bezogen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bezogen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bezogen ใน เยอรมัน

คำว่า bezogen ใน เยอรมัน หมายถึง ความสัมพันธ์, การเชื่อมโยง, สิ่งสําคัญ, กลูตาเมทออกซาโลอาซีเตททรานซามีเนส, ปรับใช้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bezogen

ความสัมพันธ์

การเชื่อมโยง

สิ่งสําคัญ

กลูตาเมทออกซาโลอาซีเตททรานซามีเนส

(got)

ปรับใช้

(applied)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

So bezog ich im Frühjahr 1931 im Alter von nur 14 Jahren Stellung für Jehova und sein Königreich.
(บทเพลง สรรเสริญ 83:18) ด้วย เหตุ นี้ ใน ช่วง ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ปี 1931 อายุ ผม ตอน นั้น แค่ 14 ปี ผม ได้ ยึด เอา จุด ยืน อยู่ ฝ่าย พระ ยะโฮวา และ ราชอาณาจักร ของ พระองค์.
Deshalb ermunterten sie ihre acht Kinder, die von den Zeugen veröffentlichten Publikationen zu lesen, und sie unterstützten diejenigen von uns, die für die biblische Wahrheit Stellung bezogen.
ดัง นั้น ท่าน จึง ได้ สนับสนุน ลูก แปด คน ของ ท่าน ให้ อ่าน สรรพหนังสือ ที่ พยาน พระ ยะโฮวา พิมพ์ ออก มา ทั้ง ยัง ให้ การ เกื้อ หนุน พวก เรา ที่ ยืนหยัด เพื่อ ความ จริง แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล.
Nach Angaben der Versicherungen ist in einigen Ländern die Todesrate, bezogen auf die gefahrenen Kilometer, bei Motorradfahrern etwa neunmal höher als bei Personen, die das Auto benutzen.
บริษัท ประกันภัย อ้าง ว่า ใน บาง ประเทศ การ เดิน ทาง ใน ระยะ ทาง ที่ เท่า กัน อัตรา การ ตาย ของ ผู้ ขับ ขี่ จักรยานยนต์ สูง กว่า ผู้ ขับ รถยนต์ ถึง เก้า เท่า.
„Als sich Paulus gegen ‚die Weisheit der Welt‘ (1 Korinther 1:20) aussprach, bezog er sich auf irriges philosophisches Gedankengut der damaligen Zeit, nicht jedoch auf das lohnende Bestreben, zu lernen und sich weiterzubilden, wozu der Herr uns ja anhält (siehe Matthäus 22:37; 2 Nephi 9:29; LuB 88:78-80).
“เมื่อเปาโลพูดต่อต้าน ‘ปัญญาฝ่ายโลก’ (1 โครินธ์ 1:20) เขากําลังพูดถึงประเพณีทางปรัชญาที่มีตําหนิในยุคของเขาและไม่ได้พูดถึงความมุ่งมั่นที่จะเรียนรู้อย่างคุ้มค่าและการศึกษาที่พระเจ้าทรงสนับสนุน (ดู มัทธิว 22:37; 2 นีไฟ 9:29; คพ.
Die Anschuldigung, die von falschen Zeugen beim Verhör vor dem Sanhedrin gegen ihn vorgebracht wurde (Mt 26:59–61), bezog sich auf Lästerung gegen Gottes Tempel.
ข้อกล่าวหาที่บรรดาพยานเท็จใส่ร้ายพระองค์ในการพิจารณาคดีต่อหน้าซานเฮดริน (มธ. ๒๖:๕๙–๖๑) คือการลบหลู่พระวิหารของพระผู้เป็นเจ้า.
Das Wort „Zyniker“ leitet sich allerdings von dem Begriff „Kyniker“ her, der seinen Ursprung im alten Griechenland hat, wo er sich nicht einfach auf Personen bezog, die solch eine Einstellung offenbarten.
แต่ คํา “ซินิก” เริ่ม ขึ้น ใน กรีซ โบราณ ที่ นั่น คํา นี้ ไม่ เพียง หมาย ถึง คน ที่ แสดง เจตคติ ดัง กล่าว เท่า นั้น.
Der Apostel Paulus bezog sich hier auf Gottes Zorn.
ใน ข้อ นี้ อัครสาวก เปาโล พาด พิง ถึง พระ พิโรธ ของ พระเจ้า.
Worauf wird in den Hebräischen Schriften das Wort „Versammlung“ am häufigsten bezogen?
คํา “คาฮาล” มัก ใช้ ใน พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู อย่าง ไร?
Die Prophezeiung bezog sich nicht auf eine Frau.
คําพยากรณ์ไม่ได้หมายถึงหญิง
12 Weiter sagte der Engel in der Prophezeiung, die sich auf Tiberius bezog: „Da sie sich mit ihm verbündeten, wird er Trug üben und tatsächlich heraufkommen und mittels einer kleinen Nation mächtig werden“ (Daniel 11:23).
12 ทูต สวรรค์ ยัง คง พยากรณ์ เกี่ยว กับ ติเบริอุส โดย กล่าว ว่า “เนื่อง จาก พวก เขา เป็น พันธมิตร กับ ท่าน ท่าน จะ ทํา การ หลอก ลวง ต่อ ไป และ ขึ้น มา และ เข้มแข็ง ขึ้น อย่าง แท้ จริง โดย ชาติ เล็ก ชาติ หนึ่ง.”
Trotz des Wunders bezog Bileam gegen Jehova Gott und dessen Volk Stellung (4.
แม้ จะ มี การ อัศจรรย์ เช่น นั้น ก็ ตาม บีละอาม บ่าย หน้า ไป และ ยืนหยัด ต่อ ต้าน พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ ไพร่พล ของ พระองค์.
16 Durch helleres Licht wurde im zweiten Band des von der Watch Tower Society 1932 herausgegebenen Werkes Rechtfertigung enthüllt, daß sich die von Jesaja, Jeremia, Hesekiel und anderen Propheten aufgezeichneten Wiederherstellungsprophezeiungen nicht (wie früher angenommen) auf die fleischlichen Juden bezogen, die im Unglauben und politisch motiviert nach Palästina zurückkehrten.
16 ใน หนังสือ การ พิสูจน์ ว่า ถูก ต้อง เล่ม สอง (ภาษา อังกฤษ) จัด พิมพ์ โดย สมาคม ว็อช เทาเวอร์ ใน ปี 1932 ความ สว่าง ที่ แวบ ขึ้น เผย ให้ เห็น ว่า คํา พยากรณ์ ต่าง ๆ เกี่ยว กับ การ บูรณะ ฟื้นฟู ที่ ยะซายา, ยิระมะยา, ยะเอศเคล และ ผู้ พยากรณ์ อื่น ๆ บันทึก ไว้ ไม่ ได้ ใช้ กับ ชาว ยิว โดย กําเนิด (อย่าง ที่ เคย คิด) ซึ่ง ได้ กลับ คืน สู่ ปาเลสไตน์ อย่าง คน ไม่ มี ความ เชื่อ พร้อม ด้วย การ จูง ใจ ทาง การ เมือง.
11 Auf welche unbestimmte Zahl bezog sich E. W.
11 จํานวน ที่ ไม่ ระบุ แน่นอน อะไร ซึ่ง บูลลิงเกอร์ อ้าง ถึง?
3. Der Apostel Petrus bezog sich in einem Brief an Mitchristen mehrfach auf den Sintflutbericht (2. Petrus 2:5; 3:5, 6).
(3) อัครสาวก เปโตร กล่าว ถึง เรื่อง น้ํา ท่วม โลก มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง เมื่อ เขียน จดหมาย ถึง เพื่อน คริสเตียน.—2 เปโตร 2:5; 3:5, 6.
Ein Schriftsteller behauptete: „Alle Schreiber des Alten Testaments glaubten, die Erde sei eine flache Scheibe, und sie bezogen sich manchmal auf die Säulen, auf denen sie angenommenermaßen ruhe.“
นัก เขียน คน หนึ่ง ยืน ยัน ว่า “ผู้ เขียน ทุก คน ใน พระ คริสต์ ธรรม เดิม ถือ ว่า โลก เป็น เหมือน จาน ที่ แบน ราบ และ บาง ครั้ง พวก เขา กล่าว พาด พิง ถึง เสา หลัก ซึ่ง เข้าใจ ว่า ค้ํา โลก อยู่.”
Benötigt man wirklich Antibiotika, sollte man sichergehen, daß sie von einem qualifizierten Arzt verschrieben und aus einer legitimen Quelle bezogen werden.
หาก คุณ ต้อง ใช้ ยา ปฏิชีวนะ จริง ๆ ควร แน่ ใจ ว่า ยา นี้ สั่ง จ่าย โดย แพทย์ ที่ มี คุณวุฒิ และ รับ จาก แหล่ง ที่ ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย.
Gemäß Matthäus 11:10 zitierte Jesus die Prophezeiung Maleachis von einem Boten, der den Weg bahnen würde, und bezog dies auf Johannes den Täufer (Maleachi 4:5; Matthäus 11:14).
ที่ มัดธาย 11:10 พระ เยซู ได้ ยก คํา พยากรณ์ ของ มาลาคี ว่า ด้วย ทูต องค์ นั้น ซึ่ง จะ เสด็จ มา เตรียม ทาง และ แสดง ให้ เห็น ว่า ทูต นั้น ได้ แก่ โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา.
Er war der erste Moskauer Zeuge Jehovas, den ich traf, und er hatte viele Jahre im Gefängnis gesessen, weil er für die Wahrheit Stellung bezogen hatte.
เขา เป็น พยาน ฯ คน แรก ที่ ผม พบ ใน มอสโก และ เขา ติด คุก อยู่ หลาย ปี เพราะ การ ที่ เขา ยืนหยัด อยู่ ฝ่าย ความ จริง.
Wie gründlich bezogen loyale Israeliten Stellung gegen Ungerechtigkeit?
ชาว อิสราเอล ที่ ซื่อ สัตย์ เชื่อ ฟัง คํา สั่ง ที่ ให้ “ละ ทิ้ง การ ชั่ว” อย่าง ไร?
Er erkannte auch, dass sich die Inschriften der Skalenblätter auf Kalendereinteilungen bezogen: auf Tage, Monate und Tierkreiszeichen.
เขา ตระหนัก ว่า ตัว อักษร บน หน้า ปัด ระบุ ถึง หมวด หมู่ ต่าง ๆ ทาง ปฏิทิน เช่น วัน, เดือน, และ สัญลักษณ์ ของ จักร ราศี.
Jugendliche, die einen zügellosen Wandel führen, sind wie die Nichtjuden, auf die sich Paulus bezog.
เยาวชน ที่ ประพฤติ หละหลวม ก็ เป็น เหมือน ชน นอก รีต ซึ่ง อัครสาวก เปาโล กล่าว ถึง.
Auf Nebukadnezar bezogen, bedeutete das Umhauen des symbolischen Baumes, daß er seine Macht als Weltherrscher eine Zeitlang nicht ausüben konnte.
ใน กรณี ของ นะบูคัดเนซัร นั้น การ ตัด ต้น ไม้ อัน มี ความ หมาย เป็น นัย ลง นั้น หมาย ถึง การ เข้า ขัด จังหวะ ชั่ว คราว เกี่ยว กับ การ ปกครอง ของ เขา ใน ฐานะ เป็น ผู้ ครอบครอง โลก.
Auf welche „Himmel“ bezog sich Jehova?
(ยะซายา 66:1) พระ ยะโฮวา ตรัส อ้างอิง ถึง “ท้องฟ้า” ใน ความ หมาย ใด?
Diese Frage – „Was nun?“ –, bezogen auf den Tod und auf das Leben nach dem Tod, bildet den Kern dessen, was die Seele bewegt, und findet dank des wiederhergestellten Evangeliums Jesu Christi im göttlichen Plan des Glücklichseins eine wunderbare Antwort.
“จากนี้จะเป็นอย่างไร” ขณะเผชิญความตายในชีวิตนี้ และ “จากนี้จะเป็นอย่างไร” ขณะพินิจพิเคราะห์ชีวิตหลังความตาย นี่คือหัวใจของคําถามเรื่องจิตวิญญาณซึ่งพระกิตติคุณที่ได้รับการฟื้นฟูของพระเยซูคริสต์ตอบได้ดีมากในแผนแห่งความสุขของพระบิดา
Ferner zeigt sie, daß sich dies auf die Zeit bezog, ehe Sanherib Jerusalem mit der Belagerung drohte.
ยิ่ง กว่า นั้น คัมภีร์ ไบเบิล แสดง ว่า เรื่อง นี้ เกิด ขึ้น ก่อน ที่ ซันเฮริบ คุกคาม ยะรูซาเลม ด้วย การ ล้อม.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bezogen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก