eifersüchtig ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า eifersüchtig ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ eifersüchtig ใน เยอรมัน
คำว่า eifersüchtig ใน เยอรมัน หมายถึง หึง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า eifersüchtig
หึงadjective (e. sein) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Viele wären an Jonathans Stelle auf David eifersüchtig gewesen und hätten ihn als Rivalen betrachtet. หลาย คน หาก อยู่ ใน สภาพการณ์ อย่าง โยนาธาน ก็ คง นึก อิจฉา ดาวิด ถือ ว่า ท่าน คือ คู่ แข่ง. |
Nein, ich bin nicht eifersüchtig. ไม่ ฉันไม่ได้อิจฉา |
Ihr seid lange verheiratet und werdet noch eifersüchtig. คุณสองคนแต่งงานกันมาตั้งนาน แต่ก็ยังหึงหวงกัน |
Allerdings mussten sie sich ihre Kenntnisse selbst aneignen, da die damaligen „Experten“ eifersüchtig darauf bedacht waren, die Geheimnisse ihrer Kunst nicht preiszugeben. อย่าง ไร ก็ ตาม พวก เขา ต้อง เรียน รู้ ด้วย ตัว เอง เนื่อง จาก ผู้ เชี่ยวชาญ ต่าง หวง เคล็ดลับ วิชา ชีพ ของ ตน. |
Korinther 10:22). Natürlich ist Jehova nicht in schlechtem Sinne ein „eifersüchtiger Gott“, sondern weil er „ausschließliche Ergebenheit fordert“ (2. (1 โกรินโธ 10:22) จริง อยู่ พระเจ้า ยะโฮวา ทรง “เป็น ผู้ หวง แหน” ไม่ ใช่ ใน ทาง เลว ร้าย แต่ “ใน การ เรียก ร้อง ความ เลื่อมใส ศรัทธา โดย เฉพาะ.” |
Ich hatte keine Ahnung, dass du diejenige bist, die Nate eifersüchtig zu machen versucht hat. ฉันไม่รู้เลยว่าคุณเป็นคนที่เนทพยายามทําให้หึงน่ะ |
Ah, er ist bloß eifersüchtig? เขาอิจฉาน่ะ |
□ Bin bisschen eifersüchtig □ อิจฉา นิด ๆ |
Vielleicht bist du ja eifersüchtig. คุณอาจจะกําลังหึงอยู่ไงล่ะ |
Doch diese eifersüchtige Wahrung der nationalen Souveränität gefährdete den Frieden und die Sicherheit der Welt. อย่าง ไร ก็ ดี การ ปก ป้อง อํานาจ อธิปไตย ของ ชาติอย่าง ระมัดระวัง เช่น นี้ ล่อแหลม ต่อ สันติภาพ และ ความ ปลอด ภัย ของ โลก. |
Oh Axel, du warst immer eifersüchtig auf mich und Sarah. อ๋อใช่แอคเซล นายอิจฉาฉันกับซาร่าห์มาตลอดนี่ |
Ich war eifersüchtig auf Robb, mein ganzes Leben lang. ข้าอิจฉาร็อบบ์มาตลอดชีวิต |
Um sich einen zuverlässigen Nahrungsmittelvorrat zu sichern, markieren viele Libellenmännchen ein kleineres Revier, wo sie eifersüchtig Patrouille fliegen. เพื่อ รับประกัน ว่า จะ มี แหล่ง อาหาร ที่ แน่นอน แมลง ปอ ตัว ผู้ หลาย ตัว จะ จับ จอง พื้น ที่ หา กิน เล็ก ๆ เอา ไว้ ซึ่ง มัน จะ คอย ลาด ตระเวน อย่าง หวง แหน. |
Bist du eifersüchtig? นายหึงเหรอ? |
Ihr müsst nicht mehr eifersüchtig auf mein tolles Leben sein. คุณไม่จําเป็นต้องอิจฉา ชีวิตที่หรูหราของฉันอีกต่อไป |
Nach ihrer Freilassung geht es weiter nach Thessalonich, und dort bilden die eifersüchtigen Juden eine Pöbelrotte gegen sie. หลัง จาก ถูก ปล่อย ตัว ท่าน ทั้ง สอง เดิน ทาง ต่อ ไป ยัง เธซะโลนิเก และ ที่ นั่น พวก ยิว ที่ อิจฉา ได้ ยุยง ฝูง ชน ให้ ต่อ ต้าน พวก ท่าน. |
Das macht die religiösen Führer eifersüchtig. Sie nehmen die Apostel fest und stecken sie ins Gefängnis. เหตุ นี้ เอง ที่ ทํา ให้ พวก หัวหน้า ศาสนา อิจฉา ฉะนั้น จึง จับ พวก อัครสาวก ไป จํา คุก. |
Liebe ist nicht eifersüchtig ความ รัก ย่อม ไม่ อิจฉา ริษยา |
Eine bedeutende Entwicklung kam ins Rollen, als die Söhne Israels auf ihren jüngeren Bruder Joseph eifersüchtig wurden und ihn als Sklaven verkauften. ลําดับ เหตุ การณ์ ต่าง ๆ เริ่ม ต้น เมื่อ บุตร ชาย ส่วน ใหญ่ อิจฉา โยเซฟ น้อง ชาย ของ ตน. |
Er war sogar eifersüchtig, wenn ich mit meiner Familie – vor allem mit meinem Vater – Zeit verbrachte. เขา อิจฉา แม้ กระทั่ง ฉัน จะ อยู่ กับ ครอบครัว โดย เฉพาะ กับ พ่อ. |
Sie ist nicht eifersüchtig 1. อิจฉา ริษยา หวง แหน 1. |
Deine Freundin muss eifersüchtig sein. แฟนคุณต้องหึงแน่ |
Ich versuche, dich nicht zu eifersüchtig zu machen. ฉันจะพยายามไม่ให้เธอหึงก็แล้วกัน |
Ein eifersüchtiger Mensch wünscht einem anderen nicht unbedingt etwas Böses. บุคคล ที่ อิจฉา อาจ ไม่ ประสงค์ ร้าย ต่อ อีก คน หนึ่ง. |
Wenn ich ihn anklagte, schrie er mich an: „Eifersüchtig bist du, nichts anderes als eifersüchtig!“ เมื่อ ดิฉัน ต่อ ว่า เขา เขา จะ ตะโกน ใส่ ดิฉัน ว่า “คุณ น่ะ เอา แต่ หึง.” |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ eifersüchtig ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก