geschäftlich ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า geschäftlich ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ geschäftlich ใน เยอรมัน

คำว่า geschäftlich ใน เยอรมัน หมายถึง ที่ทํางาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า geschäftlich

ที่ทํางาน

noun

Ein Bruder aus Polen erzählt: „Da ich häufig geschäftlich unterwegs war, blieb mir irgendwann nichts anderes übrig, als zu kündigen.
พี่น้องชายคนหนึ่งที่ประเทศโปแลนด์เล่าว่า “ครั้งหนึ่ง ผมไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องลาออกจากบริษัทที่ผมทํางาน เพราะผมต้องเดินทางไปติดต่อธุรกิจบ่อย ๆ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Wenn sich jemand für geschäftliche Zwecke Geld lieh, durfte der Kreditgeber Zinsen verlangen.
ถ้า มี การ ยืม เงิน เพื่อ จุด ประสงค์ ทาง ธุรกิจ ผู้ ให้ ยืม สามารถ คิด ดอกเบี้ย ได้.
Wie würdest du Sprüche 22:7 auf geschäftliche Unternehmen anwenden?
คุณ จะ ใช้ สุภาษิต 22:7 กับ การ ทํา ธุรกิจ อย่าง ไร?
Keine Autogramme bis wir das geschäftliche hinter uns gebracht haben.
ไม่มีการแจกลายเซ็นจนกว่าเรื่องจะจบ.
Wir sollten im Königreichssaal nicht unseren eigenen geschäftlichen Interessen nachgehen und unsere Glaubensbrüder nicht ausnutzen, um finanziellen Gewinn zu machen.
เรา ไม่ ควร ดําเนิน กิจการ ทาง ธุรกิจ ส่วน ตัว ใน หอ ประชุม ทั้ง ไม่ ควร แสวง หา ผล ประโยชน์ จาก เพื่อน คริสเตียน เพื่อ ได้ ผล กําไร ทาง การเงิน.
Ist das geschäftlich?
นี่คือวิธีที่คุณทําธุรกิจ Najee:
Geschäftliche Kontodaten werden in folgenden Fällen vom Gerät des Nutzers entfernt:
ระบบจะนําข้อมูลบัญชีของบริษัทออกจากอุปกรณ์ของผู้ใช้หากเกิดเหตุการณ์ต่อไปนี้
Geschäftlicher Wettbewerb mit anderen Personen oder mit ähnlichen Branchen könnte zum Beispiel zu seinem Beruf gehören.
ตัว อย่าง เช่น การ งาน อาชีพ ของ เขา อาจ เกี่ยว ข้อง กับ การ แข่งขัน ทาง การ ค้า กับ ผู้ อื่น หรือ บริษัท อื่น ๆ ที่ ผลิต สินค้า หรือ เสนอ บริการ ที่ คล้าย ๆ กัน.
In Unserem Königreichsdienst für Juni 1977 hieß es im Fragekasten: „Es ist . . . am besten, die theokratische Gemeinschaft im Königreichssaal, in den Versammlungsbuchstudien und auf Kongressen des Volkes Jehovas nicht zum geschäftlichen Vorteil auszunutzen, indem man zum Kauf gewisser Waren anregt oder bestimmte Dienstleistungen anbietet.
ตู้ ปัญหา ใน พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ กรกฎาคม 1977 กล่าว ว่า “เป็น สิ่ง สม ควร อย่าง ยิ่ง ที่ จะ ไม่ แสวง หา ผล ประโยชน์ จาก การ คบหา สมาคม ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ไม่ ว่า โดย การ ทาบทาม หรือ โฆษณา ขาย สินค้า หรือ บริการ ใด ๆ เพื่อ ประโยชน์ ทาง การ ค้า ใน หอ ประชุม ณ กลุ่ม การ ศึกษา ประจํา ประชาคม และ ที่ การ ประชุม ใหญ่ ของ ไพร่พล ของ พระ ยะโฮวา.
Nehmen wir Folgendes an: Jemand möchte sich von dir Geld für seine geschäftlichen Pläne borgen und verspricht dir dafür eine hohe Gewinnspanne.
ขอ พิจารณา สถานการณ์ ต่อ ไป นี้ ที่ อาจ เกิด ขึ้น: ชาย คน หนึ่ง กําลัง หา คน ที่ จะ ให้ ยืม เงิน สําหรับ แผน ทาง ธุรกิจ ของ เขา และ เสนอ ว่า คุณ จะ ได้ รับ กําไร ก้อน โต หาก คุณ ให้ เขา กู้ ยืม เงิน.
Deshalb müssen wir Unterscheidungsvermögen anwenden, wenn bei geschäftlichen Unternehmungen, an denen Glaubensbrüder beteiligt sind, finanzielle Einbußen entstehen.
(กิจการ 13:6-12) ดัง นั้น ให้ เรา ใช้ การ สังเกต เข้าใจ ใน กรณี ที่ สูญ เงิน ไป ใน การ ทํา ธุรกิจ ที่ มี เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ เกี่ยว ข้อง อยู่ ด้วย.
Vielleicht lehnten sie vielversprechende geschäftliche Angebote ab wegen ihrer Entschlossenheit, beharrlich zu wachen.
พวก เขา อาจ ได้ ปฏิเสธ ข้อ เสนอ งาม ๆ ทาง ธุรกิจ เนื่อง ด้วย ความ ตั้งใจ อัน เด็ด เดี่ยว ที่ จะ เฝ้า ระวัง อยู่ เสมอ.
Warum halten Jehovas Zeugen es für so wichtig, bei geschäftlichen Vereinbarungen einen Vertrag schriftlich aufzusetzen, wenn sie doch ehrlich sind und einander vertrauen?
เนื่อง จาก พยาน พระ ยะโฮวา พยายาม เป็น คน ซื่อ สัตย์ และ พวก เขา ไว้ ใจ กัน และ กัน ทําไม พวก เขา จึง คิด ว่า เป็น เรื่อง สําคัญ ที่ จะ ต้อง ทํา หนังสือ สัญญา เมื่อ มี การ ดําเนิน ธุรกิจ ระหว่าง พวก เขา?
Außerdem haben viele Leute viel lieber mit jemandem geschäftlich zu tun, von dem sie wissen, daß er sie nicht betrügt.
ยิ่ง กว่า นั้น หลาย คน ชอบ ติด ต่อ ทํา ธุรกิจ กับ บุคคล ประเภท ที่ เขา เห็น ว่า จะ ไม่ คิด โกง.
Wozu sollten wir entschlossen sein, wenn es um geschäftliche Angelegenheiten und die Versammlung geht?
เรา ควร ตั้งใจ แน่วแน่ จะ ทํา เช่น ไร ใน เรื่อง ที่ เกี่ยว กับ ธุรกิจ และ ประชาคม?
Die geschäftlichen E-Mails Ihrer Domain werden jetzt an die G Suite-Mailserver weitergeleitet.
ขณะนี้อีเมลธุรกิจสําหรับโดเมนของคุณจะส่งไปที่เซิร์ฟเวอร์อีเมล G Suite แล้ว
„Gescheiterte geschäftliche Unternehmungen unter Christen haben zu Enttäuschung und selbst zum Verlust des Geistiggesinntseins auf seiten derer geführt, die sich Hals über Kopf auf riskante Geldgeschäfte eingelassen haben“, sagte der Redner.
ผู้ บรรยาย ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ความ ล้มเหลว ของ ธุรกิจ การ ค้า ใน หมู่ คริสเตียน ทํา ให้ บาง คน เกิด ความ ผิด หวัง และ ถึง กับ ทํา ให้ ความ สนใจ ใน สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ เสีย ไป ด้วย ซ้ํา สําหรับ คน ที่ ด่วน เข้า ไป ร่วม โครงการ ทํา เงิน ที่ เสี่ยง สูง เหล่า นี้.”
Wir können Gott dienen, indem wir in unseren persönlichen und geschäftlichen Angelegenheiten ehrlich und fair sind
เราสามารถรับใช้พระผู้เป็นเจ้าได้โดยเป็นคนซื่อสัตย์และยุติธรรมในการติดต่อธุรกิจและในเรื่องส่วนตัว
Sie verwenden geschäftliche E-Mail-Adressen über die G Suite.
คุณกําลังใช้อีเมลธุรกิจขับเคลื่อนโดย G Suite
Wenn Sie verschiedene Konten haben, z. B. ein geschäftliches und ein privates Konto, können Sie mithilfe von Chrome-Profilen Ihre Lesezeichen, Erweiterungen und Einstellungen voneinander getrennt halten.
หากคุณมีบัญชีหลายบัญชี เช่น สําหรับงานและส่วนตัว คุณสามารถใช้โปรไฟล์ Chrome เพื่อแยกบุ๊กมาร์ก ส่วนขยาย และการตั้งค่าได้
Geschäftliche Angelegenheiten sollten stets von Versammlungsangelegenheiten getrennt bleiben.
เรื่อง ธุรกิจ ควร แยก ไว้ ต่าง หาก จาก กิจกรรม ของ ประชาคม เสมอ.
Sie können jetzt eine geschäftliche Gmail-Adresse einrichten und, falls noch nicht geschehen, die Domain bestätigen.
คุณพร้อมจะตั้งค่า Gmail เป็นอีเมลธุรกิจสําหรับโดเมนของคุณ (และยืนยันโดเมน หากยังไม่ได้ยืนยัน) แล้ว
Als er schließlich zurückkam, nachdem er die Königsmacht erlangt hatte, gebot er, daß jene Sklaven, denen er das Silbergeld gegeben hatte, zu ihm gerufen würden, um festzustellen, was sie durch ihre geschäftliche Tätigkeit gewonnen hätten.‘ “
เมื่อ ท่าน ได้ รับ อํานาจ ครอง แผ่นดิน กลับ มา แล้ว ท่าน จึง เรียก บ่าว ทั้ง หลาย ที่ ท่าน ได้ ให้ เงิน ไว้ นั้น มา เพื่อ จะ ได้ รู้ ว่า เขา ทุก คน ได้ กําไร กี่ มาก น้อย.’”
11 Gescheiterte geschäftliche Unternehmungen haben zu Enttäuschung geführt und bei einigen Christen, die sich auf unvernünftige Geldgeschäfte einließen, sogar zum Verlust des Geistiggesinntseins.
11 ความ ล้มเหลว ใน ทาง ธุรกิจ ได้ สร้าง ความ ผิด หวัง และ กระทั่ง การ สูญ เสีย สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ใน ชีวิต ของ คริสเตียน บาง คน ซึ่ง เข้า ไป พัวพัน กับ ธุรกิจ ที่ ไม่ มั่นคง.
Ich will alle Aufgaben des Wegweisers zum geschäftlichen Erfolg erfüllen (siehe Seite 13 und 14).
ฉันจะทํากิจกรรมแผนที่ความสําเร็จด้านธุรกิจทุกวันจนครบถ้วน (ดู หน้า 13–14)
Direkt zum Geschäftlichen.
มาถึงก็พูดเข้าเรื่องเลยนะ

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ geschäftlich ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก