giai điệu ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า giai điệu ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ giai điệu ใน เวียดนาม

คำว่า giai điệu ใน เวียดนาม หมายถึง ทํานองเพลง, ทํานอง, ที่มีทํานอง, เสียง, เฉดสี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า giai điệu

ทํานองเพลง

(tune)

ทํานอง

(tune)

ที่มีทํานอง

(melodious)

เสียง

เฉดสี

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Một giai điệu rất đơn giản dựa trên 3 nốt -- T, E, D.
โทนเสียงง่ายๆ 3 โน้ต T, E, D
Hẳn giai điệu của các bài hát này rất tuyệt vời, thậm chí thánh khiết.
ทํานอง เพลง เหล่า นั้น คง ต้อง ไพเราะ ถึง กับ ซาบซึ้ง ตรึง ใจ อย่าง แน่นอน.
(Giai điệu vang lên)
(ตั้งสาย)
Và âm nhạc có giai điệu, lúc trầm lúc bổng.
ดนตรีมีจังหวะ คือ มีขึ้น มีลง
Giai điệu hay quá!
พูดกัน ทํานองฟังเพลินมาก
cậu không thích Hiphop của tớ. Vậy đây là giai điệu gì vậy?
โอเคๆ นายไม่ชอบฮิบฮอบ แต่นี่มันอะไรเนี่ย?
Chúng có thể phân biệt 12 âm khác biệt trong âm nhạc và bắt chước giai điệu.
พวกมันยังคงจดจําสิบสองเขตโทนเสียง
" Tôi có nghĩa là những gì tôi nói, ́rùa Mock trả lời trong một giai điệu xúc phạm.
'ผมหมายถึงสิ่งที่ผมพูดว่า ́เต่าจําลองตอบในโทนสีที่กระทําผิดกฎหมาย
Các bạn có biết rằng từ TED có một giai điệu?
คุณร้ไหมว่า TED มีโทนเสียง
" Tôi không thể giúp nó ", Năm, trong một giai điệu buồn rầu; Bảy jogged khuỷu tay của tôi. "
'ฉันไม่สามารถช่วยได้','ห้าในโทนบึ้งตึงกล่าวว่า;'เซเว่น jogged ข้อศอกของฉัน.'
" Nếu chỉ có ông hiểu chúng tôi, " người cha trong một giai điệu bán đặt câu hỏi.
" ถ้าเพียง แต่เขาเข้าใจเรา" พ่อกล่าวว่าในเสียงกึ่งคําถาม
Tao biết cái giai điệu mày huýt sáo khi đi tè.
ฉันรู้ว่าแกชอบผิวปากเพลงอะไร ตอนที่แกฉี่
Tôi đang cố gắng nối kết khoảng cách này lại giữa ý tưởng và giai điệu này.
เพราะงั้นผมจึงพยายามที่จะเชื่อมช่องว่างนี้ ระหว่างความคิดนี้ กับท่วงทํานองนี้
Bạn có thể dạy một vài người Nam Phi một giai điệu chỉ trong 5 giây ngắn ngủi.
คุณสามารถสอนโทนเสียงให้กลุ่มชาวแอฟริกาใต้ได้โดยใช้เวลาแค่ 5 วินาที
Khi chúng ta cất giọng hát, giai điệu và lời ca hòa quyện nhau.
บ่อย ครั้ง การ พูด เนื้อ เพลง ออก มา ช่วย ให้ จํา ทํานอง เพลง ได้.
Chúng tôi sẽ cùng chơi một giai điệu và Natalie sẽ đệm đàn piano cho tôi.
และนาตาลีจะช่วยเล่นเปียโน
" Rất tốt, " Tiếng nói, trong một giai điệu nhẹ nhõm.
" ดี" เสียงกล่าวว่าในโทนของการบรรเทา
Một giai điệu giống như việc gặp ai đó lần đầu tiên.
ดนตรีก็เหมือนการพบเจอใครสักคน เมื่อแรกพบ
" Và chúng là gì? " Alice hỏi trong một giai điệu của sự tò mò lớn.
'และสิ่งที่พวกเขาทําจาก?'อลิซถามในโทนของความอยากรู้ที่ดี
" Blach Mountain Side " có giai điệu giống với " Blackwaterside ", một bản phối truyền thống của Bert Jansch.
" แบล็ค เมาเท่น ไซด์ " ยกทํานองมาจาก " แบล็ควอเทอร์ไซด์ " เพลงพื้นบ้านที่เรียบเรียงโดย เบิร์ท ยานช์
DL: Chúng tôi sẽ cùng chơi một giai điệu và Natalie sẽ đệm đàn piano cho tôi.
ดอนเนล: เราจะเล่นเพลง และนาตาลีจะช่วยเล่นเปียโน
" Nhưng tôi không quen với nó! " Cầu xin người nghèo Alice trong một giai điệu đáng thương hại.
'แต่ฉันไม่ใช้มัน!'ที่ยากจนอลิซสารภาพในโทนที่น่าสงสาร

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ giai điệu ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก