einreiben ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า einreiben ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ einreiben ใน เยอรมัน
คำว่า einreiben ใน เยอรมัน หมายถึง ทา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า einreiben
ทาverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
In jedem Fall sollte man den ganzen Braten pro Pfund mit einem Esslöffel flüssigem Räuchergewürz einreiben. ไม่ ว่า คุณ จะ อบ เนื้อ อะไร ก็ ตาม ให้ เอา เนื้อ ก้อน นั้น คลุก เคล้า กับ ซอส กลิ่น รม ควัน โดย ใช้ ซอส หนึ่ง ช้อน โต๊ะ ต่อ เนื้อ ครึ่ง กิโลกรัม. |
„Er rufe die älteren Männer der Versammlung zu sich, und sie mögen über ihm beten und ihn im Namen Jehovas mit Öl einreiben“, schrieb der Jünger Jakobus. “จง ให้ เขา เชิญ บรรดา ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ของ ประชาคม มา หา [ตน] และ ให้ คน เหล่า นั้น อธิษฐาน เพื่อ เขา เอา น้ํามัน ทา [เขา] ใน นาม ของ พระ ยะโฮวา” สาวก ยาโกโบ เขียน ไว้. |
Er rufe die älteren Männer der Versammlung zu sich, und sie mögen über ihm beten und ihn im Namen Jehovas mit Öl einreiben. จง ให้ เขา เชิญ บรรดา ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ของ ประชาคม มา หา ตน และ ให้ คน เหล่า นั้น อธิษฐาน เพื่อ เขา เอา น้ํามัน ทา เขา ใน นาม ของ พระ ยะโฮวา. |
Kurz einreiben, ist das nicht anregend? ทาถูทาถู, รู้สึกเปล่งปลั่ง ว่ามั้ย |
Du darfst nicht nur seine Pobacken einreiben, sondern auch richtig seinen After. นี่รู้ใช่มั้ย ถ้าทายาที่ก้นแล้ว |
Älteste können die Betreffenden dadurch, daß sie mit ihnen auf die Bibel gestützte Artikel über Depressionen lesen, mit tröstenden geistigen Worten „einreiben“ (Jakobus 5:14, 15). โดย การ อ่าน บทความ ที่ อาศัย พระ คัมภีร์ เป็น หลัก ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ ความ ซึมเศร้า กับ เขา ผู้ ปกครอง จะ ‘ชะโลม ทา’ บุคคล เหล่า นี้ ด้วย ถ้อย คํา ฝ่าย วิญญาณ ที่ เป็น การ ปลอบโยน ได้. |
Danach müssen sie sich mit einer besonderen Mixtur aus Kräutern einreiben. หลัง จาก นั้น พวก เขา ต้อง ชําระ ล้าง ตัว ด้วย ส่วน ผสม พิเศษ ของ สมุนไพร. |
Er rufe die älteren Männer der Versammlung zu sich, und sie mögen über ihm beten und ihn im Namen Jehovas mit Öl einreiben“ (Jakobus 5:14). จง ให้ เขา เชิญ บรรดา ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ของ ประชาคม มา หา ตน และ ให้ คน เหล่า นั้น อธิษฐาน เพื่อ เขา เอา น้ํามัน ทา เขา ใน นาม ของ พระ ยะโฮวา.” |
Korinther 12:7-10). Durch die Ältesten kann er Hilfe erlangen, denn sie werden ihn „mit Öl einreiben“ — das heißt ihm einfühlsam tröstenden biblischen Rat geben — und auch „über ihm beten“. (ท่าน ผู้ ประกาศ 7:7; ยะซายา 32:2; 2 โกรินโธ 12:7-10) บุคคล เช่น นั้น สามารถ หา ความ ช่วยเหลือ ได้ กับ ผู้ ปกครอง ซึ่ง จะ “เอา น้ํามัน ทา เขา” คือ ให้ คํา แนะ นํา ที่ ปลอบ ประโลม ใจ จาก คัมภีร์ ไบเบิล ด้วย ความ ชํานาญ และ “อธิษฐาน เพื่อ เขา” ด้วย. |
Zu den eher absurden Vorschlägen gehört: eine Wäscheklammer auf die Nase klemmen, auf dem Kopf stehen, das Alphabet rückwärts aufsagen oder das Gesicht mit Schweineschmalz einreiben. คํา แนะ นํา ที่ ฟัง ดู น่า ขํา ก็ มี ตั้ง แต่ การ หนีบ จมูก ด้วย ไม้ หนีบ ผ้า จน ถึง การ ใช้ ศีรษะ ยืน ต่าง เท้า การ ท่อง พยัญชนะ จาก ท้าย ไป หา ต้น หรือ การ ทา หน้า ด้วย น้ํามัน หมู. |
„Er rufe die älteren Männer der Versammlung zu sich, und sie mögen über ihm beten und ihn im Namen Jehovas mit Öl einreiben. ให้ เขา เชิญ พวก ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ใน ประชาคม มา หา เขา แล้ว ขอ ให้ คน เหล่า นั้น อธิษฐาน เพื่อ เขา และ ชโลม น้ํามัน ให้ เขา ใน พระ นาม พระ ยะโฮวา. |
Die Leute aus dem Dorf gaben mir Bärenfett zum Einreiben. คน ใน หมู่ บ้าน ได้ ให้ ไขมัน หมี แก่ ผม เพื่อ จะ นวด ที่ นิ้ว เท้า นั้น. |
Als ein Zeuge Jehovas namens Joseph einem solchen Begräbnis beiwohnte, sagte man ihm, alle Anwesenden müßten ihre Hände in eine gewisse Kräutermixtur tauchen und die Brust mit der Medizin einreiben. เมื่อ พยาน ฯ ที่ ชื่อ โยเซฟ ไป ร่วม งาน ฝัง ศพ ดัง กล่าว เขา ถูก กําชับ ว่า ทุก คน ที่ มา ใน งาน นี้ ต้อง ล้าง มือ ใน สมุนไพร บาง อย่าง และ ทา ยา บน หน้า อก ของ ตน. |
Darüber schrieb der Jünger Jakobus: „Ist jemand unter euch krank? Er rufe die älteren Männer der Versammlung zu sich, und sie mögen über ihm beten und ihn im Namen Jehovas mit Öl einreiben. ใน เรื่อง นี้ สาวก ยาโกโบ เขียน ว่า “จง ให้ [คน เช่น นั้น] เชิญ บรรดา ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ของ ประชาคม มา หา ตน และ ให้ คน เหล่า นั้น อธิษฐาน เพื่อ เขา เอา น้ํามัน ทา เขา ใน นาม ของ พระ ยะโฮวา. |
Der Jünger Jakobus erklärte, sie würden über jemand, der sich verkehrt verhalten hat, „beten und ihn im Namen Jehovas mit Öl einreiben. สาวก ยาโกโบ กล่าว ว่า “ให้ คน เหล่า นั้น อธิษฐาน เพื่อ [คน ที่ ทํา ผิด] และ ชโลม น้ํามัน ให้ เขา ใน พระ นาม พระ ยะโฮวา. |
Das wird in Jakobus 5:13-18 gezeigt, wo ein in geistiger Hinsicht kranker Christ aufgefordert wird, die Versammlungsältesten zu sich zu rufen, damit sie „über ihm beten und ihn im Namen Jehovas mit Öl einreiben“. เรื่อง นี้ ปรากฏ ที่ ยาโกโบ 5:13-18 [ล. ม.] ที่ คริสเตียน ซึ่ง ป่วย ฝ่าย วิญญาณ ได้ รับ การ เร่งเร้า ที่ จะ ให้ ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม “อธิษฐาน เพื่อ เขา เอา น้ํามัน ทา เขา ใน นาม ของ พระ ยะโฮวา.” |
Als sie jedoch mit den Gewürzen, mit denen sie ihn einreiben wollten, bei der Gruft ankamen, war Jesu Leib nicht mehr darin (Markus 16:1-6; Lukas 24:1-3). แต่ เมื่อ พวก เธอ มา ถึง พร้อม ด้วย ‘เครื่อง หอม เพื่อ ชโลม พระ ศพ ของ พระองค์’ พระ ศพ ของ พระ เยซู ไม่ อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ แล้ว!—มาระโก 16:1-6; ลูกา 24:1-3. |
Er rufe die älteren Männer der Versammlung zu sich, und sie mögen über ihm beten und ihn im Namen Jehovas mit Öl einreiben. ให้ เขา เชิญ พวก ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ใน ประชาคม มา หา เขา แล้ว ขอ ให้ คน เหล่า นั้น อธิษฐาน เพื่อ เขา และ ชโลม น้ํามัน ให้ เขา ใน พระ นาม พระ ยะโฮวา. |
Einige Arbeiten müssen nicht so häufig ausgeführt werden wie zum Beispiel Holzoberflächen mit Politur einreiben oder die Stühle, die Vorhänge und die Beleuchtungskörper gründlich reinigen. งาน บาง อย่าง อาจ ต้อง ทํา นาน ๆ ครั้ง เช่น การ ขัด เคลือบ เงา เฟอร์นิเจอร์ ไม้ และ การ ทํา ความ สะอาด เก้าอี้ แบบ ทั่ว ถึง, การ ซัก ม่าน, และ การ เช็ด หลอด ไฟ. |
Deshalb werden unter der Anleitung Jehovas die älteren Männer der Versammlung ermahnt, sie sollten über einem solchen Menschen beten, ihn gleichsam „im Namen Jehovas mit Öl einreiben“ — eine unverzichtbare Maßnahme, damit er sich im Glauben erholen kann (Jakobus 5:13-15; Psalm 141:5). ด้วย เหตุ นี้ อาศัย การ ชี้ นํา จาก พระ ยะโฮวา ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ของ ประชาคม จึง ได้ รับ คํา แนะ นํา ให้ อธิษฐาน เพื่อ บุคคล ดัง กล่าว กล่าว โดย นัย ก็ คือ ให้ “เอา น้ํามัน ทา เขา ใน นาม ของ พระ ยะโฮวา” ซึ่ง เป็น ขั้น ตอน สําคัญ เพื่อ ฟื้นฟู สภาพ ฝ่าย วิญญาณ.—ยาโกโบ 5:13-15, ล. ม. ; บทเพลง สรรเสริญ 141:5. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ einreiben ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก