Hitzewelle ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Hitzewelle ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Hitzewelle ใน เยอรมัน
คำว่า Hitzewelle ใน เยอรมัน หมายถึง คลื่นความร้อน, อากาศร้อน, วันที่ร้อนอบอ้าว, ช่วงอากาศร้อน, แนวปะทะอากาศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Hitzewelle
คลื่นความร้อน(heat wave) |
อากาศร้อน(heatwave) |
วันที่ร้อนอบอ้าว(dog days) |
ช่วงอากาศร้อน(hot spell) |
แนวปะทะอากาศ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Die fünf schlimmsten Katastrophen waren die Erdbeben in Chile, China und Haiti, die Überschwemmungen in Pakistan sowie die Hitzewelle in Russland, wo Zehntausende an den Folgen der Hitze und Luftverschmutzung starben. ภัย ครั้ง ร้ายแรง ที่ สุด ห้า อันดับ แรก คือ แผ่นดิน ไหว ที่ ชิลี จีน และ เฮติ; น้ํา ท่วม ใน ปากีสถาน; และ คลื่น ความ ร้อน ใน รัสเซีย ซึ่ง มี ผู้ เสีย ชีวิต จาก ความ ร้อน และ มลพิษ ใน อากาศ นับ หมื่น คน. |
Jedenfalls rechnen einige Meteorologen in den kommenden Jahren verstärkt mit derartigen Hitzewellen — eine beunruhigende Prognose angesichts der schätzungsweise 15 000 Todesopfer, die die sengende Hitze letzten Sommer in Frankreich gefordert hat. อย่าง ไร ก็ ตาม นัก อุตุนิยมวิทยา บาง คน ให้ ความ เห็น ว่า คลื่น ความ ร้อน คง จะ กลาย เป็น ปรากฏการณ์ ที่ เกิด ขึ้น บ่อย ๆ ใน อีก หลาย ปี ข้าง หน้า ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ น่า วิตก กังวล เมื่อ คํานึง ถึง ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า อากาศ ที่ ร้อน จัด ใน ช่วง ฤดู ร้อน ปี ที่ ผ่าน มา เป็น เหตุ ให้ มี ผู้ เสีย ชีวิต เกือบ 15,000 คน ใน ฝรั่งเศส. |
„Hitzewellen, Unwetter, Stürme, Überschwemmungen, Brände, die gewaltige Gletscherschmelze — das Weltklima scheint aus den Fugen zu geraten“, hieß es in der Zeitschrift Time vom 3. April 2006. วารสาร ไทม์ ฉบับ วัน ที่ 3 เมษายน 2006 กล่าว ว่า “นับ ตั้ง แต่ คลื่น ความ ร้อน, พายุ, น้ํา ท่วม, ไฟ ไหม้, ธาร น้ํา แข็ง มหึมา ละลาย ดู เหมือน ว่า สภาพ ภูมิอากาศ ทั่ว โลก ปั่นป่วน ไป หมด.” |
Im Parlament ging es mit den Plänen für ein neues Abwassersystem zur Reinerhaltung der Themse nicht so recht voran. Doch als dann im Jahr 1858 eine Hitzewelle über London hereinbrach, musste eine Lösung her. รัฐสภา ยัง คง ชักช้า ที่ จะ สร้าง ระบบ ระบาย น้ํา เสีย ขึ้น ใหม่ เพื่อ ทํา ให้ แม่น้ํา เทมส์ สะอาด แต่ คลื่น ความ ร้อน ที่ ผ่าน เข้า มา ใน ช่วง ฤดู ร้อน ปี 1858 ทํา ให้ รัฐสภา ต้อง ลง มือ ดําเนิน การ. |
Und wenn ihr seht, daß Südwind weht, sagt ihr: ‚Es gibt eine Hitzewelle‘, und es trifft ein. และ เมื่อ ท่าน เห็น ลม พัด มา แต่ ทิศ ใต้ ท่าน ก็ ว่า “จะ ร้อน จัด” และ ก็ เป็น จริง. |
Die Hitzewelle hat einen Transformator am Sonntag erledigt, hat halb Downtown den Strom genommen. เมื่อวันอาทิตย์หม้อแปลงไฟระเบิด ไฟดับไปกว่าครึ่งเมือง |
Das Naturmagazin Terre sauvage berichtete, nach Angaben des französischen Wetterdienstes habe „diese Hitzewelle sowohl von der Intensität als auch von der Dauer alles bisher Dagewesene weit übertroffen“. วารสาร เกี่ยว กับ ธรรมชาติ ชื่อ แตร์ โซวาช รายงาน ว่า “ตาม ที่ [กรม อุตุนิยมวิทยา ของ ฝรั่งเศส] กล่าว ไว้ คลื่น ความ ร้อน ใน ปี นี้ รุนแรง และ ยาว นาน กว่า ที่ เคย ประสบ กัน มา ใน ปารีส.” |
Und wenn ihr seht, daß Südwind weht, sagt ihr: ‚Es gibt eine Hitzewelle‘, und es trifft ein.“ เมื่อ ท่าน เห็น ลม พัด มา แต่ ทิศ ใต้ ท่าน ก็ ว่า, ‘จะ ร้อน จัด’ และ ก็ เป็น จริง.” |
Der sogenannte Klimawandel zeigt sich in weltweit immer extremeren Wetterverhältnissen mit Dürren und Hitzewellen, aber auch mit sintflutartigen Regenfällen und Wirbelstürmen. สิ่ง ที่ นัก วิทยาศาสตร์ เรียก ว่า การ เปลี่ยน แปลง สภาพ ภูมิอากาศ ได้ ทํา ให้ เกิด สภาพ อากาศ ที่ รุนแรง ใน ส่วน ต่าง ๆ ของ โลก ทั้ง ความ แห้ง แล้ง, ฝน ตก หนัก, คลื่น ความ ร้อน, และ เฮอร์ริเคน. |
IM Sommer 2003 starben Tausende von Menschen in ganz Europa bei einer der schlimmsten Hitzewellen seit rund 60 Jahren. ช่วง หน้า ร้อน ปี 2003 ปรากฏ ว่า มี หลาย พัน คน ใน ยุโรป เสีย ชีวิต เนื่อง จาก เผชิญ กับ คลื่น ความ ร้อน ที่ รุนแรง ที่ สุด ครั้ง หนึ่ง เท่า ที่ เคย พัด ผ่าน ทวีป นี้ ใน รอบ 60 ปี. |
In Bangladesch, Indien und Pakistan ging dem Monsun eine Hitzewelle mit 1 500 Toten voraus, während in Australien Dürre und Rekordtemperaturen Buschfeuer auslösten, die mehr als 3 Millionen Hektar Land vernichteten. คลื่น ความ ร้อน ก่อน ฤดู มรสุม ใน บังกลาเทศ, อินเดีย, และ ปากีสถาน ทํา ให้ มี ผู้ เสีย ชีวิต 1,500 คน ขณะ ที่ ความ แห้ง แล้ง และ ความ ร้อน ที่ สูง เป็น ประวัติการณ์ ใน ออสเตรเลีย ทํา ให้ เกิด ไฟ ป่า ซึ่ง เผา ผลาญ พื้น ที่ ไป กว่า 17 ล้าน ไร่. |
Während der Hitzewelle des Jahres 2003 drohte durch das warme Abwasser der Reaktoren ein derartiger Temperaturanstieg der Flüsse, dass eine echte Gefahr für die Natur bestand. ใน ช่วง ที่ อากาศ ร้อน จัด มาก ใน ปี 2003 น้ํา ร้อน ที่ มัก จะ ถูก ระบาย ออก จาก เครื่อง ปฏิกรณ์ นิวเคลียร์ ของ ฝรั่งเศส ตาม ปกติ นั้น เกือบ จะ ทํา ให้ อุณหภูมิ ของ แม่น้ํา สาย ต่าง ๆ สูง ขึ้น จน ถึง ระดับ ที่ ทํา ให้ สภาพ แวด ล้อม ได้ รับ ความ เสียหาย. |
FRANKREICH 2003 — Im Sommer fordert eine Hitzewelle in Europa 30 000 Todesopfer; in Spanien herrschen bis 45 Grad Celsius ฝรั่งเศส 2003 คลื่น ความ ร้อน ใน ยุโรป ทํา ให้ มี ผู้ เสีย ชีวิต 30,000 คน; สเปน มี อุณหภูมิ สูง ถึง 44.8°ซ. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Hitzewelle ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก