diskutieren ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า diskutieren ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ diskutieren ใน เยอรมัน

คำว่า diskutieren ใน เยอรมัน หมายถึง ถก เถียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า diskutieren

ถก เถียง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ich muss nur die Beziehung zwischen Ihnen und einem Nate Meineke diskutieren.
ฉันแค่จะสอบปากคํากับความเกี่ยวข้องกัน กับพวกเน็ตเมนิกเก้
Falls wir gerade mit jemand sprechen, der nur diskutieren möchte, wäre es besser, uns freundlich zu verabschieden; zeigt jemand Interesse, könnten wir ihm sagen, dass wir gern ein anderes Mal wiederkommen (Mat.
นั่น อาจ หมาย รวม ถึง การ ยุติ การ สนทนา อย่าง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา กับ คน ที่ ต้องการ โต้ เถียง หรือ นัด หมาย เพื่อ กลับ เยี่ยม คน ที่ สนใจ ใน เวลา อื่น.—มัด.
Solange jemand mit seiner Überzeugung zufrieden sei, so sagen sie, sei es überflüssig, über Unterschiede zu diskutieren.
เขา บอก ว่า ตราบ ใด ที่ สิ่ง ซึ่ง คน เรา เชื่อ นั้น สนอง ความ พอ ใจ ของ เขา การ สนทนา ถึง ความ แตกต่าง นั้น เป็น กิจกรรม ที่ ไม่ มี ประโยชน์.
Diskutiere deine Sorgen mit einem einfühlsamen Erwachsenen aus
พูด คุย เรื่อง ที่ คุณ กังวล กับ ผู้ ใหญ่ ที่ ห่วงใย คุณ
Die Studenten schauten sich die Videos alleine an, und trafen sich dann, um darüber zu diskutieren.
นักเรียนดูวีดีโอตามลําพัง เสร็จแล้วพวกเขา จะมารวมกันเพื่อแลกเปลี่ยนความคิดเห็น
Wenn wir mit Freunden und Familie über Verbrechen in unserem Land diskutieren, Verbrechen in Belmont, in Diego oder in Marabella, erwähnt niemand Korruption.
เมื่อเราได้พบปะกันกับเพื่อน และครอบครัว และเราได้พูดคุยอาชญากรรมในประเทศของเรา อาชญากรรมในเบลมอน หรืออาชญากรรมในดีโก หรืออาชญากรรมใน มาราเบลล่า ไม่มีใครพูดเกี่ยวกับการทุจริต
Tja, das sollten wir zu einer anderen Zeit diskutieren.
นั่นมันเรื่องที่เราต้องคุยกันในเวลาอื่น
Ich lade Sie ein, weiter mit mir darüber zu diskutieren, bis dahin wünsche ich Ihnen Glück.
ฉันขอเชิญชวนคุณมาคุยเรื่องนี้ักับฉันต่อในครั้งถัดไป, และในระหว่างนี้, ขอให้คุณโชคดี
Als wir den Klubraum verließen, sahen wir kleine Gruppen zusammenstehen und über den Inhalt der Literatur diskutieren.
ขณะ ที่ เรา ออก จาก ห้อง ประชุม เรา เห็น ทหาร กลุ่ม เล็ก ๆ หลาย กลุ่ม ถก กัน เรื่อง สรรพหนังสือ นั้น.
Wenn wir uns in seinem Gefängnis zur Philosophiestunde treffen und ich sage, »In diesem Kurs werden wir die Grundlagen der Ethik diskutieren.«, unterbricht mich Tony.
ดังนั้น เมื่อเราเจอกันในวิชาปรัชญาของผมในเรือนจําของเขา และผมพูดว่า "ในวิชานี้ เราจะอภิปรายเรื่องรากฐานของจริยธรรมกันนะครับ" โทนี่ขัดจังหวะผม
Wir brauchen nicht darüber zu mutmaßen oder zu diskutieren, ob solche Bräuche angebracht und richtig sind.
เรา ไม่ ต้อง เดา สุ่ม หรือ โต้ แย้ง เรื่อง ความ เหมาะ สม หรือ ความ ถูก ต้อง ของ ธรรมเนียม ดัง กล่าว.
Führende Wissenschaftler diskutieren gemeinsam über die, wie sie meinen, längst überfällige Abkehr von der Religion.
นัก วิทยาศาสตร์ ชั้น นํา ได้ รวม ตัว กัน เพื่อ พิจารณา สิ่ง ที่ พวก เขา ถือ ว่า เป็น ความ จําเป็น เร่ง ด่วน ใน การ กําจัด ศาสนา.
Was wolltest du diskutieren?
ต้องการจะคุยเรื่องอะไรละ
Lassen Sie uns darüber diskutieren.
เรามาคุยกันดีกว่าครับ
Nicht um zu diskutieren, wie mein Sohn gestorben ist, sondern wie ich ihn rächen kann.
ไมได้มาพูดกันว่าลูกชายผมตายยังไง แต่จะแก้แค้นให้เขาได้ยังไง
Meine Mutter lässt die gesamte Familie zum Frühstück versammeln, um die bevorstehende Hochzeit zu diskutieren.
คุณแม่ต้องการให้เราไปทานอาหารร่วมกันทั้งครอบครัว เพื่อปรึกษากันเรื่องงานแต่งงานที่ใกล้เข้ามาแล้ว
Was gibt es da zu Diskutieren?
ปรึกษาหารืออะไรงั้นเหรอ
Während europäische Politiker über Aktienoptionspläne und den Einfluß der Gewerkschaften diskutieren, müssen ihre Kollegen in den Entwicklungsländern über fundamentalere Fragen nachdenken, beispielsweise darüber, wie man allen eine grundlegende Schulbildung garantieren oder wie man Arbeitsplätze für die nächste Generation schaffen kann.
ขณะ ที่ นัก การ เมือง ชาว ยุโรป อภิปราย นโยบาย เกี่ยว กับ สิทธิ ใน การ ซื้อ หุ้น และ อิทธิพล ของ สหภาพ แรงงาน แต่ นัก การ เมือง ใน ประเทศ กําลัง พัฒนา ต้อง เอา ใจ ใส่ ประเด็น ที่ เป็น เรื่อง พื้น ฐาน มาก กว่า เช่น การ ศึกษา ขั้น พื้น ฐาน สําหรับ ทุก คน และ การ สร้าง งาน สําหรับ คน รุ่น ต่อ ไป.
Wir können das diskutieren.
เราคุยกันได้นี่นา
Wir werden nicht hier stehen und die Vergangenheit mit dir diskutieren, okay?
เฮ้ เราไม่มาที่นี่ เพื่อทะเลาะกันเรื่องในอดีต โอเคไหม
Am Tisch diskutieren wir den Tag durch, wir besprechen einen Bibeltext, reden über Probleme und lachen zusammen.
เรา จะ คุย กัน เกี่ยว กับ กิจกรรม ที่ ทํา ใน วัน นั้น, ทบทวน ข้อ คัมภีร์ ประจํา วัน, พูด คุย เกี่ยว กับ ปัญหา ต่าง ๆ, และ หัวเราะ ด้วย กัน.
Ich möchte zu gerne mit dir über die Revolution diskutieren.
ฉันคิดว่ามันเป็นเวลาที่ดี ที่เราจะพูดตกลงเกี่ยวกับ " การเปลี่ยนแปลง " นั่น
Ich lade Sie ein, weiter mit mir darüber zu diskutieren, bis dahin wünsche ich Ihnen Glück.
ฉันขอเชิญชวนคุณมาคุยเรื่องนี้ักับฉันต่อในครั้งถัดไป, และในระหว่างนี้,ขอให้คุณโชคดี
Allerdings sind in Chaträumen auch eine Menge Leute unterwegs, die etwas ganz anderes wollen, als über Unterrichtsthemen zu diskutieren.
แต่ หลาย คน ที่ เข้า ไป ใน แชต รูม ก็ ไม่ ได้ เข้า ไป เพื่อ สนทนา เรื่อง ทาง วิชาการ.
Diskutieren wir nicht über deine Mängel?
เจฟ เราเคยคุยเรื่องข้อเสียของเธอไปแล้วไม่ใช่เหรอ?

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ diskutieren ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก