bijstaan ใน ดัตช์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bijstaan ใน ดัตช์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bijstaan ใน ดัตช์
คำว่า bijstaan ใน ดัตช์ หมายถึง ช่วย, ช่วยเหลือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bijstaan
ช่วยverb (Hulp of bijstand verlenen.) Monson, die wordt bijgestaan door naar behoren geroepen en geordende apostelen. มอนสัน และผู้ช่วยของท่านคือเหล่าอัครสาวกผู้ได้รับการเรียกและแต่งตั้งอย่างเป็นทางการ |
ช่วยเหลือverb (Hulp of bijstand verlenen.) Een bedankje voor de talloze oprechte dienstknechten in de kerk die ons gezin hebben bijgestaan. ขอบคุณผู้รับใช้ที่เอาจริงเอาจังนับไม่ถ้วนทั่วศาสนจักรผู้ที่ช่วยเหลือครอบครัวเรา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
23 en zij zullen mijn volk, het overblijfsel van Jakob, bijstaan, en tevens zovelen van het huis van Israël als er zullen komen, om een stad te kunnen bouwen die het anieuwe Jeruzalem zal worden genoemd. ๒๓ และพวกเขาจะช่วยผู้คนของเรา, พวกที่เหลืออยู่ของยาโคบ, และคนจากเชื้อสายแห่งอิสราเอลมากเท่าที่จะมาด้วย, เพื่อพวกเขาจะสร้างนครแห่งหนึ่ง, ซึ่งจะเรียกว่าเยรูซาเล็มใหม่ก. |
Zorg dat de cursisten begrijpen dat ‘de duivel zijn kinderen [zijn volgelingen] ten laatsten dage niet zal bijstaan’. นักเรียนพึงเข้าใจว่า “มารจะไม่ค้ําจุนลูกๆ ของเขา [ผู้ติดตามเขา] ในวันสุดท้าย” |
In het besef dat de ouderlingen hen kunnen bijstaan, nemen de meesten het initiatief om zich voor hulp tot hen te wenden (Jakobus 5:13-16). ด้วย การ ยอม รับ ว่า ผู้ ปกครอง สามารถ ช่วย ได้ ผู้ ทํา ผิด ส่วน ใหญ่ เป็น ฝ่าย เข้า พบ เหล่า ผู้ ปกครอง เพื่อ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ. |
We kunnen en moeten onze broeders en zusters die hulp nodig hebben om naar de kudde terug te keren, aanmoedigen en geestelijk bijstaan. เรา สามารถ ให้ กําลังใจ และ การ เกื้อ หนุน ฝ่าย วิญญาณ แก่ พี่ น้อง ของ เรา ที่ จําเป็น ต้อง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ ให้ กลับ สู่ ประชาคม และ นั่น คือ สิ่ง ที่ เรา ควร ทํา. |
je bijstaan als het soms moeilijk gaat. ที่ คอย ต้อนรับ ให้ พวก เรา สุข ใจ |
Er zijn meer dan 1400 Ziekenhuiscontactcomités die in meer dan 200 landen patiënten bijstaan. มี คณะ กรรมการ ประสาน งาน โรง พยาบาล มาก กว่า 1,400 คณะ ช่วยเหลือ คนไข้ อยู่ ใน 200 กว่า ดินแดน. |
Je moet hem bijstaan. เราจะจัดการเรื่องเขาให้เรียบร้อย |
In deze laatste dagen van Satans wereld kunnen we erop vertrouwen dat Jehovah iedereen die het Koninkrijk op de eerste plaats stelt, zal bijstaan en beschermen. ใน สมัย สุด ท้าย แห่ง โลก ของ ซาตาน นี้ เรา มี เหตุ ผล ที่ จะ วางใจ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทรง ค้ําจุน และ ปก ป้อง ทุก คน ที่ แสวง หา ราชอาณาจักร ของ พระองค์ เป็น อันดับ แรก. |
• Licht de ouderlingen in vóórdat je naar het ziekenhuis gaat, als dat maar enigszins mogelijk is, zodat zij je kunnen bijstaan en zo nodig contact kunnen opnemen met het Ziekenhuiscontactcomité (ZCC). • เท่า ที่ ทํา ได้ ก่อน ไป โรง พยาบาล แจ้ง ให้ ผู้ ปกครอง ทราบ เพื่อ พวก เขา จะ ช่วย คุณ ได้ และ ติด ต่อ คณะ กรรมการ ประสาน งาน กับ โรง พยาบาล (คปร.) หาก จําเป็น. |
6 Welnu, wees welgemoed en avrees niet, want Ik, de Heer, ben met u en zal u bijstaan; en u zult getuigen van Mij, ja, Jezus Christus, dat Ik de Zoon van de levende God ben, dat Ik was, dat Ik ben en dat Ik komen zal. ๖ ดังนั้น, จงรื่นเริงเถิด, และอย่ากลัวกเลย, เพราะเราพระเจ้าอยู่กับเจ้า, และจะยืนเคียงข้างเจ้า; และเจ้าจะกล่าวคําพยานถึงเรา, แม้พระเยซูคริสต์, ว่าเราคือพระบุตรของพระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงพระชนม์, ว่าเราเคยดํารงอยู่, ว่าเราดํารงอยู่, และว่าเราจะมา. |
Hij stelde de huwelijksregeling in om een blijvende band tussen een man en een vrouw te scheppen opdat zij elkaar wederzijds zouden kunnen bijstaan. (เยเนซิศ 2:22-24) พระองค์ ทรง ให้ มี การ จัด เตรียม เกี่ยว กับ การ สมรส ขึ้น เพื่อ สร้าง ความ ผูก พัน ถาวร ระหว่าง ชาย กับ หญิง เพื่อ เขา ทั้ง สอง จะ ร่วม ช่วยเหลือ ซึ่ง กัน และ กัน. |
Vooral gemeenteouderlingen kunnen treurende weduwen vriendelijk bijstaan. ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม สามารถ แสดง ความ เป็น มิตร ด้วย ท่าที กรุณา โดย เฉพาะ แก่ พวก แม่ ม่าย ที่ โศก เศร้า. |
Het is misschien nuttig deze waarheid te beklemtonen door naast Alma 14:12–13 het volgende te noteren: Als wij op de Heer vertrouwen, zal Hij ons in onze beproevingen bijstaan. อาจจะเป็นประโยชน์ถ้าเน้นความจริงนี้โดยเขียนไว้ ใกล้กับ แอลมา 14:12–13 ในพระคัมภีร์ของท่านว่า เมื่อเราวางใจในพระเจ้า พระองค์ทรงเสริมสร้างความเข้มแข็งให้แก่เราในช่วงที่เราเผชิญการทดลอง |
107 Laat hij mijn dienstknecht Joseph bijstaan en laat ook mijn dienstknecht William Law mijn dienstknecht Joseph bijstaan in het opstellen van een plechtige aproclamatie aan de koningen van de aarde, zoals Ik u eerder heb gezegd. ๑๐๗ ให้เขาช่วยผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ, และนอกจากนี้ให้ผู้รับใช้ของเรา วิลเลียม ลอว์ ช่วยผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ, ในการออกประกาศกด้วยความเลื่อมใสถึงกษัตริย์ทั้งหลายของแผ่นดินโลก, แม้ดังที่เรากล่าวแก่เจ้ามาก่อน. |
Moge God ons bijstaan. ว่าทําไมชาวโอเมติกาย่าเลือกเธอ พระเจ้าช่วยกล้วยทอด |
19 Door middel van een reeks van acht visioenen kreeg Zacharia de verzekering dat Jehovah zijn volk, dat het tempelwerk getrouw zou voleindigen, zou bijstaan. 19 โดย ทาง นิมิต แปด เรื่อง ที่ ต่อ เนื่อง กัน ซะคาระยา ได้ รับ การ รับรอง ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทรง อยู่ กับ ประชาชน ของ พระองค์ ซึ่ง ก็ จะ ทํา ให้ พวก เขา ทํา งาน สร้าง พระ วิหาร อย่าง ซื่อ สัตย์ จน แล้ว เสร็จ. |
„Het stemde mij dankbaar dat ik mijn zus en zwager in tijd van nood kon bijstaan — zonder dat zij het mij konden vergoeden. “ผม รู้สึก ตื้นตัน ใจ ที่ ได้ ช่วยเหลือ พี่ สาว และ พี่ เขย ใน ยาม ที่ จําเป็น อย่าง แท้ จริง—โดย พวก เขา ไม่ อยู่ ใน สภาพ ที่ จะ ตอบ แทน ผม ได้. |
13 En laat mijn dienstknecht aOliver Cowdery hem bijstaan, zoals Ik geboden heb, in elke plaats die Ik hem aanwijs, in het overschrijven en het nakijken en selecteren, opdat alle dingen in orde zullen zijn voor mijn aangezicht, zoals de Geest door hem zal laten blijken. ๑๓ และให้ผู้รับใช้ของเรา ออลิเวอร์ คาวเดอรีกช่วยเขา, แม้ดังที่เราบัญชา, ในสถานที่ใดก็ตามที่เราจะกําหนดให้เขา, ที่จะคัดลอก, และแก้ไข, และเลือกสรร, เพื่อสิ่งทั้งปวงจะถูกต้องต่อหน้าเรา, ดังที่พระวิญญาณจะพิสูจน์โดยผ่านเขา. |
‘Welnu, houdt moed en vreest niet, want Ik, de Heer, ben met u en zal u bijstaan; en gij zult getuigen van Mij, ja, Jezus Christus, dat Ik de Zoon van de levende God ben, dat Ik was, dat Ik ben en dat Ik komen zal’ (LV 68:4–6). “ดังนั้น, จงรื่นเริงเถิด, และอย่ากลัวเลย, เพราะเราพระเจ้าอยู่กับเจ้า, และจะยืนเคียงข้างเจ้า; และเจ้าจะกล่าวคําพยานถึงเรา, แม้พระเยซูคริสต์, ว่าเราคือพระบุตรของพระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงพระชนม์, ว่าเราเคยดํารงอยู่, ว่าเราดํารงอยู่, และว่าเราจะมา” (คพ. 68:4–6) |
Het Ziekenhuiscontactcomité kan je in gesprekken met artsen en anderen bijstaan. ผู้ ปกครอง อาจ ช่วย ติด ต่อ กับ แพทย์ คน อื่น เพื่อ ปรึกษา หารือ กับ แพทย์ คน ที่ ทํา การ รักษา อยู่ เพื่อ จะ เปลี่ยน วิธี การ รักษา ได้. |
Wie van jullie zal me bijstaan? มีใครในนี้ จะร่วมกับฉันบ้าง? |
God zal ons bijstaan als wij op Hem vertrouwen, ook op moeilijke en bange momenten (zie 2 Nephi 17:4, 7, 14). พระผู้เป็นเจ้าจะทรงอยู่กับเราเมื่อเราวางใจพระองค์ แม้ในช่วงเวลาของความยากลําบากและความกลัว (ดู 2 นีไฟ 17:4, 7, 14) |
‘Het kan mij niets schelen wat voor karakter iemand heeft; als hij mijn vriend is, een ware vriend, dan zal ik een vriend voor hem zijn, en hem het evangelie van heil prediken en hem goede raad geven en in moeilijkheden bijstaan. “ข้าพเจ้าไม่สนใจว่าคนๆ นั้นจะมีนิสัยอย่างไร อ้าเขาเป็นมิตรสับข้าพเจ้ามิตรแห้ ข้าพเจ้าจะเป็นมิตรสับเขา สั่งสอนพระกิตติคุณแห่งความรอดให้เขา และให้คําแนะน่าที่ดีแก่เขาโดยช่วยให้เขาหลุดพ้นจากความยุ่งยาก |
Als je van zijn kinderen houdt, zal onze hemelse Vader je leiden en zullen engelen je bijstaan.6 Je zult macht krijgen om mensen tot zegen te zijn en zielen te redden. เมื่อท่านรักลูกๆ ของพระองค์ พระบิดาบนสวรรค์จะทรงนําท่านและเหล่าเทพจะช่วยเหลือท่าน6 ท่านจะได้รับอํานาจอันจะเป็นพรกับชีวิตและช่วยจิตวิญญาณให้รอด |
Ik zal je bijstaan. ผมจะช่วยคุณให้ผ่านพ้นสิ่งนี้ไป |
มาเรียนกันเถอะ ดัตช์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bijstaan ใน ดัตช์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ดัตช์
อัปเดตคำของ ดัตช์
คุณรู้จัก ดัตช์ ไหม
ดัตช์ (Nederlands) เป็นภาษาของกลุ่มภาษาเจอร์แมนิกสาขาตะวันตก พูดทุกวันเป็นภาษาแม่โดยผู้คนประมาณ 23 ล้านคนในสหภาพยุโรป ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม และภาษาที่สองมีประชากร 5 ล้านคน ภาษาดัทช์เป็นหนึ่งในภาษาที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษ และถือว่าเป็นภาษาผสมของทั้งสองภาษา