fliehen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fliehen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fliehen ใน เยอรมัน
คำว่า fliehen ใน เยอรมัน หมายถึง หนี ไป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fliehen
หนี ไปverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Und sie zerrissen die Stricke, mit denen sie gebunden waren; und als die Leute das sahen, fingen sie an zu fliehen, denn die Furcht vor Vernichtung war über sie gekommen. และพวกท่านทําให้เชือกที่มัดร่างพวกท่านอยู่ขาด; และเมื่อผู้คนเห็นเช่นนี้, พวกเขาก็เริ่มหลบหนี, เพราะความกลัวในความพินาศเกิดขึ้นกับพวกเขาแล้ว. |
(Römer 12:2). Die Bibel fordert sogar dazu auf, vor Unmoral zu „fliehen“ (1. (โรม 12:2) พระ คัมภีร์ เตือน เรา ให้ “หลีก หนี จาก การ ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ.” |
‘Sie werden vor ihm fliehen’ ‘แกะ จะ หนี ไป จาก เขา’ |
Unerwartet zog Gallus seine Truppen ab, und den Christen in Jerusalem und Judäa war es möglich, der Aufforderung Jesu zu folgen und in die Berge zu fliehen (Matthäus 24:15, 16). โดย ไม่ ได้ คาด หมาย กัลลุส ถอน ทัพ กลับ ไป เปิด โอกาส ให้ คริสเตียน ใน กรุง เยรูซาเลม และ แคว้น ยูเดีย ทํา ตาม คํา ตรัส ของ พระ เยซู และ หนี ไป ยัง ภูเขา.—มัดธาย 24:15, 16. |
Dann sollen die, die in Judäa sind, in die Berge zu fliehen beginnen, und die in ihrer Mitte sind, sollen hinausgehen, und die, die sich an Orten auf dem Land befinden, sollen nicht in sie hineingehen; denn dies sind Tage, in denen nach dem Recht verfahren wird, damit alles erfüllt werde, was geschrieben steht“ (Lukas 21:20-22). เวลา นั้น ให้ คน ทั้ง หลาย ที่ อยู่ ใน แขวง ยูดาย หนี ไป ยัง ภูเขา และ คน ทั้ง หลาย ที่ อยู่ ใน กรุง ให้ ออก ไป และ คน ที่ อยู่ บ้าน นอก อย่า ให้ เข้า มา ใน กรุง. เพราะ ว่า เวลา นั้น เป็น เวลา ลง พระ ราชอาชญา, เพื่อ จะ ให้ สิ่ง สารพัตร ที่ เขียน ไว้ นั้น สําเร็จ.” |
Sie bleiben, wenn sie fliehen sollten, sie klauen Benzin und verschenken es? พวกเขาอยู่นี่ในเวลาที่ควรหนี พวกนั้นขโมยแต่ทิ้งมันไว้ |
FÜR alle Menschen, die noch ein Teil der Welt Satans sind, ist es höchste Zeit zu fliehen. สําหรับ บรรดา คน ที่ เป็น ส่วน แห่ง โลก ของ ซาตาน การ หนี นับ ว่า เร่ง ด่วน. |
Timotheus 2:22). Zwar sind nicht alle „Begierden, die der Jugend eigen sind“, an sich schlecht, doch Jugendliche sollten insofern davor fliehen, als sie sich nicht völlig davon in Anspruch nehmen lassen; andernfalls würde ihnen nur noch wenig oder gar keine Zeit für gottgefällige Bestrebungen bleiben. (2 ติโมเธียว 2:22, ล. ม.) แม้ ว่า ไม่ ใช่ “ความ ปรารถนา ซึ่ง มัก มี ใน วัย หนุ่ม สาว” ทุก อย่าง เป็น สิ่ง เลว ร้าย ใน ตัว มัน เอง กระนั้น หนุ่ม สาว ควร “หนี เสีย จาก” ความ ปรารถนา เหล่า นั้น ใน แง่ ที่ ว่า เขา ไม่ ควร ปล่อย ให้ สิ่ง เหล่า นี้ เข้า ครอบ งํา จน แทบ ไม่ มี เวลา เหลือ ให้ ติด ตาม กิจกรรม ต่าง ๆ ใน การ รับใช้ พระเจ้า. |
Wünschst Du Dir von Herzen, mit mir zu fliehen? คุณต้องการจะไปจากเขาจริงๆใช่มั้ย |
Treue Männer und Frauen, die den göttlichen Aufruf beachtet haben, aus Babylon der Großen zu fliehen, werden die Gelegenheit haben, zu überleben und in Gottes neue Welt zu gelangen. ชาย หญิง ผู้ ซื่อ สัตย์ ซึ่ง เชื่อ ฟัง ปฏิบัติ ตาม คํา เตือน จาก พระเจ้า ที่ ให้ หนี ออก ไป เสีย จาก บาบูโลน ใหญ่ จะ มี โอกาส รอด ชีวิต เข้า ไป สู่ โลก ใหม่ ของ พระเจ้า. |
Er soll in eine dieser Städte fliehen (Jos. เขา จะ หนี ไป ที่ เมือง ไหน ก็ ได้ ใน เมือง ต่าง ๆ นั้น—ยชว. |
Doch dann brach in Ostbeirut, wo sich die meisten Versammlungen befinden, wieder der Krieg aus, und Dutzende unserer Brüder mußten in andere Teile des Landes fliehen. แต่ เกิด การ ปะทะ กัน ขึ้น อีก ทาง ตะวัน ออก ของ เบรุต ซึ่ง เป็น ที่ ตั้ง ของ ประชาคม ส่วน มาก และ พี่ น้อง มาก มาย จํา ต้อง หนี ไป อยู่ ส่วน อื่น ๆ ของ ประเทศ. |
Über 40 Millionen mußten fliehen oder wurden vertrieben. อีก กว่า 40 ล้าน คน กลาย เป็น ผู้ ลี้ ภัย หรือ ไม่ ก็ ผู้ พลัด ถิ่น. |
5 Laßt uns dieses Volk des Herrn versammeln, und laßt uns hinab in das Land Zarahemla zu unseren Brüdern, den Nephiten, gehen und aus den Händen unserer Feinde fliehen, damit wir nicht vernichtet werden. ๕ ขอให้เรารวบรวมคนเหล่านี้ของพระเจ้า, และให้เราลงไปยังแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลาไปหาชาวนีไฟพี่น้องเรา, และหลบหนีจากเงื้อมมือศัตรูของเรา, เพื่อเราจะไม่ถูกทําลาย. |
Es heißt, er hat versucht zu fliehen. เขาพยายามจะหนี |
Warum war es so wichtig, unverzüglich zu fliehen? เหตุ ใด จึง ต้อง รีบ หนี โดย ไม่ ชักช้า? |
Nun war dies weise von den Nephiten—da die Lamaniten ihnen feind waren, ließen sie es nicht zu, von ihnen auf allen Seiten bedrängt zu werden; und auch wollten sie ein Land haben, wohin sie fliehen konnten gemäß ihren Wünschen. บัดนี้นี่เป็นปัญญาของชาวนีไฟ—เมื่อชาวเลมันเป็นศัตรูกับพวกเขา, พวกเขาจึงไม่ยอมทนทุกข์ในทุกทาง, และเพื่อพวกเขาจะมีแผ่นดินที่พวกเขาจะหลบหนีไปอยู่, ตามความปรารถนาของตน. |
Hast du ihr geholfen zu fliehen? เจ้าเป็นคนช่วยให้เธอหลบหนีหรือเปล่า? |
Sie kamen her, um vor etwas zu fliehen. พวกเขามาที่นี่เพื่อหนีจากอะไรบางอย่าง |
Uns dazu bringt, zu fliehen, uns zu verstecken. ทําให้พวกเราต้องหนี ต้องหลบซ่อน |
13, 14. (a) Warum genügt es nicht, vor dem zu fliehen, was böse ist? 13, 14. (ก) เหตุ ใด การ หลีก หนี จาก สิ่ง ชั่ว เท่า นั้น ไม่ พอ? |
Der Jünger Jakobus schrieb: „Unterwerft euch daher Gott; doch widersteht dem Teufel, und er wird von euch fliehen“ (Jakobus 4:7). สาวก ยาโกโบ เขียน ดัง นี้: “เพราะ เหตุ นี้ จง ยอม ตัว อยู่ ใต้ อํานาจ พระเจ้า; แต่ จง ต่อ ต้าน พญา มาร แล้ว มัน จะ หนี ไป จาก ท่าน ทั้ง หลาย.”—ยาโกโบ 4:7, ล. ม. |
Amalikkjas Verschwörung, um König zu werden—Moroni erhebt das Banner der Freiheit—Er sammelt das Volk, um ihre Religion zu verteidigen—Wahre Gläubige werden Christen genannt—Ein Überrest Josephs wird bewahrt bleiben—Amalikkja und die Abtrünnigen fliehen in das Land Nephi—Wer die Sache der Freiheit nicht unterstützen will, wird hingerichtet. อแมลิไคยาห์ออกอุบายเพื่อเป็นกษัตริย์—โมโรไนยกธงแห่งเสรีภาพ—ท่านรณรงค์ให้ผู้คนปกป้องศาสนาของตน—ผู้ที่เชื่อโดยแท้จริงเรียกว่าชาวคริสต์—พวกที่เหลืออยู่ของโยเซฟจะได้รับการปกปักรักษาไว้—อแมลิไคยาห์และพวกผู้แตกแยกหลบหนีไปแผ่นดินแห่งนีไฟ—บรรดาผู้ที่ไม่สนับสนุนอุดมการณ์แห่งอิสรภาพถูกประหาร. |
Versuchen Sie nicht zu fliehen. อย่าเผ่น |
14 Und es wird sein wie mit einer agejagten Gazelle und wie mit einem Schaf, das niemand zu sich nimmt; und es wird jedermann sich zu seinem eigenen Volk wenden und ein jeder fliehen in sein eigenes Land. ๑๔ และมันจะเป็นดังละมั่งที่ถูกล่าก, และดังแกะที่ไม่มีใครรวมฝูง; และพวกเขาทุกคนจะหันไปหาผู้คนของเขาเอง, และทุกคนหลบหนีไปในแผ่นดินของเขาเอง. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fliehen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก