dich ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dich ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dich ใน เยอรมัน

คำว่า dich ใน เยอรมัน หมายถึง คุณ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dich

คุณ

pronoun

Wenn du unter Wasser gehst, halte deine Nase zu und pruste etwas, damit deine Ohren frei werden.
ถ้าคุณลงไปใต้น้ํา ปิดจมูกแล้วหายใจออกเพื่อเคลียร์หู

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Und wenn du irgendwohin willst, lass dich nicht von deinen Eltern hinbringen oder abholen.“
และ พยายาม เดิน ทาง ไป ใน ที่ ที่ คุณ ต้อง ไป ด้วย ตัว เอง โดย ไม่ ให้ ใคร ไป ส่ง หรือ ไป รับ คุณ.”
Sag mal, kann ich dich was fragen?
อ่า ฉันถามอะไรเธอหน่อยได้ไหม
Bestimmt finden es deine Eltern gut, dass du ihnen Fragen stellst, weil du dich für ihr Leben interessierst.
พ่อ แม่ คง พอ ใจ แน่ ๆ ที่ คุณ สนใจ มาก พอ ที่ จะ ถาม เรื่อง ราว ชีวิต ของ ท่าน.
Ohne dich ist es nur halb so schön.
ไม่สนุกเท่าไหร่หรอกถ้าไม่มีคุณ
Das ist brilliant – da ist es, da ist die Distanz, von der ich sprach – das psychologische Konstrukt, die Dich von den Folgen Deiner Arbeit schützen.
เยี่ยมมากเลย สิ่งนี้แหละ คือระยะห่างที่ฉันกําลังพูดถึง เกราะทางจิตวิทยาที่จะปกป้องคุณจากผลงานของคุณเอง
Ich erinnerte mich an dich.
ฉันจําคุณได้
Warte nicht, bis der Trauernde auf dich zukommt.
อย่า รอ ให้ ผู้ สูญ เสีย มา หา คุณ.
Um dich herum entsteht Grandioses.
มีความดีเยี่ยมอยู่รอบๆ ตัวเรา
Ganz zu schweigen davon, wie du dich im Moment kleidest.
นั่นยังไม่ได้รวมถึงการแต่งตัว ของลูกช่วงนี้
Frag dich bitte: „Kann ich ausschließen, dass mein Denken irgendwie von der Denkweise und dem ‚Geist der Welt‘ gefärbt ist?“
ถาม ตัว เอง ว่า ‘วิธี คิด แบบ โลก และ “น้ําใจ ของ โลก” มี อิทธิพล ต่อ คํา แนะ นํา ของ ฉัน ไหม?’
Schon klar, wieso du dich nur an diesen Teil erinnerst.
ฉันว่าฉันเข้าใจ ว่าทําไมเธอถึงจําได้แต่ส่วนนั้น
Lexi hat dich unter ihre Fittiche genommen?
คุณเจอเล็กซี่หรอ
Wenn Austin nicht warten würde, dann würde er dich auch nich verdienen.
ละถ้าออสตินรอไม่ไหว เขาก็ไม่คู่ควรกับเธอ
Hat dein Vater dich geschickt?
พ่อคุณส่งคุณมาเหรอ
PM: Wenn du nochmal zu TEDWomen eingeladen werden würdest, würdest du dann sagen, dass das ein Ergebnis dieser Erfahrung ist, also für dich persönlich, und was du entlang der Reise über Frauen und auch Männer gelernt hast?
แพท: ถ้าเกิดคุณได้รับเชิญมาพูด ในงาน TEDWomen อีกรอบ คุณจะพูดอะไรคะ ถึงผลลัพธ์จากประสบการณ์เหล่านี้ สําหรับคุณโดยส่วนตัวเอง และอะไรบ้างที่คุณได้เรียนรู้ เกี่ยวกับทั้งผู้หญิง และผู้ชาย ในระหว่างการเดินทางของคุณ?
Diese Kammer ist für dich allein.
ห้องนี้เจ้าอยู่ได้คนเดียว
Lily hat mir erzählte mir, wie sie dich weinen sah.
ลิลลี่บอกฉันว่าเห็นเธอร้องไห้
Ich bring dich hier raus
ผมจะเอาพี่ออกจากที่นี่
5 Vielleicht bittet dich ein Bruder vom Dienstkomitee, mit jemand, der kein aktiver Verkündiger mehr ist, die Bibel zu studieren und spezielle Kapitel aus dem Gottes-Liebe-Buch durchzugehen.
5 ถ้า คุณ ได้ รับ มอบหมาย จาก คณะ กรรมการ การ รับใช้ ของ ประชาคม ให้ นํา การ ศึกษา กับ ใคร สัก คน ที่ เลิก ประกาศ คุณ อาจ ถูก ขอ ให้ พิจารณา บาง บท โดย เฉพาะ จาก หนังสือ “เป็น ที่ รัก.”
(b) Wie denkst du über das, was Jehova und Jesus für dich getan haben?
(ข) คุณ รู้สึก อย่าง ไร เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา และ พระ เยซู ทรง ทํา เพื่อ คุณ?
Der Priester brachte dich hierher zum Waisenhaus, um deine Jungfräulichkeit zu verlieren, oder?
บาทหลวงนี่พาเธอมาจากบ้านเด็กกําพร้าเพื่อมาเสียตัว
LIEBT Jehova Gott dich als Individuum?
พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง รัก คุณ เป็น ส่วน ตัว ไหม?
Ich habe keine Verwendung mehr für dich, Sita.
ข้าไม่มีประโยชน์สําหรับเจ้าอีกแล้ว สีดา
Das Ergebnis ist ein positives Feedback: Die Betreffenden sind sehr nett und zeigen Interesse an dir — also bist du auch nett und interessierst dich für sie.“
ผล ก็ คือ จะ มี การ ตอบ กลับ อย่าง ดี นั่น คือ พวก เขา ดู ท่า ทาง เป็น คน ดี และ สนใจ คุณ คุณ ก็ ดู ท่า ทาง เป็น คน ดี และ สนใจ เขา ด้วย.”
Welche Änderungen in jüngster Zeit haben dich am meisten beeindruckt, und warum?
การ ปรับ เปลี่ยน อะไร เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ที่ ทํา ให้ คุณ ประทับใจ และ ทําไม?

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dich ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก