาว ยิว มัก ฉาบ ด้วย ปูน ขาว บ้าน ที่ ทาสี ขาว เหล่า นี้ ซึ่ง อยู่ รวม กัน เป็น กลุ่ม บน ยอด เขา จึง เป็น ภาพ ที่ เห็น ได้ ง่าย โดย รอบ เป็น ระยะ ทาง หลาย กิโลเมตร. |
Das höchste Lob für einen Schüler war es, wenn er war „wie eine mit Kalk belegte Zisterne, welche keinen Tropfen verliert“ (Aboth 2:8). (อะโวต 2:8) นั่น คือ การ ฝึก อบรม ที่ เปาโล ซึ่ง ใน เวลา นั้น เป็น ที่ รู้ จัก ด้วย ชื่อ ภาษา ฮีบรู ว่า เซาโล แห่ง ตาระโซ ได้ รับ จาก ฆามาลิเอล. |
Tierische Exkremente sollten zügig vergraben oder mit Kalk bestreut werden, um Fliegen fern zu halten. กลบ มูล สัตว์ โดย เร็ว หรือ โรย ปูน ขาว ไว้ เพื่อ ไม่ ให้ แมลงวัน ตอม. |
Der Kalk macht es leichter absorbierbar. แต่ น้ํา ปูน ทํา ให้ ร่าง กาย ดูด ซึม ไนอาซิน ได้ มาก ขึ้น. |
Gerber weichten Tierhäute im Meer ein und bearbeiteten sie mit Kalk, bevor sie die Haare entfernten. ช่าง ฟอก หนัง จะ แช่ หนัง สัตว์ ใน น้ํา ทะเล แล้ว ก็ จะ แช่ ใน น้ํา ปูน ก่อน ขูด ขน ให้ หลุด. |
Grundsätzlich mischt man bei der Zubereitung von Tortillas einen Teil reife Maiskörner mit zwei Teilen Wasser, in dem etwa ein Prozent Kalk aufgelöst worden ist. ขั้น ตอน พื้น ฐาน ใน การ ทํา ตอร์ติยา มี ดัง นี้: ผสม เมล็ด ข้าว โพด แก่ หนึ่ง ส่วน กับ น้ํา สอง ส่วน ซึ่ง เจือ น้ํา ปูน ลง ไป ประมาณ 1 เปอร์เซ็นต์. |
In manchen Ländern ist das Wasser nur deshalb trinkbar, weil es zuvor mit Kalk gereinigt wurde. ใน บาง ประเทศ ใช้ ปูนขาว ทํา ให้ น้ํา บริสุทธิ์ เพื่อ จะ ดื่ม ได้. |
Der erste Arbeitsschritt, bei dem Kalk beigemengt wird, trägt zur Verhütung von Krankheiten bei. ขั้น ตอน แรก ซึ่ง มี การ ผสม น้ํา ปูน ลง ไป ปรากฏ ว่า เป็น ประโยชน์ ใน การ ป้องกัน ปัญหา สุขภาพ บาง อย่าง. |
Auf der Liste der potentiell gefährlichen Fälschungen stehen unter anderem Herzschrittmacher, die an 266 amerikanische Krankenhäuser verkauft wurden; nachgemachte Antibabypillen, die 1984 auf dem amerikanischen Markt auftauchten; Fungizide, die hauptsächlich aus Kalk bestanden und 1979 die Kaffee-Ernte in Kenia ruinierten. รายการ ของ ปลอม ที่ มี อันตราย แอบ แฝง รวม ไป ถึง เครื่อง กําหนด จังหวะ การ เต้น ของ หัวใจ ซึ่ง ได้ ขาย ให้ กับ โรง พยาบาล 266 แห่ง ใน สหรัฐ; ยา เม็ด คุม กําเนิด ที่ ทํา เลียน แบบ ซึ่ง มา ถึง ตลาด อเมริกา ใน ปี 1984; และ ยา ฆ่า เชื้อ รา ซึ่ง มี ปูน ขาว เป็น ส่วน ประกอบ หลัก ที่ ทํา ให้ พืช ผล จาก ไร่ กาแฟ ของ เคนยา เสียหาย ย่อยยับ ใน ปี 1979. |
Kalk diente als Hauptbestandteil des Mörtels, und man benutzte ihn in alter Zeit zum Verputzen von Wänden und zum Tünchen von Wänden und Gräbern (5. Mose 27:4; Hesekiel 13:10; Matthäus 23:27; Apostelgeschichte 23:3). ปูนขาว ถูก ใช้ เป็น ส่วน ผสม หลัก ของ ปูนฉาบ และ สมัย โบราณ ใช้ ใน การ ฉาบ ผนัง และ โบก กําแพง รวม ทั้ง หลุม ฝัง ศพ.—พระบัญญัติ 27:4; ยะเอศเคล 13:10; มัดธาย 23: 27; กิจการ 23:3. |
Ich hatte im vergangenen Winter machte eine kleine Menge Kalk durch Verbrennen der Schalen von der Unio fluviatilis, die unseren Fluss bietet, zum Wohle des Experiments, so dass ich wusste, wo meine Materialien kamen. ฤดูหนาวก่อนหน้านี้มีฉันทําในปริมาณน้อยมะนาวโดยการเผาเปลือกของ Unio fluviatilis ซึ่งแม่น้ําของเรา affords สําหรับประโยชน์ของการทดสอบ; ดังนั้น ที่ฉันรู้ที่ฉันใช้วัสดุที่มาจาก |
Auch heute leistet Kalk viele wichtige Dienste. ปูนขาว ยัง คง มี การ ใช้ ที่ สําคัญ หลาย อย่าง. |
Offene Holzboote, rund 20 Meter lang und 2 Meter breit, wurden eigens gebaut, um Schüttgut wie Kohle, Kalk, Porzellanerde, Eisenerz, Ziegel und Mehl zu transportieren. “เรือ แคบ ยาว” เป็น เรือ ที่ ทํา ด้วย ไม้ แบบ ไม่ มี หลังคา ยาว ประมาณ 20 เมตร และ กว้าง 2 เมตร ถูก ต่อ ขึ้น เพื่อ ลําเลียง สินค้า ต่าง ๆ อย่าง เช่น ถ่าน หิน, ปูน, หินปูน, ดิน ขาว เคโอลิน, แร่ เหล็ก, อิฐ, และ แป้ง สําหรับ ทํา อาหาร. |
Zirkonium und Funken über 3 grundsätzlich das Brennen von Kalk. เซอร์โคเนียมและประกายไฟข้าม 3 พื้นการยิงของมะนาว 12 |
Um purpurne Farbschattierungen zu erzielen, kann außerdem Kalk zugesetzt werden. อาจ มี การ ใส่ ปูน ขาว เพื่อ ให้ มี สี ออก ม่วง. |
Kalk wird sogar bei der Herstellung von Zucker gebraucht. และ แม้ แต่ การ ผลิต น้ํา ตาล ก็ ใช้ ปูนขาว ด้วย. |
Auf diesem Gestein bildeten sich Schichten von Lehm, Mergel (Sedimentgestein aus Ton und Kalk), Sand und Kohle. หิน เหล่า นี้ ก็ ถูก ทับ ถม เป็น ชั้น ๆ ด้วย ดิน เหนียว, หิน มาร์ล, ทราย, และ ถ่าน หิน. |
Kalkstein und Kalk หินปูน และ ปูนขาว |
Moab hat die Gebeine des Königs von Edom zu Kalk verbrannt. โมอาบ ได้ เผา กระดูก ของ กษัตริย์ ของ อะโดม เป็น ปูน. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Kalk ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก