daraufhin ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า daraufhin ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ daraufhin ใน เยอรมัน
คำว่า daraufhin ใน เยอรมัน หมายถึง เลย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า daraufhin
เลยverb proper adverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
„In einem Staatsgefängnis hatte das zur Folge, daß die Computer die Freiheitsstrafen etlicher Insassen falsch berechneten und diese daraufhin freigelassen wurden“, meldete die Zeitschrift Newsweek. “ณ เรือน จํา ประจํา รัฐ แห่ง หนึ่ง จุด อ่อน นี้ ทํา ให้ คอมพิวเตอร์ คํานวณ ระยะ เวลา การ ติด คุก ของ นัก โทษ หลาย คน ผิด พวก เขา จึงถูก ปล่อย” วารสาร นิวส์วีก กล่าว. |
In dem Bericht des Lukas heißt es weiter, daß Maria daraufhin nach Juda reiste, um ihre schwangere Verwandte Elisabeth zu besuchen. บันทึก ของ ลูกา กล่าว ต่อ ไป ว่า ทันที หลัง จาก นั้น มาเรีย ได้ เดิน ทาง ไป ยูดา เพื่อ เยี่ยม เอลีซาเบ็ต ญาติ ที่ ตั้ง ครรภ์ ของ นาง. |
Daraufhin war er bereit, mit Jehovas Zeugen die Bibel zu studieren. ครั้น แล้ว เขา ยอม รับ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ พยาน พระ ยะโฮวา. |
Der Jünger Jakobus las daraufhin eine Stelle aus den Schriften vor, die allen Anwesenden den Willen Gottes in dieser Angelegenheit erkennen half (Apostelgeschichte 15:4-17). จาก นั้น สาวก ยาโกโบ อ่าน ข้อ ความ ตอน หนึ่ง จาก พระ คัมภีร์ ที่ ช่วย ให้ ที่ ประชุม ทั้ง สิ้น สังเกต เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง นี้.—กิจการ 15:4-17. |
Jesus wiederholt daraufhin zwei prophetische Gleichnisse vom Königreich Gottes, die er schon einmal erzählt hat, und zwar ein Jahr zuvor auf dem Galiläischen Meer von einem Boot aus. เพื่อ ตอบ สนอง ความ ยินดี ของ เขา พระ เยซู ทรง กล่าว ซ้ํา อุทาหรณ์ เชิง พยากรณ์ สอง เรื่อง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง พระองค์ เคย กล่าว ขณะ ประทับ ที่ เรือ ใน ทะเล ฆาลิลาย ประมาณ หนึ่ง ปี ก่อน หน้า นั้น. |
Daraufhin liefen wir von Pontius zu Pilatus, ließen alle möglichen Tests machen, wechselten von Schulmedizin zu alternativer Medizin und gingen zu den verschiedensten Spezialisten. จาก จุด นั้น เรา พยายาม หา วิธี รักษา หลาย ๆ ทาง คือ หา แพทย์ หลาย คน, ทํา การ ทดสอบ มาก ขึ้น, ใช้ ทั้ง การ แพทย์ แผน ปัจจุบัน และ การ แพทย์ ทาง เลือก รวม ทั้ง ไป พบ ผู้ เชี่ยวชาญ เฉพาะ ทาง. |
Daraufhin hört die Plage auf, aber erst nachdem 24 000 daran gestorben sind. ถึง ตอน นี้ โรค ร้าย หมด ไป แต่ ก็ หลัง จาก ที่ 24,000 คน ตาย ด้วย โรค ร้าย นั้น. |
Daraufhin erfüllte Jehova sein Versprechen. แล้ว พระ ยะโฮวา ก็ ทรง ทํา ตาม คํา สัญญา ที่ ให้ ไว้ ทาง เอลียาห์. |
Jehova sagte sich daraufhin von seinem Volk los und erwählte sich eine neue Nation: das geistige Israel (Mat. พระ ยะโฮวา ทรง ปฏิเสธ พวก เขา และ หัน มา โปรดปราน ชาติ ใหม่ คือ ชาติ อิสราเอล ฝ่าย วิญญาณ.—มัด. |
Wie wahrscheinlich ist es, daß der Zuhörende daraufhin tatkräftig Verbesserungen in Angriff nimmt? ผู้ ฟัง มี ท่า ว่า จะ ลง มือ กระทํา ตาม โครงการ ปรับ ปรุง อย่าง เอา จริง เอา จัง ไหม? |
Er las das Traktat auf der Stelle und sagte daraufhin zu seinem Schwiegersohn: „Heute habe ich die Wahrheit gefunden!“ เขา อ่าน แผ่น พับ นั้น ทันที แล้ว ก็ บอก บุตร เขย ของ เขา ว่า “วัน นี้ พ่อ ได้ พบ ความ จริง แล้ว!” |
Viele haben daraufhin die Wahrheit kennengelernt und sind jetzt allgemeine Pioniere. คน พวก นั้น หลาย คน เรียน ความ จริง และ ปัจจุบัน นี้ เป็น ไพโอเนียร์ ประจํา! |
Daraufhin beschuldigt Sanballat Nehemia der Auflehnung und der Absicht, sich in Juda zum König machen zu wollen. Er dingt heimlich einen Juden, der Nehemia in Furcht versetzen und ihn veranlassen soll, sich unrechtmäßig im Tempel zu verbergen. ตอน นี้ ซันบาลาต จึง กล่าวหา นะเฮมยา ว่า กบฏ และ วาง แผน จะ ตั้ง ตัว เป็น กษัตริย์ ใน ยูดา และ เขา แอบ จ้าง ชาว ยิว คน หนึ่ง มา ขู่ นะเฮมยา เพื่อ ให้ ซ่อน ตัว ใน พระ วิหาร ซึ่ง เป็น การ ผิด. |
Vielleicht sehen ja einige Aufrichtige unsere vortrefflichen Werke und verherrlichen daraufhin Jehova. (Lies Matthäus 5:16.) 2:15) บาง คน ที่ สังเกต ด้วย ความ จริง ใจ อาจ จะ เห็น และ หยั่ง รู้ ค่า งาน ที่ ดี ของ คุณ และ ยัง ผล ให้ เขา ถวาย คํา สรรเสริญ แด่ พระ ยะโฮวา.—อ่าน มัดธาย 5:16. |
Daraufhin haben wir veranlasst, dass er nach Kalifornien zurückgebracht wird. เราจึงจัดการ พาเขาเดินทาง กลับไปที่คาลิฟอร์เนีย |
* Wie sich später herausstellte, handelte es sich dabei um Jephthas einziges Kind, das heißt um seine Tochter, die Gott daraufhin in dessen Heiligtum diente. * คน นั้น ปรากฏ ว่า เป็น ลูก คน เดียว ของ ยิพธา ลูก สาว ของ ท่าน ผู้ ซึ่ง ภาย หลัง ได้ ไป รับใช้ ณ พลับพลา ของ พระเจ้า. |
Daraufhin signalisiert das Gehirn dem Körper, mehr Adrenalin zu produzieren. ผล คือ สมอง ส่ง สัญญาณ ให้ ร่าง กาย ผลิต ฮอร์โมน อะดรีนาลิน เพิ่ม ขึ้น. |
Daraufhin wurde mit ihm, seiner Frau und seinen beiden Kindern ein Bibelstudium durchgeführt. ดัง นั้น จึง มี การ เริ่ม ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ เขา, ภรรยา, และ ลูก สอง คน ของ เขา. |
Daraufhin entfernt sich der Engel. แล้ว ฆับริเอล ก็ จาก ไป. |
Paulus hielt daraufhin einen schönen Vortrag (Apg. เปาโล จึง ใช้ โอกาส นั้น พูด ให้ กําลังใจ ผู้ คน ที่ นั่น (กจ. |
Lassen Sie ein paar Schüler berichten, wann sie schon gebeten, gesucht und angeklopft und daraufhin persönliche Offenbarung empfangen haben. เชิญนักเรียนสองสามคนแบ่งปันช่วงเวลาที่การขอ การหา และการเคาะของพวกเขาเชื้อเชิญการเปิดเผยส่วนตัว |
Als die Israeliten auf die zehn Kundschafter hörten, die einen schlechten Bericht über das Land Kanaan gaben, und daraufhin rebellierten, bat Moses Jehova inständig: „Vergib bitte das Vergehen dieses Volkes.“ เมื่อ ชาว ยิศราเอล ก่อ จลาจล ขึ้น หลัง จาก ฟัง ผู้ สอดแนม สิบ คน ซึ่ง เสนอ รายงาน ใน แง่ ลบ เกี่ยว กับ แผ่นดิน คะนาอัน โมเซ ได้ อ้อน วอน พระ ยะโฮวา ว่า “ขอ พระองค์ ได้ ทรง โปรด ยก โทษ การ บาป ของ คน เหล่า นี้.” |
Daraufhin ergreifen die Soldaten, der Militärbefehlshaber und die Beamten der Juden Jesus und binden ihn. ถึง ตอน นั้น พวก ทหาร กับ นาย ทหาร และ เจ้าหน้าที่ ของ พวก ยิว จับ พระ เยซู ไว้ แล้ว มัด พระองค์. |
Daraufhin lief die Frau los, um die Zeugen zu suchen. ตอน นั้น เธอ วิ่ง ออก ไป ตาม หา พวก เขา. |
Daraufhin drehten Bjarni und seine Mannschaft Richtung Osten aufs offene Meer ab; schließlich stießen sie auf Grönland und fanden die von Erich dem Roten gegründete Wikingerkolonie. จาก นั้น เบียดนี กับ ลูกเรือ ของ เขา ก็ หัน หัว เรือ ไป ทาง ตะวัน ออก มุ่ง สู่ ทะเล ใหญ่ และ ใน ที่ สุด ก็ พบ กรีนแลนด์ และ อาณานิคม ชาว นอร์ส ของ เอริก เดอะ เรด. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ daraufhin ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก