giai điệu ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า giai điệu ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ giai điệu ใน เวียดนาม
คำว่า giai điệu ใน เวียดนาม หมายถึง ทํานองเพลง, ทํานอง, ที่มีทํานอง, เสียง, เฉดสี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า giai điệu
ทํานองเพลง(tune) |
ทํานอง(tune) |
ที่มีทํานอง(melodious) |
เสียง
|
เฉดสี
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Một giai điệu rất đơn giản dựa trên 3 nốt -- T, E, D. โทนเสียงง่ายๆ 3 โน้ต T, E, D |
Hẳn giai điệu của các bài hát này rất tuyệt vời, thậm chí thánh khiết. ทํานอง เพลง เหล่า นั้น คง ต้อง ไพเราะ ถึง กับ ซาบซึ้ง ตรึง ใจ อย่าง แน่นอน. |
(Giai điệu vang lên) (ตั้งสาย) |
Và âm nhạc có giai điệu, lúc trầm lúc bổng. ดนตรีมีจังหวะ คือ มีขึ้น มีลง |
Giai điệu hay quá! พูดกัน ทํานองฟังเพลินมาก |
cậu không thích Hiphop của tớ. Vậy đây là giai điệu gì vậy? โอเคๆ นายไม่ชอบฮิบฮอบ แต่นี่มันอะไรเนี่ย? |
Chúng có thể phân biệt 12 âm khác biệt trong âm nhạc và bắt chước giai điệu. พวกมันยังคงจดจําสิบสองเขตโทนเสียง |
" Tôi có nghĩa là những gì tôi nói, ́rùa Mock trả lời trong một giai điệu xúc phạm. 'ผมหมายถึงสิ่งที่ผมพูดว่า ́เต่าจําลองตอบในโทนสีที่กระทําผิดกฎหมาย |
Các bạn có biết rằng từ TED có một giai điệu? คุณร้ไหมว่า TED มีโทนเสียง |
" Tôi không thể giúp nó ", Năm, trong một giai điệu buồn rầu; Bảy jogged khuỷu tay của tôi. " 'ฉันไม่สามารถช่วยได้','ห้าในโทนบึ้งตึงกล่าวว่า;'เซเว่น jogged ข้อศอกของฉัน.' |
" Nếu chỉ có ông hiểu chúng tôi, " người cha trong một giai điệu bán đặt câu hỏi. " ถ้าเพียง แต่เขาเข้าใจเรา" พ่อกล่าวว่าในเสียงกึ่งคําถาม |
Tao biết cái giai điệu mày huýt sáo khi đi tè. ฉันรู้ว่าแกชอบผิวปากเพลงอะไร ตอนที่แกฉี่ |
Tôi đang cố gắng nối kết khoảng cách này lại giữa ý tưởng và giai điệu này. เพราะงั้นผมจึงพยายามที่จะเชื่อมช่องว่างนี้ ระหว่างความคิดนี้ กับท่วงทํานองนี้ |
Bạn có thể dạy một vài người Nam Phi một giai điệu chỉ trong 5 giây ngắn ngủi. คุณสามารถสอนโทนเสียงให้กลุ่มชาวแอฟริกาใต้ได้โดยใช้เวลาแค่ 5 วินาที |
Khi chúng ta cất giọng hát, giai điệu và lời ca hòa quyện nhau. บ่อย ครั้ง การ พูด เนื้อ เพลง ออก มา ช่วย ให้ จํา ทํานอง เพลง ได้. |
Chúng tôi sẽ cùng chơi một giai điệu và Natalie sẽ đệm đàn piano cho tôi. และนาตาลีจะช่วยเล่นเปียโน |
" Rất tốt, " Tiếng nói, trong một giai điệu nhẹ nhõm. " ดี" เสียงกล่าวว่าในโทนของการบรรเทา |
Một giai điệu giống như việc gặp ai đó lần đầu tiên. ดนตรีก็เหมือนการพบเจอใครสักคน เมื่อแรกพบ |
" Và chúng là gì? " Alice hỏi trong một giai điệu của sự tò mò lớn. 'และสิ่งที่พวกเขาทําจาก?'อลิซถามในโทนของความอยากรู้ที่ดี |
" Blach Mountain Side " có giai điệu giống với " Blackwaterside ", một bản phối truyền thống của Bert Jansch. " แบล็ค เมาเท่น ไซด์ " ยกทํานองมาจาก " แบล็ควอเทอร์ไซด์ " เพลงพื้นบ้านที่เรียบเรียงโดย เบิร์ท ยานช์ |
DL: Chúng tôi sẽ cùng chơi một giai điệu và Natalie sẽ đệm đàn piano cho tôi. ดอนเนล: เราจะเล่นเพลง และนาตาลีจะช่วยเล่นเปียโน |
" Nhưng tôi không quen với nó! " Cầu xin người nghèo Alice trong một giai điệu đáng thương hại. 'แต่ฉันไม่ใช้มัน!'ที่ยากจนอลิซสารภาพในโทนที่น่าสงสาร |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ giai điệu ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก