einnehmen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า einnehmen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ einnehmen ใน เยอรมัน
คำว่า einnehmen ใน เยอรมัน หมายถึง รับ, เอา, หยิบ, กิน, ได้รับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า einnehmen
รับ(take) |
เอา(take) |
หยิบ(take) |
กิน(take) |
ได้รับ(earn) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Die gleiche Haltung muß man gegenüber einem vertrauten Genossen, der Lügen prophezeit, einnehmen, damit er wegen seiner verkehrten Handlungsweise beschämt wird und es ihm im Herzen weh tut. พวก เขา จะ ต้อง ยึด ฐานะ อย่าง เดียว กัน เมื่อ เป็น เรื่อง เกี่ยว กับ เพื่อน สนิท คน ใด ๆ ก็ ตาม ที่ พยากรณ์ เท็จ เพื่อ เขา จะ ได้ อาย และ มี บาดแผล ที่ หัวใจ เนื่อง จาก การ ผิด ของ ตน. |
Sobald die einleitende Musik gespielt wird, sollten wir alle unseren Platz einnehmen, damit das Programm in würdiger Form beginnen kann. เมื่อ มี คํา ประกาศ เรื่อง ดนตรี บรรเลง เรา ทุก คน ควร กลับ ไป ยัง ที่ นั่ง ของ ตน เพื่อ ระเบียบ วาระ จะ เริ่ม อย่าง ที่ถวาย เกียรติ พระ ยะโฮวา. |
Es ist äußerst wichtig, Kinder die biblischen Grundsätze zu lehren, die für die wahre Anbetung maßgebend sind, und zu verstehen, welche Schlüsselstellung die Eltern bei der fortlaufenden Unterweisung einnehmen. นับ เป็น เรื่อง สําคัญ ที่ เด็ก ๆ จะ เรียน รู้ หลักการ จาก คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ควบคุม การ นมัสการ แท้ และ เข้าใจ ว่า พ่อ แม่ มี บทบาท สําคัญ ใน การ อบรม สั่ง สอน. |
Mir wurde klar, daß jeder von uns, ob jung oder alt, dieselbe mutige Haltung einnehmen sollte wie er. ดิฉัน ตระหนัก ว่า พวก เรา ทุก คน ไม่ ว่า เด็ก หรือ ผู้ ใหญ่ ก็ ควร ปฏิบัติ ตาม จุดยืน ที่ แสดง ออก อย่าง กล้า หาญ ของ เขา. |
Alkoholkonsum auf ein Minimum beschränken; auf keinen Fall Drogen konsumieren; möglichst wenig Medikamente einnehmen, die nicht vom Arzt verordnet wurden ไม่ ดื่ม เครื่อง ดื่ม ที่ มี แอลกอฮอล์ มาก เกิน ไป และ กิน ยา ตาม ที่ หมอ สั่ง |
8 Ein weiterer Faktor, der mit in die Frage hineinspielt, welchen Platz wir in der Versammlung einnehmen, lässt sich am Beispiel von zwei leiblichen Schwestern veranschaulichen. 8 ตัว อย่าง ของ พี่ น้อง หญิง วัยรุ่น สอง คน จาก ครอบครัว เดียว กัน เน้น ให้ เห็น อีก ปัจจัย หนึ่ง ซึ่ง มี ส่วน ใน การ กําหนด ว่า เรา จะ ทํา บทบาท อะไร ใน ประชาคม. |
Alle was wir wollen ist, dass Sie Ihre Medikamente einnehmen. ทุกคนถามนี่เหรอที่เธอทานยา |
Marco bewegt sich in einer wettbewerbsorientierten Welt, in der jeder Mann — ob als Untergebener oder Vorgesetzter — seinen Platz innerhalb der Gesellschaftsordnung einnehmen muß. จิ๋ว ท่อง ไป ใน โลก แห่ง การ แข่งขัน ซึ่ง ผู้ ชาย แต่ ละ คน ต้อง รับ เอา ตําแหน่ง ของ ตน ใน ระเบียบ สังคม ไม่ ว่า จะ เป็น ลูก น้อง หรือ หัวหน้า ใน สถานการณ์ หนึ่ง ๆ. |
Eines Tages werden wir gemeinsam nach Camelot zurückkehren, und Guinevere... wird ihren Platz neben mir auf dem Thron einnehmen. วันหนึ่ง พวกเราจะกลับมาคาเมลอตด้วยกัน และการ์นิเวียร์จะรับ นางกลับมาสู่บัลลังก์ข้างข้า |
Er will den Norden einnehmen. เค้าต้องการแดนเหนือ |
Mußt du immer die gleiche Stellung einnehmen, wenn du betest? — Deine Stellung ist nicht das wichtigste. ลูก จํา ต้อง อยู่ ใน ท่า เดียว กัน เสมอ ไป ขณะ ที่ ลูก อธิษฐาน กระนั้น หรือ?— ลูก จะ อยู่ ใน ท่า ไหน นั้น ไม่ ใช่ เรื่อง สําคัญ. |
Sie sagt: „Für mich ist das Bibellesen so angenehm geworden wie das Einnehmen einer Mahlzeit.“ เธอ บอก ว่า “สําหรับ ดิฉัน แล้ว การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เรื่อง น่า เพลิดเพลิน เหมือน การ รับประทาน อาหาร.” |
Außerdem helfen uns diese Offenbarungen, zu verstehen, welchen Platz wir in Jehovas Vorsatz einnehmen, ganz gleich, ob wir die himmlische oder die irdische Hoffnung haben. ยิ่ง กว่า นั้น การ เปิด เผย นี้ ช่วย ให้ เรา เห็น ฐานะ ของ เรา ใน พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา ไม่ ว่า เรา มี ความ หวัง ฝ่าย สวรรค์ หรือ บน แผ่นดิน โลก. |
Die neu berufenen Generalautoritäten sowie die neuen Mitglieder der Präsidentschaften der Hilfsorganisationen mögen nun bitte ihren Platz auf dem Podium einnehmen. ขอเชิญเจ้าหน้าที่ชั้นผู้ใหญ่และสมาชิกฝ่ายประธานองค์การช่วยสามัญที่เพิ่งได้รับเรียกให้ออกมานั่งประจําที่บนยกพื้น |
Die Eltern ändern aber nicht ihre Persönlichkeit, wenn sie diese Rollen einnehmen; der Vater oder die Mutter paßt sich lediglich den aktuellen Bedürfnissen an. บิดา หรือ มารดา ไม่ เปลี่ยน บุคลิกภาพ เมื่อ สวม บทบาท เหล่า นี้ เขา เพียง แต่ ปรับ ตัว ให้ เหมาะ กับ ความ จําเป็น ที่ เกิด ขึ้น. |
6 Welche Körperhaltung sollten wir einnehmen, damit unsere Gebete annehmbar sind? 6 เรา ควร อยู่ ใน ท่า ใด เมื่อ อธิษฐาน? |
Die Art, wie das Leben entstanden ist, wirkt sich unweigerlich auf den weiteren Verlauf der Geschichte und auf den Platz aus, den wir darin einnehmen. และ วิธี ที่ ชีวิต เกิด ขึ้น มา อยู่ ที่ นี่ ย่อม จะ มี ผล กระทบ ต่อ ประวัติศาสตร์ ใน อนาคต และ อนาคต ของ เรา ด้วย. |
Oft ist dieser Mann viel älter als sie und sie wird ihren Platz neben den anderen Frauen seines Haushalts einnehmen. บ่อย ครั้ง เด็ก สาว จะ สมรส กับ ชาย ซึ่ง มี อายุ แก่ กว่า เธอ เอง มาก และ เป็น ภรรยา ร่วม กับ ภรรยา คน อื่น ๆ ใน ครัว เรือน ของ เขา. |
Wenn wir eine Mahlzeit einnehmen, kommt noch ein weiterer Sinn ins Spiel. เมื่อ คุณ รับประทาน อาหาร มี ประสาท สัมผัส อีก อย่าง หนึ่ง เข้า มา เกี่ยว ข้อง ด้วย. |
AG: Die Antwort auf diese Frage ist für mich schwierig, denn einerseits glaube ich, wir sollten wirklich froh über die Tatsache sein, dass der Kandidat der Republikaner, John McCain und die beiden Finalisten für die Kandidatur der Demokraten, alle drei eine sehr verschiedene und fortschrittliche Position zur Klimakrise einnehmen. อัลกอร์:มันยากที่ผมจะตอบคําถามนี้ เพราะด้านหนึ่งผมคิดว่า เราควรรู้สึกดีมากในข้อเท็จจริงที่ ตัวแทนฝ่ายรีพับบลิกัน--ตัวแทนบางท่าน-- จอห์น แม็คเคนและผู้เข้ารอบสุดท้ายทั้งคู่ สําหรับการเสนอชื่อตัวแทนจากพรรคเดโมแครต - ทั้งสามท่านต่างก็มี มุมมองที่ก้าวหน้าในเรื่อง วิกฤติสภาวะอากาศที่แตกต่างกันมาก ทั้งสามท่านได้เสนอภาวะความเป็นผู้นํา |
Wenn wir gegenüber der schändlichen Denk- und Handlungsweise der Welt eine freizügige oder tolerante Haltung einnehmen, werden wir die großen Streitfragen, denen wir heute gegenüberstehen und die nun bald für immer geklärt werden, aus den Augen verlieren — die Rechtfertigung der Souveränität Jehovas und die Heiligung seines Namens. ถ้า คุณ ปล่อย ตัว คุณ เอง ให้ เป็น คน ที่ ยอม ให้ หรือ ยอม ทน ใน เรื่อง แนว คิด และ วิถี ชีวิต ที่ เสื่อม ทราม ของ โลก คุณ ก็ จะ ไม่ ใส่ ใจ ใน ประเด็น สําคัญ ที่ เรา เผชิญ อยู่ ใน ทุก วัน นี้ และ ที่ จะ ได้ รับ การ จัด การ ใน ไม่ ช้า นั่น คือ การ พิสูจน์ ความ ถูก ต้อง แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา และ การ ทํา ให้ พระ นาม ของ พระองค์ เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์. |
Er wird New York einnehmen. เขาจะยึดนิวยอร์ก |
In diesem Traum sagtest du, daß ich nie ihren Platz einnehmen könnte. ในความฝัน คุณพูดว่า ฉันไม่มีทางแทนที่เธอ |
‘Das Abendessen einnehmen’ ‘การ กิน อาหาร มื้อ เย็น’ |
Er möchte, dass ich seinen Platz in der League of Assassins einnehme. เขาต้องการให้ฉันรับตําแหน่งในพันธมิตรแห่งเงาต่อจากเขา |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ einnehmen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก