betrunken ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า betrunken ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ betrunken ใน เยอรมัน

คำว่า betrunken ใน เยอรมัน หมายถึง ขี้เหล้า, เมา, เมาเหล้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า betrunken

ขี้เหล้า

noun

und war tatsächlich so betrunken, dass seine eigenen Anwälte ihn zum Entzug anmelden mussten.
มีประวัติการดื่ม และนั่นคือเรื่องจริง แล้วความขี้เหล้าเมายาคืนนั้น ก็ทําให้ทนายของเขา

เมา

verb

เมาเหล้า

adjective

Wer immer dir den Verband anlegte, war entweder blind oder betrunken.
ผู้ใดก็ตามที่เป็นคนใช้ผ้าพันแผลนี้ คงจะเป็นคนตาบอดหรือไม่ก็เมาเหล้าแน่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ich war in einer Limousine mit einem betrunkenen David Lee Roth.
พยายามกี่ครั้งๆ ก็ติดอยู่ที่แค่ รถลีโมซีน กับความมึนเมาของ เดวิทย์ ลี รอท
Zwei Betrunkene betreten eine Bar...
ขี้เมา 2 คนเดินเข้าไปในบาร์
Oder betrunken.
หรือไม่ก็ เมา
Zu so früher Stunde war gewiß niemand betrunken (Apostelgeschichte 2:13, 15).
ไม่ มี ใคร จะ เมา เหล้า ใน เวลา เช้า อย่าง นั้น แน่ ๆ!—กิจการ 2:13, 15.
Bei der Party waren alle betrunken.
ทุกคนเมากันมากแหละที่งานปาร์ตี้นั่น
Ich sehne mich nach den Tagen, als ich nur irgendeinem betrunkenen Groupie erklären musste, woher ich die Inspiration für meine Songs hatte.
ผมใช้เวลานานมากๆ ตอนที่พยายามอธิบาย ถึงแรงบรรดาลใจในการเขียนเพลง ให้เพื่อนขี้เหล้าฟัง
Du bist betrunken.
นายเมาแล้ว
Es ist merkwürdig, die Decke so zu gestalten, dabei mit Gottes Schöpfung zu beginnen und mit einem Typ zu enden, der betrunken in einem Stall liegt.
มันเป็นวิธีที่ต้องด้วยชั้นเชิง ในการออกแบบเพดาน เริ่มด้วยการสร้างชีวิตโดยพระเจ้า จบลงที่ชายคนหนึ่ง ที่เมาไม่รู้เรืองในยุ้งฉาง
Wer trinkt, bis er betrunken ist — mit den obengenannten Folgen —, trinkt entschieden zuviel.
การ ดื่ม จน มึน เมา พร้อม ด้วย ผล ตาม ที่ กล่าว ข้าง ต้น นั้น คือ การ ดื่ม มาก เกิน ไป อย่าง เห็น ได้ ชัด.
Berichten zufolge waren die Betreffenden nicht betrunken, aber diese Tatsache war vielen in der Gemeinde nicht besonders aufgefallen.
ตาม รายงาน แล้ว คน เหล่า นั้น ไม่ ได้ ดื่ม จน เมา มาย แต่ หลาย ๆ คน ใน ชุมชน ไม่ ได้ สังเกต ข้อ เท็จ จริง นั้น.
Wer würde schon einen betrunkenen Kerl in eine Stichprobe aufnehmen? "
ใครหน้าไหนกันที่จะเอาผู้ชายขี้เมามาเป็นกลุ่มตัวอย่าง? "
Ich hab Stefan noch nie betrunken gesehen.
ฉันไม่เคยเห็นสเตฟานเมาเลย
Ich verbrachte die meiste Zeit am Freitag betrunken.
แม่ดื่มตลอดวันศุกร์
Frank Leishman, ein britischer Lehrbeauftragter für Kriminologie, der seit langem in Japan lebt, erklärt dazu: „Die Bandbreite der freundlichen Dienste, die von den Polizisten einer koban geleistet werden, ist legendär: In den oft nicht ausgeschilderten japanischen Straßen zeigen sie einem den Weg zur gesuchten Adresse; Pendlern, die vom Regen überrascht werden, helfen sie mit vergessenen, nicht abgeholten Regenschirmen aus; sie setzen betrunkene Büroangestellte in den letzten Zug nach Hause und vermitteln bei Streitigkeiten.“
แฟรงก์ ไลชแมน อาจารย์ ชาว อังกฤษ ประจํา ภาค วิชา อาชญา วิทยา ซึ่ง อาศัย ใน ญี่ปุ่น มา เป็น เวลา นาน กล่าว ว่า “ขอบ เขต การ บริการ อย่าง เป็น มิตร ของ เหล่า เจ้าหน้าที่ ใน โคบัน นั้น เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี: พวก เขา ให้ ข้อมูล เกี่ยว กับ ที่ อยู่ ตาม ถนน สาย ต่าง ๆ ใน ญี่ปุ่น ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ยัง ไม่ มี การ ตั้ง ชื่อ; ให้ คน ที่ ติด ฝน ยืม ร่ม ที่ ไม่ มี เจ้าของ; ช่วย พวก ซารารีเมน ที่ เมา เหล้า ให้ ขึ้น รถไฟ เที่ยว สุด ท้าย กลับ บ้าน ได้; และ ให้ คํา แนะ นํา เรื่อง ‘ความ ทุกข์ ร้อน ของ พลเมือง.’”
Warst du selbst schon mal betrunken?
คุณ เคย ดื่ม หนัก ไหม?
Evan war betrunken und schrie alles Mögliche.
ตะโกนด่าว่าเธอเสียๆหายๆ
Betrunkener Sex im Aufzug hat all das geändert.
แล้วเรื่องมีเซ็กซ์ในลิฟต์ตอนเมาเปลี่ยนความคิดฉันทั้งหมด
In Nordkalifornien griffen betrunkene Vögel Autos an, nachdem sie vergorene Beeren von Büschen am Straßenrand gefressen hatten.
ใน รัฐ แคลิฟอร์เนีย ทาง ตอน เหนือ พวก นก ที่ เมา เนื่อง จาก กิน ลูก ไม้ บูด จาก ต้น ไม้ ที่ อยู่ ข้าง ถนน พา กัน ไป จิก ตี รถยนต์.
Mama hat sich betrunken und meinte, wir müssten alle mal sterben.
ทุกครั้งที่แม่เมา แม่มักบอกว่าเราน่าจะฆ่าตัวตายไปด้วยกัน
Die Gäste staunten über die sauberen Straßen, wo weder Betrunkene noch Prostituierte noch Landstreicher zu sehen waren.
แขก รับ เชิญ ต่าง รู้สึก ทึ่ง ใน ถนน หน ทาง ที่ เป็น ระเบียบ และ ไม่ มี พวก ขี้ เหล้า เมา ยา, โสเภณี, และ คน จรจัด.
Ich erinnere mich, dass ich betrunken war und am Tag drauf einen Riesenkater hatte.
ชั้นจําได้แค่ว่าเมาสุดๆเลย แล้วก็แฮงค์สุดๆอีกวันนึง
Zwar hatte mein Mann viele Freunde, doch die meisten von ihnen wollten nur mit ihm befreundet sein, um auf seine Kosten trinken zu können, und manche versuchten sogar, ihn betrunken zu machen, damit sie sich über ihn lustig machen konnten.
สามี ดิฉัน มี เพื่อน มาก แต่ ส่วน ใหญ่ ผูก มิตร กับ เขา โดย หวัง ให้ เขา เป็น คน จ่าย ค่า เหล้า และ บาง คน ถึง กับ พยายาม มอม เหล้า ให้ เขา เมา เพื่อ จะ ได้ หัวเราะ เฮฮา กัน.
Doch man muß nicht betrunken sein, um im Leistungsvermögen beeinträchtigt zu sein.
อย่าง ไร ก็ ดี เมื่อ พูด ถึง แอลกอฮอล์ คน เรา ไม่ จําเป็น ต้อง เมา เพื่อ ได้ รับ ผล กระทบ ต่อ การ ปฏิบัติ.
Früher lag sie immer betrunken und ohnmächtig auf unserer Veranda.
เธอเคยมาเมาสลบที่หน้าบ้านเราน่ะ
Du warst betrunken, und am Weinen, und sprachst über Maya.
ตอนนั้นคุณกําลังเมาและก็ร้องไห้ พูดถึงมายา

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ betrunken ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก