gekündigt ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gekündigt ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gekündigt ใน เยอรมัน
คำว่า gekündigt ใน เยอรมัน หมายถึง ออกเดินทาง, เลิก, ทิ้ง, จากไป, ถอนตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gekündigt
ออกเดินทาง(quit) |
เลิก(quit) |
ทิ้ง(quit) |
จากไป(quit) |
ถอนตัว(quit) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Also hat sie gekündigt? เธอล่าออก? |
Er hat seinen Job gekündigt und jetzt geht er einkaufen und zwar Motorräder. เขาพึ่งลาออกจากงาน แล้วไปช้อปปิ้ง เพื่อซื้อรถมอร์เตอร์ไซด์ |
Komm zu mir, wenn du gekündigt hast. เธอกลับไปรับฉันหลังจากเธอออกจากงานนี้ |
Alle haben gekündigt. พวกเขาทั้งหมดออกจาก |
Heute morgen hat man mir erzählt, dass sie gekündigt hat. เมื่อเช้านี้พวกเค้าบอกว่าเธอลาออกแล้ว |
Wir wissen, dass du gekündigt hast. เรารู้ว่าลูกลาออกจากงานแล้วไอ้เสือ |
Um Racheaktionen vorzubeugen, lassen viele Firmen einen gekündigten Mitarbeiter nur noch in Begleitung eines Sicherheitsbeauftragten zu seinem Schreibtisch zurückkehren, um persönliche Dinge einzupacken. Dieser bringt ihn dann auch zum Ausgang. เพื่อ จะ รับมือ กับ การ แก้แค้น ใน วิธี นี้ หลาย บริษัท จึง ให้ มี เจ้าหน้าที่ รักษา ความ ปลอด ภัย อยู่ ด้วย และ คอย ดู ขณะ ลูกจ้าง ที่ ถูก เลิก จ้าง เก็บ ข้าวของ ของ ตน ที่ โต๊ะ ทํา งาน แล้ว พา ออก ไป จน พ้น ประตู บริษัท. |
Unglücklicherweise haben die meisten derjenigen, denen gekündigt wurde, keinerlei soziale Absicherung. น่า เศร้า คน ส่วน ใหญ่ ที่ ถูก เลิก จ้าง ไม่ มี เงิน ออม เพียง พอ หรือ ไม่ ได้ รับ เงิน ช่วยเหลือ เมื่อ ตก งาน. |
Offizier Brad Bellick, sie werden fristlos gekündigt. เจ้าหน้่าที่ แบรต เบลลิค คุณถูกปลดแล้ว มีผลทันที |
Es schadet der Selbstachtung, insbesondere wenn der Gekündigte würdelos behandelt wird. มัน เป็น ความ เสียหาย ต่อ การ นับถือ ตัว เอง โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้า คน ถูก เลิก จ้าง ได้ รับ การ ปฏิบัติ อย่าง ไร้ เกียรติ. |
Weil ich gekündigt wurde. เพราะว่าฉันถูกไล่ออกแล้วน่ะสิ |
Ich hab gekündigt. ผมลาออก ผมควรจะมีชีวิต |
Hat mein Anwalt schon wieder gekündigt? ทนายของอั๊วลาออกอีกแล้วเรอะ |
Du hast gekündigt? คุณลาออกแล้ว? |
Mai 2000 wurde der Mietvertrag für die Aula vom Vermieter gekündigt. วัน ที่ 1 พฤษภาคม 2000 มี การ ยก เลิก สัญญา เช่า ห้อง ประชุม นั้น. |
Eigentlich habe ich vor einigen Wochen gekündigt. จริง ๆ แล้วฉันออกจากงานเมื่อไม่กี่อาทิตย์ |
Also hat Louis meine Kreditkarten gekündigt. สรุปคือหลุยส์ ระงับบัตรเครดิตฉัน |
Abos bei Google Play werden automatisch erneuert, außer sie werden gekündigt. การสมัครใช้บริการใน Google Play จะต่ออายุโดยอัตโนมัติจนกว่าคุณจะยกเลิกการสมัคร |
Ich gehe nicht in Rente, ich habe gekündigt! ผมไม่ได้เกษียณ ผมลาออก |
Luciano war 30 Jahre als Manager im technischen Bereich eines bedeutenden italienischen Automobilkonzerns tätig, als ihm gekündigt wurde; er war rasend vor Wut, als er feststellen mußte, daß seine angestrengten Bemühungen, seine Gewissenhaftigkeit und seine Zuverlässigkeit während all der Jahre offensichtlich nichts wert waren. ใน อีก ด้าน หนึ่ง ลูชาโน ถูก ปลด หลัง จาก ทํา งาน มา เกือบ 30 ปี ใน ฝ่าย จัด การ ด้าน เทคนิค ของ บริษัท ผลิต รถยนต์ ราย ใหญ่ แห่ง หนึ่ง ใน อิตาลี “รู้สึก โกรธ และ รู้สึก ว่า ถูก หลอก เมื่อ เห็น ความ พยายาม ทํา งาน, ความ พิถีพิถัน, ความ คู่ ควร ต่อ การ ไว้ วางใจ ของ เขา ใน ระหว่าง หลาย ปี แห่ง การ ทํา งาน ถูก มอง ดู ว่า ไม่ มี ค่า อะไร เลย.” |
Die Hälfte der Betroffenen gab an, „auf Kosten der Arbeitszeit über derartige Vorfälle nachzugrübeln“, „25 Prozent der Betroffenen haben ihr Engagement für die Arbeit reduziert“ und jeder Achte hat gekündigt. ครึ่ง หนึ่ง ของ คน เหล่า นี้ บอก ว่า พวก เขา “เสีย เวลา ทํา งาน ไป กับ การ คิด กังวล ถึง เรื่อง ที่ เจอ,” “25 เปอร์เซ็นต์ มี ความ พากเพียร ใน การ ทํา งาน น้อย ลง” และ 1 ใน 8 ต้อง ออก จาก งาน. |
Er hat selbst gekündigt. เขาไม่ได้ตกงาน เขาลาออก |
Sie hat ungefähr vor vier Jahren gekündigt. ข่าวคราวของเธอเงียบหายไป 4 ปีได้ |
Deshalb hat er gekündigt. เขาถึงลาออกสินะ |
Sie hat vor zwei Monaten gekündigt und keine Kontaktinformationen hinterlassen. เธอลาออกไปเมื่อสองเดือนก่อน และไม่ได้ทิ้งเบอร์ติดต่อไว้ |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gekündigt ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก