Druck ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Druck ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Druck ใน เยอรมัน

คำว่า Druck ใน เยอรมัน หมายถึง ความดัน, การ พิมพ์, ความ กด, ความดันน้ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Druck

ความดัน

noun (Kraft pro Fläche)

Außerdem stehen sie unter großem Druck und sind daher gefährlich.
และพวกมันยังมีแรงดันสูงมาก ดังนั้นจึงเป็นอันตราย

การ พิมพ์

noun (Presse)

ความ กด

noun (Druckkraft)

ความดันน้ํา

noun

Jemand muss ins Gebäude und den Druck senken.
ต้องมีพวกเราไปศูนย์คุมอาคาร เพื่อปรับแรงดันน้ํา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Er kann Dutzende von „Schecks“ auf einmal drucken und sie später in einer Filiale der Bank in irgendeiner Stadt einlösen.
ด้วย การ พิมพ์ ออก มา ครั้ง หนึ่ง ๆ หลาย สิบ ใบ หรือ กว่า นั้น เขา ก็ สามารถ นํา ไป ขึ้น เงิน สด ตาม สาขา ใด ๆ ก็ ได้ ของ ธนาคาร ดัง กล่าว ไม่ ว่า จะ อยู่ ณ เมือง ใด.
Datei-Drucker
เครื่องพิมพ์แบบพิมพ์ลงเอกสาร
Dort waren die Tunnelbauer auf eine Sandschicht gestoßen, die unter hohem Druck stehendes Wasser enthielt, das die Bohrmaschine überflutete.
ที่ นั่น ผู้ เจาะ อุโมงค์ ได้ ทะลวง เข้า ไป ใน ชั้น ทราย ที่ มี น้ํา แรง ดัน สูง ซึ่ง ใน ที่ สุด เครื่อง เจาะ ก็ จม มิด น้ํา.
Es erfordert einige Übung, bis man es versteht, den Kaffee so in das Sieb zu füllen oder zu drücken, daß der Wasserdurchlauf langsam und gleichmäßig durch den Kaffeesatz erfolgt, wodurch der volle Geschmack extrahiert wird.
การ ใส่ ผง กาแฟ ใน ถ้วย กรอง และ กด ให้ แน่น พอ เหมาะ พอ ดี ก็ ต้อง อาศัย ประสบการณ์ อยู่ บ้าง เพื่อ น้ํา จะ ไหล ลง ช้า ๆ และ ผ่าน ผง กาแฟ เท่า ๆ กัน จน ทั่ว ซึ่ง ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ได้ กลิ่น รส ออก มา ครบ ถ้วน.
Wie wurde Sergej unter Druck gesetzt?
เซอร์ กี้ ถูก กดดัน อย่าง ไร ใน เรื่อง การ รักษา ความ ภักดี ต่อ พระเจ้า?
Wie konnte Kaleb dem Druck widerstehen, sich der Mehrheit anzuschließen, als zehn der Kundschafter einen schlechten Bericht zurückbrachten?
คาเลบ สามารถ ต้านทาน การ คล้อย ตาม ความ คิด ของ ฝูง ชน ได้ อย่าง ไร เมื่อ คน สอดแนม สิบ คน นํา รายงาน ไม่ ดี กลับ มา?
Es mußten Listen mit allen Schriftzeichen erstellt werden, die gebraucht wurden, um Literatur in den Sprachen herzustellen, in denen die verschiedenen Zweige drucken.
จะ ต้อง มี การ จัด ทํา รายการ ตัว หนังสือ และ เครื่องหมาย ต่าง ๆ ที่ จําเป็น ต่อ การ พิมพ์ สรรพหนังสือ ใน ภาษา ต่าง ๆ ที่ สํานักงาน สาขา แต่ ละ แห่ง ดู แล.
Ist ein Gefühl der Zugehörigkeit und der Sicherheit diese Art Druck wert?
การ มี ส่วน ร่วม และ ได้ รับ ความ คุ้มครอง คุ้มค่า ไหม กับ การ ถูก กดดัน อย่าง นี้?
Drücken, nach oben, nach rechts, loslassen.Name
กด, ลากขึ้น, ลากมาทางขวา, ปล่อยName
Mit dem Schreiben, Drucken und Versenden biblischer Veröffentlichungen sowie den zahlreichen anderen Tätigkeiten in Zweigbüros, Kreisen und Versammlungen der Zeugen Jehovas sind erhebliche Mühen und Kosten verbunden.
การ เขียน, การ พิมพ์, และ การ ขน ส่ง หนังสือ ที่ อาศัย พระ คัมภีร์ เป็น หลัก รวม ถึง สิ่ง อื่น ๆ อีก หลาย อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ งาน ใน สํานักงาน, ใน หมวด, และ ใน ประชาคม ของ พยาน พระ ยะโฮวา จําเป็น ต้อง ใช้ ความ พยายาม และ มี ค่า ใช้ จ่าย มาก มาย.
Die Bundesregierung darf kein Geld drucken.
รัฐบาลกลางไม่ได้รับอนุญาต ให้พิมพ์ธนบัตร
Bewegen wir unsere Gliedmaßen, um das Wasser wegzudrücken, kann ein Teil der Wassermoleküle einfach den anderen ausweichen anstatt "zurück zu drücken".
เมื่อเราขยับแขนขา เพื่อผลักดันน้ําออกไป บางส่วนของโมเลกุลน้ํา ก็จะเคลื่อนผ่านกันไป แทนที่จะสะท้อนกลับมา
Okay, Grey, wie ist der Druck?
เอาล่ะ เกรย์ ความดันเขาเท่าไหร่?
Timotheus 3:1). Der Druck auf Jugendliche ist stärker geworden, und sie stehen unter anderen Belastungen als ihre Eltern und Großeltern.
(2 ติโมเธียว 3:1) เมื่อ เป็น อย่าง นี้ คน หนุ่ม สาว จึง ต้อง เจอ แรง กดดัน มาก ขึ้น และ แรง กดดัน นี้ ไม่ เหมือน กับ ที่ คน รุ่น ก่อน ๆ เคย เจอ.
Du kannst nicht leugnen, dass hier eigenartige Dinge vor sich gehen, aber wir müssen Druck auf den Pastor ausüben, und zwar harten.
ฟังน่ะ คุณทําเป็นไม่รับรู้เรื่องแปลกๆ ที่เกิดขึ้นที่นี่ได้ แต่เราจําเป็นต้องรีดบาดหลวงนั่นให้หนัก
Drücken Sie [ HAND JOG ], drücken Sie [ CRNT CMNDS ]
กด [ มือวิ่ง ] กด [ CRNT CMNDS ]
In den letzten Jahren hat der staatliche Druck, der auf Religionsgemeinschaften ausgeübt wurde, allerdings vielerorts nachgelassen.
อย่าง ไร ก็ ดี ไม่ กี่ ปี มา นี้ มี หลาย แห่ง ที่ รัฐบาล ได้ คลาย ความ กดดัน ต่อ กลุ่ม ศาสนา ต่าง ๆ ลง.
Würden sie dem Druck aus dem religiösen Lager standhalten?
พวก เขา จะ ต้านทาน แรง กดดัน จาก บาง ศาสนา ได้ ไหม?
Die Geschichte der Bibelgesellschaften; die Arbeit der Watch Tower Society auf dem Gebiet des Drucks und der Herausgabe von Bibeln; die Herstellung der Neuen-Welt-Übersetzung
ประวัติ ของ สมาคม คัมภีร์ ไบเบิล; งาน ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ใน การ จัด ทํา และ การ พิมพ์ คัมภีร์ ไบเบิล; การ ผลิต ฉบับ แปล โลก ใหม่.
Und Offenbarung, Kapitel 13 enthält eine lebhafte Beschreibung der politischen Organisationen, die Satan auf der Erde geschaffen hat, um auf Jehovas treue Diener starken Druck auszuüben und sie grausam zu verfolgen.
และ วิวรณ์ บท 13 ให้ ภาพ ชัดเจน ถึง องค์การ ต่าง ๆ ทาง การ เมือง ที่ ซาตาน ตั้ง ขึ้น บน แผ่นดิน โลก เพื่อ ก่อ ความ กดดัน และ การ ข่มเหง อย่าง รุนแรง แก่ ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระ ยะโฮวา.
Diese Fotografen kamen wirklich nahe an das Auto, aber das größere Problem war, dass sich meine Bremsen anfühlen, als ob sie keinen Druck hätten.
ช่างภาพพวกนั้นเข้ามา ใกล้รถมาก แต่ปัญหาใหญ่คือ เบรครถมันเหมือน ไม่มีแรงกด
Und drücken.
และบีบ.
Wie wird das Drucken finanziert?
การ ดําเนิน งาน ของ เรา ใน การ พิมพ์ ได้ รับ การ สนับสนุน ทาง การ เงิน อย่าง ไร?
Die Ohrtrompete öffnet sich bei jedem Schlucken und baut so Druck ab, der sich im Mittelohr aufgebaut hat.
ท่อ นี้ จะ เปิด ทุก ครั้ง ที่ เรา กลืน อะไร ๆ ลง ลําคอ และ ลด ความ ดัน ที่ อาจ เกิด ขึ้น ใน หู ชั้น กลาง.
Ich muss es nicht beweisen, nur drucken.
ผมไม่ต้องมีข้อพิสูจน์ ผมพิมพ์มันออกมาเลย

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Druck ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก