jedenfalls ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า jedenfalls ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ jedenfalls ใน เยอรมัน

คำว่า jedenfalls ใน เยอรมัน หมายถึง อย่าง ไร ก็ ดี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า jedenfalls

อย่าง ไร ก็ ดี

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Die christliche Botschaft verbreitete sich jedenfalls sehr weit. Denn der Apostel Paulus konnte sagen, dass „sie in der ganzen Welt Frucht trägt“ — bis an die äußersten Enden der damals bekannten Welt (Kolosser 1:6).
ที่ แน่ ๆ คือ ข่าวสาร ที่ คริสเตียน ประกาศ ได้ แพร่ ออก ไป ไกล ถึง ขนาด ที่ อัครสาวก เปาโล กล่าว ได้ ว่า ข่าว นี้ “กําลัง เกิด ผล ทวี ขึ้น ทั่ว โลก” คือ ไป ถึง ดินแดน อัน ไกล โพ้น ใน โลก ที่ รู้ จัก กัน ใน สมัย นั้น.—โกโลซาย 1:6.
Wie auch immer, das Jantar Mantar jedenfalls zeugt vom Engagement eines Mannes mit echtem Wissensdurst.
อย่าง ไร ก็ ตาม หอ ดู ดาว จันทาร์ มันทาร์ ก็ เป็น พยาน หลักฐาน อย่าง หนึ่ง ที่ แสดง ถึง ความ พยายาม ของ บุรุษ ผู้ กระหาย ความ รู้.
Wurde mir jedenfalls gesagt.
เค้าบอกฉันงั้นนะ
Sicher ist jedenfalls, dass alle in der Arche wohlbehalten die Flut überlebten, wie Jehova es versprochen hatte.
ไม่ ว่า พระองค์ จะ ทํา เช่น นั้น หรือ ไม่ พระองค์ ได้ รักษา คํา สัญญา ที่ ว่า จะ ปก ป้อง คุ้มครอง ทุก ชีวิต ใน เรือ ให้ รอด ปลอด ภัย.
Ich hatte seit 2008 Programme für Wiedereinsteiger verfolgt, und 2010 fiel mir zum ersten Mal die Möglichkeit bezahlter befristeter Beschäftigung auf, ob es nun Praktikum genannt wurde oder nicht, jedenfalls war es eine praktikumsähnliche Erfahrung durch die Fachleute in den Beruf zurückkehren konnten.
ฉันติดตามแผนงาน"การกลับมาทํางาน" ตั้งแต่ปี ค.ศ. 2008 และในปี ค.ศ. 2010 ฉันเริ่มสังเกตว่า การได้โอกาสในการทํางานที่ได้ค่าจ้าง ในช่วงสั้น ๆ ที่อาจจะเรียกว่าการฝึกงานหรือไม่ก็ตาม แต่ประสบการณ์ที่เหมือนการฝึกงานนั้น เป็นหนทางสําหรับมืออาชีพ ในการกลับไปทํางาน
Jedenfalls ist Nan Madol seit mindestens 200 Jahren verlassen.
ไม่ ว่า จะ ด้วย เหตุ ผล ใด ก็ ตาม นาน มาตอล ถูก ทิ้ง ให้ ร้าง เปล่า อย่าง น้อย 200 ปี.
Jedenfalls bist du nicht mehr Carl Lucas.
คุณไม่แน่นอนคาร์ลลูคัสได้มากกว่านี้
Jedenfalls will er einen nicht einfach nur umbringen.
ยังไงก็ตาม เขาไม่ได้ต้องการแค่จะฆ่าคุณ
Jedenfalls rechnen einige Meteorologen in den kommenden Jahren verstärkt mit derartigen Hitzewellen — eine beunruhigende Prognose angesichts der schätzungsweise 15 000 Todesopfer, die die sengende Hitze letzten Sommer in Frankreich gefordert hat.
อย่าง ไร ก็ ตาม นัก อุตุนิยมวิทยา บาง คน ให้ ความ เห็น ว่า คลื่น ความ ร้อน คง จะ กลาย เป็น ปรากฏการณ์ ที่ เกิด ขึ้น บ่อย ๆ ใน อีก หลาย ปี ข้าง หน้า ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ น่า วิตก กังวล เมื่อ คํานึง ถึง ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า อากาศ ที่ ร้อน จัด ใน ช่วง ฤดู ร้อน ปี ที่ ผ่าน มา เป็น เหตุ ให้ มี ผู้ เสีย ชีวิต เกือบ 15,000 คน ใน ฝรั่งเศส.
Das sagt uns also, dass, im Gegensatz zu dem alten Spruch: "Der Affe sieht, der Affe macht", es wirklich überraschend ist, dass alle anderen Tiere das wirklich nicht können -- jedenfalls nicht sehr gut.
เราจึงรู้ว่า ภาษิตเก่าแก่ของเรา "ลิงเห็น ลิงทํา" "monkey see, monkey do," จริงๆแล้ว สัตว์อื่นๆทั้งหมดทั้งปวง ทําแบบนั้นไม่ได้ หรือได้ในระดับที่น้อยมากๆ
Jedenfalls blieben sie nach ihrer Ankunft „sieben Tage und sieben Nächte bei ihm auf der Erde sitzen“ und sprachen kein Wort (Hiob 2:12, 13).
ไม่ ว่า จะ เป็น กรณี ใด ก็ ตาม เมื่อ สหาย สาม คน ของ โยบ มา ถึง พวก เขา “นั่ง ลง บน ดิน ร่วม กับ ท่าน โยบ เป็น เวลา เจ็ด วัน เจ็ด คืน” โดย ไม่ พูด จา กัน เลย.—โยบ 2:12, 13.
Jedenfalls keinem lebenden.
คนเดียวที่ผมรู้สึกต่อติดได้ด้วย...
Es bringt nichts, wenn wir jetzt zusammenhocken, jedenfalls nichts Gutes.
ไม่มีอะไรดีกับเราสองคนที่จะไปเจอกัน
Jedenfalls ist die Bibel Ausgangspunkt unseres Studiums, und mit der Neuen-Welt-Übersetzung liegt eine Übersetzung vor, in welcher der göttliche Name im Zusammenhang mit der Königreichsherrschaft Gottes gebührend hervorgehoben wird (Psalm 149:1-9; Daniel 2:44; Matthäus 6:9, 10).
เนื่อง จาก การ ใช้ พระ นาม ของ พระเจ้า ใน คัมภีร์ ไบเบิล ทํา ให้ การ ปกครอง แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น เรื่อง ที่ เด่น ชัด.—บทเพลง สรรเสริญ 149:1-9; ดานิเอล 2:44; มัดธาย 6:9, 10.
Das hier sind keine Diamanten, keine echten jedenfalls.
นี่ไม่ใช่เพชรจริง ไม่ใช่จริงๆ
Diese Erfahrung haben jedenfalls Verkündiger der guten Botschaft gemacht, die, wie es empfohlen wird, im Predigtdienst vermehrt die Bibel gebrauchen.
นั่น เป็น สิ่ง ที่ ผู้ ประกาศ ข่าว ดี ซึ่ง ได้ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ ให้ ใช้ คัมภีร์ ไบเบิล มาก ขึ้น ใน งาน ประกาศ ประสบ.
CHRISTENVERSAMMLUNGEN von Portugal bis China liegen auf unserer Reiseroute — so hat es jedenfalls den Anschein.
กลุ่ม ประชาคม คริสเตียน ใน หมวด ซึ่ง ผม เดิน ทาง เยี่ยม นั้น ทํา ให้ ผม ดู ราว กับ ว่า เดิน ทาง จาก โปรตุเกส ถึง เมือง จีน เลย ที เดียว.
Jedenfalls haben wir Aktivität in drei Bereichen des Gehirns festgestellt.
อย่างไรก็ตาม เราได้พบกิจกรรมในสมองสามส่วน
Jedenfalls habe ich seitdem nicht viel geschlafen.
ทั้งนี้ หนูนอนข่มตาลงนอนไม่ได้เลย
Jedenfalls, danke für den Ratschlag so zu dem Baby zu singen.
ขอบคุณนะ ที่แนะนําให้ร้องเพลง
Das zweite Wehe ist noch nicht vorbei, jedenfalls nicht, ehe wir den Punkt erreicht haben, der in Offenbarung 11:14 beschrieben wird.
วิบัติ ที่ สอง ยัง ไม่ หมด สิ้น—จน กว่า เรา เข้า ถึง จุด ซึ่ง มี บันทึก ไว้ ใน วิวรณ์ 11:14.
Jedenfalls wären sie auf Grund der neuen Datierung nicht nur die ältesten Evangelienfragmente, sondern würden auch eine zusätzliche Bestätigung dafür liefern, daß das Matthäusevangelium im ersten Jahrhundert aufgezeichnet wurde — möglicherweise sogar vor dem Jahre 70 u. Z., als zahlreiche Augenzeugen der Ereignisse um Jesus noch am Leben waren und die Echtheit des Evangeliums bestätigen konnten.
ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร อายุ ที่ เก่า กว่า ไม่ เพียง ทํา ให้ P 64 เป็น ชิ้น ส่วน กิตติคุณ เก่า ที่ สุด ที่ มี อยู่ ชิ้น ส่วน เหล่า นี้ ยัง ให้ หลักฐาน เพิ่ม เติม ที่ บ่ง ว่า กิตติคุณ มัดธาย ถูก จารึก ใน ศตวรรษ แรก จริง ๆ อาจ เป็น ได้ ว่า ก่อน สากล ศักราช 70 ด้วย ซ้ํา ใน ตอน ที่ ผู้ คน จํานวน มาก ที่ เป็น ประจักษ์ พยาน ถึง เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ใน ชีวิต พระ เยซู ยัง มี ชีวิต อยู่ เพื่อ ยืน ยัน ความ จริง แห่ง กิตติคุณ.
Eimer, Seile und Krüge, mit denen man Wasser holt und aufbewahrt, sollten regelmäßig gereinigt und an einem sauberen Ort untergebracht werden, jedenfalls nicht auf dem Boden.
ควร ล้าง ถัง, เชือก, และ ไห ที่ ใช้ ตัก น้ํา หรือ ใส่ น้ํา เป็น ประจํา และ เก็บ ไว้ ใน ที่ สะอาด ไม่ ใช่ วาง ไว้ บน พื้น ดิน.
Das dachte ich jedenfalls.
อย่างน้อยนั่น คือสิ่งที่ผมคิด
Jane kommt näher, oder denkt es jedenfalls.
เจนใกล้แล้วหรือคิดว่าตัวเองเข้าใกล้แล้ว

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ jedenfalls ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก