in Bezug auf ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า in Bezug auf ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ in Bezug auf ใน เยอรมัน
คำว่า in Bezug auf ใน เยอรมัน หมายถึง เกี่ยวกับ, ตามที่, สิ่งสําคัญ, เหมาะสม, ในเรื่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า in Bezug auf
เกี่ยวกับ(with regard to) |
ตามที่(with respect to) |
สิ่งสําคัญ
|
เหมาะสม(apropos) |
ในเรื่อง(as regards) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(b) Welche Lektion in bezug auf Mut können wir von Josua und Kaleb lernen? (ข) พวก เรา ได้ บทเรียน อะไร เกี่ยว กับ เรื่อง ความ กล้า จาก ยะโฮซูอะ กับ คาเลบ? |
In bezug auf Trägheit oder Faulheit sagte eine Teilnehmerin: „Manchmal muß man faul sein. . . . เมื่อ พูด เรื่อง ความ เกียจ คร้าน หญิง สาว คน หนึ่ง พูด ว่า “บาง ครั้ง ก็ นับ ว่า ดี ที่ จะ เป็น คน แบบ นั้น. . . . |
22 Wir alle sollten Gottes Standpunkt in bezug auf das Blut kennen und entschlossen daran festhalten. 22 พวก เรา ทุก คน จํา ต้อง หยั่ง รู้ ค่า และ ยึด เอา ทัศนะ ของ พระเจ้า ใน เรื่อง เลือด อย่าง แน่ว แน่. |
Passende Gebete in bezug auf den Kaiser standen keinesfalls mit dem Kaiserkult oder mit dem Nationalismus in Verbindung. คํา อธิษฐาน ที่ เหมาะ สม โดย คํานึง ถึง จักรพรรดิ ไม่ เกี่ยว ข้อง กับ การ นมัสการ จักรพรรดิ หรือ ลัทธิ ชาติ นิยม อย่าง แน่นอน. |
Erwähne einige bemerkenswerte Punkte in bezug auf die Bezirkskongresse „Gottergebenheit“ in Polen. จง ชี้ จุด เด่น บาง ประการ ของ การ ประชุม ภาค “ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า” ใน ประเทศ โปแลนด์? |
83 und ihre Entscheidung auf seinem Haupt soll die Streitigkeit in bezug auf ihn beenden. ๘๓ และคําตัดสินของคนเหล่านี้บนศีรษะเขาพึงเป็นการยุติข้อถกเถียงเกี่ยวกับเขา. |
1. (a) Welche Zusicherung gibt der Engel dem Johannes in bezug auf all die wunderbaren Verheißungen der Offenbarung? 1. (ก) ทูตสวรรค์ นั้น ให้ คํา รับรอง อะไร แก่ โยฮัน อัน เกี่ยว กับ คํา สัญญา อัน ยอด เยี่ยม ทั้ง หลาย ใน พระ ธรรม วิวรณ์? |
(b) Welche unterschiedlichen Auffassungen vertraten gesalbte Christen im Ersten Weltkrieg in bezug auf den Militärdienst? (ข) เกี่ยว กับ การ รับ ราชการ ใน กองทัพ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม มี ทัศนะ แตกต่าง กัน เช่น ไร ใน ช่วง สงคราม โลก ครั้ง ที่ หนึ่ง? |
Jesus Christus zitiert Maleachis Prophezeiungen in Bezug auf das Zweite Kommen พระเยซูคริสต์ทรงอ้างคําพยากรณ์ของมาลาคีเกี่ยวกับการเสด็จมาครั้งที่สอง |
Satan könnte jedoch versuchen, Einzelpersonen so weit zu bringen, daß sie in bezug auf ihren Glauben Kompromisse eingehen. อย่าง ไร ก็ ตาม ซาตาน อาจ พยายาม ทํา ให้ คน เรา อะลุ่มอล่วย ความ เชื่อ ของ เขา. |
Was lehren uns die Einschränkungen, die die Israeliten in Bezug auf Ausländer beachten sollten? เรา เรียน รู้ อะไร จาก สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา สอน ชาว อิสราเอล ให้ หลีก เลี่ยง แนว ทาง ความ ประพฤติ ของ ชน ชาติ อื่น ๆ? |
Was zeigte Jesus mit den Worten „ausgenommen aufgrund von Hurerei“ in bezug auf den Ehebund? คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “เว้น แต่ ผิด กับ ชาย อื่น” แสดง ถึง อะไร เกี่ยว กับ ข้อ ผูก มัด ของ สาย สมรส? |
□ Was lehrt uns die Vernichtung Sodoms und Gomorras in bezug auf Jehovas Gerechtigkeit? ▫ การ ทําลาย เมือง โซโดม และ โกโมร์ราห์ สอน อะไร แก่ เรา เกี่ยว กับ ความ ยุติธรรม ของ พระ ยะโฮวา? |
Der Kontext verschafft Klarheit und erweitert das Verständnis in Bezug auf Ereignisse, Lehren und Grundsätze im Schriftblock. บริบทขยายความและทําให้เข้าใจเรื่องราว คําสอน หลักคําสอน และหลักธรรมในข้อความพระคัมภีร์ลึกซึ้งขึ้น |
Welche Anleitung enthält Gottes Wort in Bezug auf die Belehrung von Kindern? มี การ ชี้ แนะ เช่น ไร ใน พระ คํา ของ พระเจ้า เกี่ยว กับ การ สอน เด็ก ๆ? |
Was ist dann die Ableitung von b in Bezug auf X? หรือโคเซกแคนต์ แล้วอนุพันธ์ของ b เทียบกับ x คืออะไร? |
Das schließt auch die richtige Einstellung in bezug auf die Verwendung materieller Dinge zum Nutzen anderer ein. ทั้ง นี้ รวม ไป ถึง ทัศนะ ที่ ถูก ต้อง ใน การ ใช้ วัตถุ ปัจจัย ต่าง ๆ เพื่อ คุณประโยชน์ ของ ผู้ อื่น. |
Die Bibel klärt jede Frage, die wir in bezug auf den Tod haben mögen. คัมภีร์ ไบเบิล อธิบาย ข้อ ข้อง ใจ ที่ เรา อาจ มี เกี่ยว กับ เรื่อง ความ ตาย ไม่ ว่า ข้อ ใด. |
Zu welchem Schluß kam König Salomo in bezug auf menschliche Tätigkeiten und Interessen? กษัตริย์ ซะโลโม สรุป เช่น ไร เกี่ยว กับ การ แสวง หา และ ความ สําเร็จ ผล ของ มนุษย์? |
■ Wessen sind sich die Menschen heutzutage in bezug auf Jehova, den Gott der Bibel, kaum bewußt? ▫ มนุษย์ สมัย นี้ แทบ จะ ไม่ คํานึง ถึง อะไร เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล? |
□ In bezug auf welche Pflichten mußten die Nachfolger Jesu in frühchristlicher Zeit das Gleichgewicht bewahren? ▫ สาวก สมัย แรก ของ พระ เยซู จําเป็น ต้อง ทํา หน้า ที่ รับผิดชอบ อะไร ให้ สมดุล? |
10 In bezug auf die Behandlung von schweren Depressionen muß jeder persönlich eine Entscheidung treffen* (Galater 6:5). 10 จะ ต้อง ตัดสิน ใจ เป็น ส่วน ตัว เกี่ยว กับ วิธี การ บําบัด รักษา โรค ซึมเศร้า ชนิด รุนแรง. |
* Sollte niederschreiben, was ihm in bezug auf die Schöpfung offenbart wurde, Mose 2:1. * ต้องเขียนเรื่องที่เปิดเผยต่อเขาเกี่ยวกับการสร้าง, โมเสส ๒:๑. |
11. (a) Was bewirkten die Irrlehrer Jerusalems in bezug auf Gottes Namen? 11. (ก) ผู้ สอน เท็จ แห่ง ยะรูซาเลม ได้ ทํา ให้ เกิด ผล กระทบ อัน ไม่ ดี อย่าง ไร ต่อ พระ นาม ของ พระเจ้า? |
▸ Ist es wirklich von Belang, was man in bezug auf die Seele glaubt? ▸ สิ่ง ที่ คุณ เชื่อ เกี่ยว กับ จิตวิญญาณ นั้น มี ความ สําคัญ จริง ๆ ไหม? |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ in Bezug auf ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก