Einheit ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Einheit ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Einheit ใน เยอรมัน

คำว่า Einheit ใน เยอรมัน หมายถึง หน่วย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Einheit

หน่วย

noun

Nein, er war weg, bevor die ersten Einheiten ankamen.
เปล่า เขาหลุดรอดไปได้ ก่อนที่หน่วยแรกจะเข้าไปถึง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

7. (a) In welchem Ausmaß wird die Einheit der Anbetung schließlich hergestellt werden?
7. (ก) ใน ที่ สุด เอกภาพ ใน การ นมัสการ จะ บรรลุ ผล ขนาด ไหน?
15 Bestimmt sind wir nicht nur dann verpflichtet, anderen zu helfen, wenn der Frieden und die Einheit der Versammlung gefährdet sind.
15 แน่นอน ความ รับผิดชอบ ใน การ ช่วย ผู้ อื่น ไม่ ได้ จํากัด อยู่ เพียง เมื่อ สันติ สุข และ เอกภาพ ของ ประชาคม ถูก คุกคาม.
Bei seinen Experimenten mit Gartenerbsen hatte Mendel das Phänomen „selbständig vererbbarer Einheiten“ entdeckt, verborgen in Keimzellen, die, wie er behauptete, für die Weitergabe von Merkmalen zuständig seien.
จาก การ ทดลอง กับ ถั่ว ลันเตา เมนเดล ได้ ค้น พบ สิ่ง ที่ เขา เรียก ว่า “ส่วน ประกอบ ทาง พันธุกรรม ที่ มี ลักษณะ เฉพาะ” ฝัง อยู่ ใน เซลล์ เพศ และ เขา ยืน ยัน ว่า ส่วน ประกอบ เหล่า นี้ เป็น ตัว ถ่ายทอด ลักษณาการ.
Neues Testament – Leitfaden für den Lehrer – Lektion für das Seminar im Heimstudium (Einheit 12)
คู่มือครูเซมินารี พันธสัญญาใหม่—บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน (หน่วย 12)
Einführung in die nächste Einheit
การเกริ่นนําหน่วยถัดไป
17 Älteste achten daher darauf, die Einheit in der Versammlung zu fördern.
17 ผู้ ปกครอง ตื่น ตัว ด้วย ที่ จะ ส่ง เสริม เอกภาพ ใน ประชาคม.
3 Paulus war klar, dass sich alle Christen bewusst bemühen mussten, die Einheit zu stärken, um weiterhin harmonisch zusammenzuwirken.
3 เปาโล ตระหนัก ว่า ถ้า คริสเตียน ต้องการ จะ ร่วม มือ เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ต่อ ๆ ไป พวก เขา แต่ ละ คน ต้อง พยายาม อย่าง จริงจัง ที่ จะ ส่ง เสริม เอกภาพ.
Um das Programm „Pflicht vor Gott“ in die Kollegiumsversammlung am Sonntag mit einzubeziehen, können Sie im Rahmen dieser Einheit das Unterrichtskonzept „Pflicht vor Gott“ durchnehmen.
เพื่อทําส่วนของหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าในการประชุมโควรัมวันอาทิตย์ ท่านอาจจะสอนโครงร่างหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าด้านล่างในระหว่างหน่วยนี้
Lies den Bericht über die Einheit, die in Osteuropa zu beobachten war und über die die Welt staunte.
เชิญ อ่าน เรื่อง ราว ของ เอกภาพ ที่ เกิด ขึ้น ใน ยุโรป ตะวัน ออก ซึ่ง ทํา ให้ โลก ตะลึง.
Für den Bereich London ist ein Todesfall je 13 000 Einheiten transfundiertes Blut gemeldet worden“ (New York State Journal of Medicine, 15. Januar 1960).
ใน บริเวณ กรุง ลอนดอน มี รายงาน การ เสีย ชีวิต หนึ่ง ราย ต่อ การ ถ่าย เลือด ทุก ๆ 13,000 ขวด.”—New York State Journal of Medicine, 15 มกราคม 1960.
Einheiten/Monat
หน่วย/เดือน
22 Verzeihen fördert die Einheit — und die bedeutet dem Volk Jehovas sehr viel (Psalm 133:1-3).
22 เจตคติ ที่ พร้อม จะ ให้ อภัย ส่ง เสริม เอกภาพ ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา ปรารถนา จะ รักษา ไว้.
Außer allen diesen Dingen aber kleidet euch mit Liebe, denn sie ist ein vollkommenes Band der Einheit“ (Kolosser 3:12-14).
แต่ นอก จาก สิ่ง เหล่า นี้ ทั้ง หมด จง สวม ตัว ท่าน ด้วย ความ รัก เพราะ ความ รัก เป็น เครื่อง เชื่อม สามัคคี ที่ ดี พร้อม.”—โกโลซาย 3:12-14, ล. ม.
Die Erste Präsidentschaft ersucht jeden Einzelnen und die Familien und die Einheiten der Kirche, sich an Ort und Stelle in christlicher Weise an Dienstprojekten für Flüchtlinge zu beteiligen und dem Fonds der Kirche für humanitäre Hilfe Spenden zukommen zu lassen, sofern dies möglich ist.
2015 แสดงถึงความห่วงใยและความเมตตาสงสารผู้คนหลายล้านคนที่ต้องทิ้งบ้านเรือนของพวกเขาเพื่อแสวงหาความช่วยเหลือจากความขัดแย้งทางการเมืองและความยากลําบากอื่นๆ ฝ่ายประธานสูงสุดเชื้อเชิญแต่ละคน ครอบครัว และหน่วยศาสนจักรให้มีส่วนร่วมบําเพ็ญประโยชน์เหมือนพระคริสต์ในโครงการบรรเทาทุกข์ผู้ลี้ภัยในท้องที่ และบริจาคให้กองทุนเพื่อมนุษยธรรมของศาสนจักร หากทําได้
Wenn Neuronen also die funktionellen Einheiten der Informationsverarbeitung im Gehirn sind, müssten die Besitzer dieser Gehirne ähnliche kognitive Fähigkeiten vorweisen.
ทีนี้ ถ้าเราคิดว่าเซลล์ประสาท คือตัวประมวลผลข้อมูลของสมอง ถ้าเป็นเช่นนั้น เจ้าของสมองสองก้อนนี้ ก็น่าจะมีความสามารถในการเรียนรู้ และเข้าใจเท่าเทียมกัน
Ein Muskel mit einem größeren Anteil an Einheiten, die aus einer kleineren Gruppe von Fasern bestehen, ermöglicht differenzierte, fein abgestimmte Bewegungen, wie beim Einfädeln einer Nadel oder beim Klavierspielen.
การ มี เส้นใย กล้ามเนื้อ จํานวน น้อย ใน หนึ่ง หน่วย ยนต์ และ การ มี หน่วย ยนต์ จํานวน มาก ใน กล้ามเนื้อ แต่ ละ มัด ก่อ ให้ เกิด การ เคลื่อน ไหว ที่ ประสาน งาน ได้ ดี กว่า และ นุ่มนวล กว่า เช่น ที่ ต้อง ใช้ สําหรับ การ สน เข็ม หรือ การ เล่น เปียโน.
Wenn wir regelmäßig durch christliche Veröffentlichungen, in den Zusammenkünften sowie auf größeren und kleineren Kongressen die zur rechten Zeit bereitete geistige Speise in uns aufnehmen, dürfen wir überzeugt sein, daß wir mit Mitchristen die „Einheit“ im Glauben und in der Erkenntnis bewahren können (Matthäus 24:45).
โดย รับ เอา อาหาร ฝ่าย วิญญาณ เป็น ประจํา ซึ่ง จัด ให้ “ตาม เวลา ที่ สม ควร” ไม่ ว่า จะ เป็น สรรพหนังสือ คริสเตียน, การ ประชุม ประชาคม, การ ประชุม หมวด, การ ประชุม ภาค เรา สามารถ มั่น ใจ ได้ ว่า เรา บรรลุ ถึง “ความ เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน” กับ เพื่อน คริสเตียน ใน ด้าน ความ เชื่อ และ ความ รู้.—มัดธาย 24:45, ล. ม.
Außerdem tragen der christliche Geist und die aufrichtigen Bemühungen dieser Männer außerordentlich zu unserem wunderbaren Frieden und zu unserer Einheit als Diener Jehovas bei.
นอก จาก นั้น น้ําใจ แบบ คริสเตียน และ ความ พยายาม อย่าง จริงจัง ของ พี่ น้อง ชาย เหล่า นี้ มี ส่วน สนับสนุน อย่าง มาก ให้ เกิด สันติ สุข และ เอกภาพ อัน น่า อัศจรรย์ ใน ฐานะ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา.
Jehovas Zeugen, die als weltweite Gemeinschaft gut organisiert und in Einheit zusammenarbeiten, geben ihr Bestes, um Gottes Willen zu tun.
พยาน พระ ยะโฮวา ทั่ว โลก เป็น กลุ่ม คน ที่ มี ระเบียบ และ เป็น เอกภาพ. พวก เขา พยายาม ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า อย่าง เต็ม ที่.
Der diesjährige Kongreß wird nicht nur zeigen, was diese „reine Sprache“ ist, sondern auch, warum es so wichtig ist, sie zu lernen und fließend zu sprechen, und inwiefern unsere Fähigkeit, sie zu gebrauchen, die Einheit der weltweiten Bruderschaft stärkt.
การ ประชุม ภาค ปี นี้ ไม่ เพียง แต่ จะ ระบุ ว่า “ภาษา บริสุทธิ์” คือ อะไร เท่า นั้น แต่ ยัง จะ ช่วย เรา ให้ เข้าใจ ด้วย ว่า เพราะ เหตุ ใด การ เรียน รู้ และ การ พูด ภาษา บริสุทธิ์ นี้ อย่าง คล่องแคล่ว จึง เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง และ เข้าใจ ถึง วิธี ที่ เรา จะ สามารถ ใช้ ภาษา นี้ เสริม ความ เข้มแข็ง แก่ เอกภาพ ของ พี่ น้อง ทั่ว โลก.
Nächste Einheit (Ether 13 bis Moroni 7)
หน่วยต่อไป (อีเธอร์ 13–โมโรไน 7)
Und dadurch, dass wir dem Beispiel Jesu folgen und anderen auch dabei helfen, können wir unseren Gott freudig und in Einheit anbeten und machen ihn dadurch glücklich.
นอก จาก นั้น เมื่อ เรา ทํา ตาม แบบ แผนที่ พระ เยซู ทรง วาง ไว้ และ ช่วย คน อื่น ๆ ให้ ทํา อย่าง เดียว กัน การ ที่ เรา นมัสการ อย่าง มี ความ สุข และ เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ก็ จะ ทํา ให้ พระเจ้า เอง ทรง ยินดี.
Wie veranschaulichte Paulus die Einheit der Christenversammlung?
เปาโล ให้ อุทาหรณ์ เปรียบ เทียบ อย่าง ไร ใน เรื่อง เอกภาพ แห่ง ประชาคม คริสเตียน?
Erinerst du dich, als wir die Regal-Einheit gebaut haben?
โปรดจําไว้ว่าเมื่อเราสร้างที่แสดงหน่วย?
Was bedrohte die Einheit der Christen in Ephesus?
มี อะไร บ้าง ที่ คุกคาม เอกภาพ ของ คริสเตียน ใน ประชาคม เอเฟโซส์?

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Einheit ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก