darm ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า darm ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ darm ใน เยอรมัน
คำว่า darm ใน เยอรมัน หมายถึง ลําไส้, ลํา ไส้, ไส้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า darm
ลําไส้noun (Teil des Verdauungstraktes von höheren vielzelligen Tieren) Aber wenn er isst, öffnet sich sein Darm im Grunde genommen แต่เป็นเพราะว่าเมื่อเค้ากิน ลําไส้ของเค้ากลับเปิดออก |
ลํา ไส้noun |
ไส้noun Und sein Gehirn, seinen Darm, seine Lunge und sein Herz... alles in seinem eigenen Fett frittiert. สมองและไส้พุงด้วย ปอดและหัวใจ ทอดด้วยไขมันของมันเอง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Wie aus der Untersuchung hervorgeht, „leidet ein Viertel von ihnen an Darm- oder Harnwegsbeschwerden“. การ ศึกษา วิจัย ดัง กล่าว บ่ง ชี้ ว่า “หนึ่ง ใน สี่ ของ นัก เรียน จํานวน นั้น มี ปัญหา เกี่ยว กับ ลําไส้ หรือ ระบบ ปัสสาวะ.” |
Wenn Sie sich erinnern, ging man vor dieser Zeit, bei allen möglichen Leiden zum Barbier, der auch als Chirurg fungierte, der Sie schröpfen, zur Ader lassen, Ihren Darm entleeren würde. ถ้าคุณจําได้,ก่อนหน้านั้น, ไม่ว่าคุณจะเจ็บป่วยเรื่องอะไร,คุณไปพบคนผ่าตัดช่างตัดผม ซึ่งลงท้ายก็รักษาโดยใช้ถ้วยดูดเลือด, ทําให้คุณเลือดออก,ถ่ายท้องคุณ |
Wenn Sie denken, 20 Prozent der genetischen Information in Ihrer Nase ist viel biologische dunkle Materie, dann schauen Sie mal in Ihren Darm: Bis zu 40 oder 50 Prozent dieser Information ist biologische dunkle Materie. ถ้าคุณคิดว่า 20 เปอร์เซ็นต์ ของข้อมูลพันธุกรรมในจมูกของคุณ ที่จะประกอบไปด้วยสสารมืดทางชีวภาพว่ามากแล้ว ถ้าเรามองในช่องท้อง จะมีสสารที่ว่านี้ถึง 40 ถึง 50 เปอร์เซ็นต์ |
Die chinesischen Chirurgen schnitten ihr ein fußgrosses Stück aus dem Darm aber die Schmerzen sind nun schlimmer als vorher. ศัลยแพทย์จีนตัดปลายของลําไส้ไป แต่อาการปวดกลับมากขึ้นกว่าแต่ก่อน |
Also wandte ich mich an einen Arzt für traditionelle asiatische Medizin. Von ihm bekam ich etwas gegen Magen-Darm-Beschwerden. แล้ว ผม ไป หา หมอ ชาว เอเชีย ที่ ใช้ วิธี การ รักษา แบบ พื้น บ้าน ซึ่ง ให้ ยา สําหรับ รักษา ลําไส้ และ กระเพาะ อาหาร. |
Er tritt aus dem Darm in den Blutkreislauf, geht dann in die Lunge über und wird über den Atem ausgeschieden. ก๊าซ นี้ จะ ผ่าน จาก ลําไส้ เข้า มา ใน กระแส เลือด แล้ว เข้า สู่ ปอด ซึ่ง จะ ถูก ระบาย ออก มา กับ ลม หายใจ. |
Jeder, der Schulbiologie hatte, erinnert sich, dass Chlorophyll und Chlorophlasten nur im Sonnenlicht Sauerstoff produzieren, und es ist ziemlich dunkel in Ihren Därmen, nachdem Sie Spinat gegessen haben. แต่ใครก็ตามที่ได้เรียนชีววิทยาในโรงเรียนย่อมจําได้ว่า คลอโรฟิลล์และคลอโรพลาสท์ สร้างออกซิเจนได้เมื่อมีแสงอาทิตย์เท่านั้น และในท้องของเรามืดมากหลังจากที่เราได้ทานผักขมเข้าไป |
Im Blutstrom wandert der Parasit je nach Art zu den Blutgefäßen der Blase oder des Darms. ภาย ใน กระแส เลือด ปรสิต จะ แหวก ว่าย ไป ยัง หลอด เลือด กระเพาะ ปัสสาวะ หรือ ไม่ ก็ ลําไส้ ขึ้น อยู่ กับ ชนิด พันธุ์ ของ ปรสิต. |
In jüngster Zeit wird in medizinischen Studien untersucht, ob Sanddorn wie behauptet bei der Krebstherapie von Nutzen ist sowie kardiovaskuläre Risikofaktoren reduzieren und zur Behandlung von Magen-Darm-Geschwüren, Hauterkrankungen und Leberleiden eingesetzt werden kann. การ วิจัย ทาง การ แพทย์ เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ได้ ตรวจ สอบ คํา อ้าง ที่ ว่า ซีบัคธอร์น เป็น ประโยชน์ ใน การ รักษา โรค มะเร็ง รวม ทั้ง ลด ความ เสี่ยง ของ โรค หัวใจ ร่วม หลอด เลือด และ รักษา แผล ใน กระเพาะ อาหาร และ ลําไส้, โรค ผิวหนัง, และ โรค ตับ. |
Kinderlähmung oder Polio ist eine hochansteckende Virusinfektion. Das Virus gelangt durch den Mund in den Körper und vermehrt sich im Darm. โปลิโอ เป็น โรค ติด เชื้อ อย่าง รุนแรง ซึ่ง เกิด จาก เชื้อ ไวรัส ที่ เข้า สู่ ร่าง กาย ทาง ปาก และ แบ่ง ตัว ใน ลําไส้. |
Die Folge ist, daß die Babys an Diarrhö und Dehydratation sowie an Erkrankungen der Atemwege und des Magen-Darm-Trakts leiden. ผล ก็ คือ ทารก มี อาการ ท้องร่วง และ อยู่ ใน ภาวะ ขาด น้ํา อีก ทั้ง เป็น โรค เกี่ยว กับ ทาง เดิน หายใจ และ กระเพาะ ลําไส้. |
Veena mit seinem Darm. บรรเลงพิณโดยใช้ลําไส้ |
Aber bevor der Wirkstoff im Kopf ankommt, dort, wo der Schmerz sitzt, geht er zuerst durch den Magen, den Darm und andere Organe. แต่ก่อนที่ยาจะไปยังสมองของคุณ ที่ซึ่งคุณมีความเจ็บปวด มันผ่านกระเพาะอาหาร ผ่านลําไส้ และตับ และอวัยวะอื่น ๆ ก่อน |
Eine Analyse der Ergebnisse von 14 Studien mit 170 000 Teilnehmern weist darauf hin, dass eine Nahrungsmittelergänzung durch Vitaminpräparate keinen effektiven Schutz vor Krebserkrankungen an Speiseröhre, Magen, Leber, Darm und Bauchspeicheldrüse bietet. การ ทบทวน งาน วิจัย 14 ชิ้น ซึ่ง มี ผู้ เข้า ร่วม 170,000 คน แสดง ให้ เห็น ว่า วิตามิน ไม่ ได้ ช่วย ป้องกัน โรค มะเร็ง ที่ ลําคอ, ท้อง, ตับ, ลําไส้, และ ตับ อ่อน. |
Außerdem hält es die Gelenke und den Darm geschmeidig, wodurch unter anderem Verstopfung verhindert wird. นอก จาก นั้น น้ํา ยัง หล่อลื่น ข้อ ต่อ ต่าง ๆ รวม ทั้ง ลําไส้ ใหญ่ ซึ่ง ช่วย ป้องกัน ท้อง ผูก.” |
Aids ist aber nur eine von unzähligen Krankheiten, die Homosexuelle gewöhnlich befallen — Hepatitis, Leberinfektionen, Gonorrhö, Syphilis und Magen-Darm-Parasiten gehören ebenso dazu. แต่ เอดส์ เป็น เพียง โรค หนึ่ง จาก จํานวน มาก มาย—โรค ตับ อักเสบ, การ ติด เชื้อ ใน ตับ, โรค หนอง ใน, ซิฟิลิส, และ ปรสิต ใน กระเพาะ และ ลําไส้—ซึ่ง โดย ทั่ว ไป แล้ว เป็น กับ พวก รัก ร่วม เพศ. |
Weil wir sie einem Patienten aus dem Darm geholt haben. เพราะเราได้มันมาจาก ลําไส้ของผู้ป่วย |
Durch Medikamente verursachte Blutungen im Magen-Darm-Bereich sind heute ein ernstes medizinisches Problem. อาการ เลือด ออก ใน กระเพาะ ซึ่ง เกิด จาก การ กิน ยา เป็น ปัญหา ร้ายแรง ทาง เวชกรรม อย่าง หนึ่ง ใน ปัจจุบัน นี้. |
14 Der Herr wird mit den Alten seines Volkes und dessen aFürsten ins Gericht gehen; denn ihr habt den bWeingarten cabgeweidet und das den dArmen eGeraubte in euren Häusern. ๑๔ พระเจ้าจะทรงเข้ามาในการพิพากษาพร้อมด้วยผู้ทรงคุณวุฒิแห่งผู้คนของพระองค์และเจ้าชายกของคนเหล่านั้น; เพราะเจ้ากินขสวนองุ่นคเข้าไปและของที่ปล้นงจากคนจนจในบ้านเจ้า. |
Manche Zellen der Haut, der Leber und des Darms werden fast täglich ersetzt. เซลล์ บาง ชนิด ใน ผิวหนัง, ตับ, และ ลําไส้ เล็ก อาจ มี การ สร้าง เซลล์ ใหม่ ขึ้น มา ทดแทน เกือบ ทุก วัน. |
Unser Darm ist eine wunderbar gastfreundlichen Umgebung für diese Bakterien. สําไส้ของคนเรามีสภาพแวดล้อมที่เหมาะสมยิ่ง สําหรับแบคทีเรีย |
Ich habe alles vergessen, was Sie vor " Darm " gesagt haben! ผมลืมทุกอย่างที่คุณพูด ก่อนคําว่า " ทวารหนัก "! |
Ich inspiziere die Maschinen, die den riesigen, 2 100 Kilometer langen „Darm“ säubern. Im Hintergrund höre ich das Wasser tropfen. ท่ามกลาง เสียง น้ํา หยด ดัง ติ๋ง ๆ ผม ตรวจ ดู เครื่อง กําจัด สิ่ง อัน ไม่ พึง ประสงค์ ทั้ง หลาย ออก ไป จาก “ลําไส้” ขนาด มหึมา นี้ ซึ่ง ยาว ถึง 2,100 กิโลเมตร. |
Wir verstehen nicht ganz, wie wir unsere individuellen Darmmikroben-Gemeinschaften am besten steuern, aber es ist gut möglich, dass ein veränderter Lebensstil wie z. B. eine abwechlungsreiche Kost aus komplexer pflanzlicher Nahrung dabei helfen kann, unser mikrobielles Ökosystem in unserem Darm und in unserer gesamten Körperlandschaft wiederzubeleben. เรายังไม่ทราบอย่างแน่ชัดถึงวิธีที่ดีที่สุด ที่จะจัดการกับระบบจุลชีพของเราแต่ละคน แต่สิ่งที่น่าจะมีผล คือการเปลี่ยนลักษณะการดําเนินชีวิต เช่น การรับประทานอาหารหลากหลายชนิดที่มาจากพืช ก็จะช่วยฟื้นฟู ระบบนิเวศน์ทางจุลชีพในท้องของเรา และในส่วนอื่นๆทั่วร่างกายของเราได้ |
Lässt auch ihre Bauchspeicheldrüse versagen, ihr Blut gerinnen und ihren Darm... ซึ่งมันทําให้ตับอ่อนพัง เกิดลิ่มเลือด และหมดสติ |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ darm ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก