gesetzlich ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gesetzlich ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gesetzlich ใน เยอรมัน

คำว่า gesetzlich ใน เยอรมัน หมายถึง ตาม กฎ หมาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gesetzlich

ตาม กฎ หมาย

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Wie sollte sie das Thema einer gesetzlichen Trauung anschneiden?
เธอ จะ เริ่ม พูด เรื่อง การ ทํา ให้ ชีวิต สมรส ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย อย่าง ไร?
Sie ließen sich gesetzlich trauen und überwanden ihre Laster.
เขา ได้ จด ทะเบียน สมรส อยู่ ด้วย กัน อย่าง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย และ เอา ชนะ นิสัย ชั่ว ร้าย ต่าง ๆ ได้.
Lassen wir als einzelne durch unsere Lebensweise die Überzeugung erkennen, daß Jesus jetzt als derjenige herrscht, der das gesetzliche Recht hat?
โดย วิธี ที่ เรา ดําเนิน ชีวิต อยู่ เรา แต่ ละ คน แสดง ออก ซึ่ง ความ เชื่อ มั่น ไหม ว่า บัด นี้ พระ เยซู ทรง ปกครอง อยู่ ใน ฐานะ เป็น ผู้ มี สิทธิ อัน ชอบธรรม ตาม กฎหมาย?
Später wurde in dem Artikel „Eine leitende Körperschaft im Unterschied zu einer gesetzlich eingetragenen Körperschaft“ in der Ausgabe vom 1.
ต่อ มา ใน ฉบับ 15 ธันวาคม 1971 ได้ มี การ ระบุ ชัดเจน ยิ่ง ขึ้น เกี่ยว กับ คณะ กรรมการ ปกครอง สมัย ปัจจุบัน ใน บทความ ที่ ชื่อ “คณะ กรรมการ ปกครอง ซึ่ง ต่าง กับ นิติ บุคคล.”
Beispielsweise lehnten sie anglikanische Trauungen ab und zogen es vor, ihre Hochzeitszeremonien auf das gesetzlich Notwendige zu beschränken.
ยก ตัว อย่าง พวก เขา ไม่ ยอม เข้า ร่วม พิธี สมรส ใน โบสถ์ ของ พวก แองกลิคัน โดย ยินดี จะ จํากัด พิธี สมรส ของ ตน ไว้ แค่ ตาม ที่ กฎหมาย เรียก ร้อง มาก กว่า.
Arbeiten wir länger oder mehr, als gesetzlich erlaubt ist?
คุณ ยอม รับ ตาราง เวลา ทํา งาน ซึ่ง ฝ่าฝืน ข้อ กําหนด ตาม กฎหมาย ไหม?
Sollte der Apostel versuchen, ihm zu helfen, indem er seinen christlichen Freund aufforderte, nicht von seinem gesetzlichen Recht auf strenge Bestrafung Gebrauch zu machen?
สม ควร ไหม ที่ อัครสาวก จะ พยายาม พูด เกลี้ยกล่อม เพื่อน คริสเตียน ไม่ ให้ ใช้ สิทธิ ตาม กฎหมาย ลง โทษ เขา อย่าง หนัก?
Was ist nötig, um eine gesetzlich anerkannte und dauerhafte ehrbare Ehe zu führen?
จํา ต้อง ทํา อะไร เพื่อ จะ มี ชีวิต สมรส ที่ น่า นับถือ ซึ่ง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย และ ยืน นาน?
Wenn du ein christlicher Jugendlicher bist, hast du zweifellos nicht mit Alkohol herumexperimentiert, vor allem dann nicht, wenn es dort, wo du lebst, Jugendlichen gesetzlich untersagt ist, Alkohol zu trinken.
อย่าง ไร ก็ ตาม หาก คุณ เป็น เยาวชน คริสเตียน คน หนึ่ง โดย ไม่ สงสัย คุณ คง หลีก เลี่ยง การ ทดลอง ดื่ม แอลกอฮอล์ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้า กฎหมาย ท้องถิ่น ห้าม เยาวชน ไม่ ให้ ดื่ม.
* Das im Matthäusevangelium enthaltene Geschlechtsregister läßt erkennen, daß das Buch ursprünglich für die Juden geschrieben wurde, denn die gesetzliche Abstammungslinie Jesu beginnt mit Abraham, und es wird häufig auf die Hebräischen Schriften Bezug genommen, die auf das Kommen des Messias hinweisen.
* ที่ ว่า กิตติคุณ นี้ เขียน ขึ้น โดย คํานึง ถึง ชาว ยิว เป็น อันดับ แรก มี บ่ง ไว้ โดย ลําดับ วงศ์วาน ใน กิตติคุณ นี้ ซึ่ง แสดง ว่า การ สืบ เชื้อ สาย ของ พระ เยซู ตาม กฎหมาย นั้น เริ่ม จาก อับราฮาม และ โดย ที่ กิตติคุณ นี้ อ้าง ถึง พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู หลาย ข้อ แสดง ว่า ข้อ พระ คัมภีร์ เหล่า นั้น ชี้ ถึง พระ มาซีฮา ที่ จะ มา.
Auf den Philippinen, wo Scheidung gesetzlich nicht erlaubt ist, hat sich der Prozentsatz der 15- bis 49-jährigen Frauen, die mit jemand zusammenziehen und eine „Ehe ohne Trauschein führen . . . , von 1993 bis 2008 mehr als verdoppelt“ (THE PHILIPPINE STAR).
ใน ประเทศ ฟิลิปปินส์ มี กฎหมาย ห้าม การ หย่าร้าง กัน ผู้ หญิง ที่ อายุ 15 ถึง 49 ปี จึง “อยู่ กับ คู่ ของ ตน โดย ไม่ ได้ จด ทะเบียน สมรส . . . เพิ่ม ขึ้น กว่า สอง เท่า ตั้ง แต่ ปี 1993 ถึง 2008.”—หนังสือ พิมพ์ ฟิลิปปินส์ สตาร์ ฟิลิปปินส์
Folgende Länder, in denen das Werk in letzter Zeit gesetzlich anerkannt wurde, berichteten im November eine hervorragende Bibelstudientätigkeit:
มี รายงาน ที่ โดด เด่น เกี่ยว กับ กิจกรรม การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ใน เดือน พฤศจิกายน จาก ประเทศ ต่าง ๆ ต่อ ไป นี้ ซึ่ง การ งาน ของ เรา เพิ่ง ได้ รับ การ ยอม รับ เป็น ทาง การ เมื่อ เร็ว ๆ นี้:
Desgleichen beantragten Jehovas Zeugen in letzter Zeit die gesetzliche Anerkennung ihres Werkes in der DDR, in Ungarn, Polen, Rumänien, Benin und Myanmar (Birma) und haben sie auch erhalten.
(กิจการ 16:35-40; 25:8-12; ฟิลิปปอย 1:7) เมื่อ เร็ว ๆ นี้ พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ยื่น ขอ และ ได้ รับ การ รับรอง เป็น ทาง การ เช่น นั้น ใน เยอรมนี ตะวัน ออก ฮังการี โปแลนด์ โรมาเนีย เบนิน และ มยันมาร์ (พม่า).
Jehova hat sein Volk darüber belehrt, daß das Hauptthema der Bibel die Rechtfertigung seiner Souveränität ist, und zwar durch den Samen, einen Nachkommen Abrahams und Davids, der das gesetzliche Recht auf die Königreichsherrschaft hat (1.
พระ ยะโฮวา ทรงสอน ไพร่ พล ของ พระองค์ ว่า อรรถบท สําคัญ ที่ สุด ของ พระ คัมภีร์ คือ การ พิสูจน์ ความ ถูก ต้อง แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา โดย ทาง พงศ์พันธุ์ นั้น ซึ่ง เป็น เชื้อ สาย ของ อับราฮาม และ ดาวิด ซึ่ง มี สิทธิ ตาม กฎหมาย ใน การ ปกครอง ราชอาณาจักร.
Demnach war der vorhergesagte „Same“ — derjenige, „der das gesetzliche Recht hat“ — noch nicht gekommen.
(ยะเอศเคล 21:26, 27, ฉบับ แปล ใหม่) ถ้อย คํา ดัง กล่าว ชี้ ว่า “พงศ์พันธุ์” ที่ ทรง สัญญา ซึ่ง เป็น “ผู้ มี สิทธิ์ อัน ชอบธรรม” ยัง ไม่ มา.
14 Seit der gesetzlichen Eintragung der Watch Tower Bible and Tract Society im Jahre 1884 ist es für Spender offensichtlich, daß sie ein vertrauenswürdiger Verwalter sämtlicher Spenden ist, die ihr für das Königreichswerk Jehovas anvertraut werden.
14 ตั้ง แต่ มี การ จัด ตั้ง สมาคม วอชเทาเวอร์ ไบเบิล แอนด์ แทร็กต์ ขึ้น ใน ปี 1884 ผู้ บริจาค ทั้ง หลาย ได้ เห็น พยาน หลักฐาน ว่า สมาคม เป็น ผู้ ดู แล ที่ วางใจ ได้ สําหรับ การ บริจาค ทั้ง หมด ที่ มอบ ไว้ กับ สมาคม ให้ ดําเนิน งาน ฝ่าย ราชอาณาจักร ของ พระ ยะโฮวา.
Der Rat des Paulus schließt eine gesetzliche Trennung in Extremsituationen nicht aus.
คํา แนะ นํา ของ เปาโล ไม่ ได้ ห้าม คริสเตียน ที่ จะ แยก กัน อยู่ กับ คู่ สมรส ใน กรณี ที่ สภาพการณ์ ถึง ขีด สุด.
Die gesetzliche Anerkennung des Werkes in Quebec
งาน ใน ควิเบก ได้ รับ การ ยอม รับ ตาม กฎหมาย
Jehovas Zeugen benutzen beispielsweise die Watch Tower Society als gesetzliche Körperschaft — eine von vielen in verschiedenen Ländern —, um ihr Werk durchführen zu können, das dazu dient, ihren Mitmenschen vor allem in geistiger Hinsicht zu helfen.
; ยาโกโบ 1:25) เพื่อ เป็น ตัว อย่าง พยาน ฯ ใช้ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ เป็น เครื่อง มือ ทาง กฎหมาย—เครื่อง มือ อย่าง หนึ่ง ใน จํานวน หลาย ๆ อย่าง ที่ ใช้ ตาม ประเทศ ต่าง ๆ—เพื่อ ช่วย พวก เขา สามารถ บรรลุ ผล ใน งาน ช่วย เพื่อน มนุษย์ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ทาง ฝ่าย วิญญาณ.
Im Dezember 1991 wurden Jehovas Zeugen in einem weiteren westafrikanischen Land, in Niger, als gesetzliche Körperschaft eingetragen, und die ihrem Werk auferlegten Einschränkungen wurden aufgehoben.
ใน เดือน ธันวาคม ปี 1991 พยาน พระ ยะโฮวา ใน อีก ประเทศ หนึ่ง ของ แอฟริกา ตะวัน ตก คือ ไนเจอร์ ได้ ขึ้น ทะเบียน เป็น นิติ บุคคล ตาม กฎหมาย และ ข้อ จํากัด ใน กิจการ งาน ของ พวก เขา ก็ หมด สิ้น ไป.
Sehen wir uns einige Beispiele an, wie Prozesse zur „Verteidigung und gesetzlichen Befestigung der guten Botschaft“ beigetragen haben (Phil.
ให้ เรา มา พิจารณา บาง คดี ด้วย กัน แล้ว ดู ว่า คดี เหล่า นี้ ช่วย ให้ “การ ประกาศ ข่าว ดี เป็น เรื่อง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย” อย่าง ไร—ฟิลิป.
Paulus schuf damit „in der Verteidigung und gesetzlichen Befestigung der guten Botschaft“ einen Präzedenzfall (Apostelgeschichte 16:19-24, 35-40; Philipper 1:7).
ดัง นั้น เปาโล ได้ วาง แบบ แผน เอา ไว้ โดย “ปก ป้อง ข่าว ดี และ ทํา ให้ การ ประกาศ ข่าว ดี เป็น เรื่อง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย.”—กิจการ 16:19-24, 35-40; ฟิลิปปอย 1:7
Die Ungarn erfuhren, daß Jehova Tanúi (Jehovas Zeugen) sich endlich der gesetzlichen Anerkennung ihres Werkes erfreuen.
ชาว ฮังการี ได้ เรียน รู้ ว่า ใน ที่ สุด เยโฮวา ทานุย (พยาน พระ ยะโฮวา) ได้ การ ยอม รับ ตาม กฎหมาย สําหรับ งาน ของ พวก เขา.
Gesetzliche Verteidigung der guten Botschaft
การ ปก ป้อง ข่าว ดี โดย ใช้ กฎหมาย
Beim Besuch eines Restaurants sollte man sicher sein, daß es den gesetzlichen Hygienevorschriften entspricht.
คุณ ต้อง แน่ ใจ ว่า ร้าน อาหาร ที่ คุณ เข้า นั้น บรรลุ มาตรฐาน ด้าน สุขอนามัย ตาม กฎหมาย.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gesetzlich ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก