Bestandteil ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Bestandteil ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Bestandteil ใน เยอรมัน
คำว่า Bestandteil ใน เยอรมัน หมายถึง ชิ้นส่วน, ส่วน ประกอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Bestandteil
ชิ้นส่วนnoun (einzelnes Teil einer größeren Entität) Kannst du die sechs Bestandteile der geistigen Waffenrüstung nennen? คุณสามารถบอกได้ไหมว่ายุทธภัณฑ์ฝ่ายวิญญาณทั้งหกชิ้นคืออะไรบ้าง? |
ส่วน ประกอบnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
19 Viertens können wir die Hilfe des heiligen Geistes suchen, weil die Liebe ein Bestandteil der Frucht des Geistes ist (Galater 5:22, 23). 19 ประการ ที่ สี่ ซึ่ง เรา สามารถ ทํา ได้ คือ การ แสวง หา ความ ช่วยเหลือ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เนื่อง จาก ความ รัก เป็น หนึ่ง ใน ผล ของ พระ วิญญาณ. |
Denken wir daran, daß es ein Bestandteil unserer Anbetung ist, mit unseren Brüdern in der Versammlung zu singen und zu beten. อย่า ลืม ว่า การ ร้อง เพลง และ อธิษฐาน กับ พี่ น้อง ของ เรา ณ การ ประชุม ที่ ประชาคม เป็น ส่วน แห่ง การ นมัสการ ของ เรา. |
Wie es in der Encyclopedia of Religion heißt, unterschieden sich die Gründer des Buddhismus, des Christentums und des Islam zwar in ihren Ansichten über Wunder, aber es wird festgestellt: „Wie die spätere Geschichte dieser Religionen unmissverständlich zeigt, sind Wunder und Wundergeschichten ein fester Bestandteil des religiösen Lebens.“ สารานุกรม ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า ศาสดา ของ ศาสนา พุทธ, คริสต์, และ อิสลาม มี มุม มอง ที่ แตกต่าง กัน ใน เรื่อง การ อัศจรรย์ แต่ หนังสือ นี้ ก็ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ประวัติศาสตร์ ยุค ต่อ ๆ มา ของ ศาสนา เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น อย่าง ชัดเจน ว่า การ อัศจรรย์ และ เรื่อง ราว เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ เป็น ส่วน สําคัญ ของ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ของ มนุษยชาติ.” |
Etwa 1 500 Jahre später, als die Christenversammlung gegründet wurde, war das Zusammenkommen immer noch ein wesentlicher Bestandteil der wahren Anbetung. หลาย ศตวรรษ ต่อ มา เมื่อ ประชาคม คริสเตียน ได้ รับ การ ก่อ ตั้ง ขึ้น การ ประชุม ยัง คง เป็น ลักษณะ เด่น ของ การ นมัสการ แท้. |
Blutfraktionen sind Bestandteile des Blutes, die durch ein Verfahren gewonnen werden, das als Fraktionierung bezeichnet wird. ส่วน ประกอบ ย่อย ของ เลือด เป็น ส่วน ที่ ได้ จาก การ แยก เลือด ด้วย กระบวนการ ที่ เรียก ว่า การ แยก ส่วน. |
Tut mir leid, das ich aus Ihnen einen Lügner mache, aber es ist ein wesentlicher Bestandteil von dem, was wir tun. ขอโทษที่ต้องโกหกเรื่องคุณ แต่มันเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งที่เราทํา |
Physische Form der Darreichung von Produkten, wie Nahrung, Futter, Duenger, etc.; fuer die Bestandteile von Mischungen <#> benutzen การแสดงลักษณะทางกายภาพของผลิตภัณฑ์ เช่น อาหาร, อาหารสัตว์, ปุ๋ย ฯลฯ, สําหรับส่วนประกอบของส่วนผสมใช้ |
13 Anderen über Jehova und seinen Vorsatz Zeugnis zu geben ist ein wichtiger Bestandteil unseres Lebens (Jesaja 43:10-12; Matthäus 24:14). 13 การ ให้ คํา พยาน แก่ ผู้ อื่น เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา และ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ เป็น ส่วน สําคัญ ของ ชีวิต เรา. |
Die Literaturverbreitung ist bei unserer Tätigkeit ein fester Bestandteil des Pflanzens. การ จําหน่าย สรรพหนังสือ เป็น ส่วน สําคัญ ของ การ ปลูก ใน งาน ของ พวก เรา. |
Die Hingabe und die Taufe sind ein Bestandteil dieses Kennzeichens, und sie sind für das Überleben unerläßlich. การ อุทิศ ตัว และ การ รับ บัพติสมา เป็น ส่วน หนึ่ง แห่ง เครื่องหมาย นั้น และ เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง เพื่อ การ รอด ชีวิต. |
Biologisch inaktive Bestandteile, die die Wirksamkeit von Medikamenten oder Pestiziden verstaerken; fuer Kombinationen von Pestiziden mit Synergismuseffekt PESTIZIDSYNERGIST benutzen; fuer technologische Adjuvantien VERARBEITUNGSHILFSSTOFF benutzen ส่วนผสมในยาหรือสารกําจัดศัตรูพืชเพื่อช่วยเพิ่มประสิทธิภาพของยาหรือสารกําจัดศัตรูพืชนั้น แต่ไม่มีผลทางชีววิทยา, สําหรับส่วนผสมของสารกําจัดศัตรูพืชที่แสดงการเสริมฤทธิ์ใช้ <#>, สําหรับในทางเทคโนโลยีการผลิตใช้ |
Denn das Kolostrum enthält Bestandteile, die schädliche Bakterien bekämpfen. โคลอสตรัม มี ส่วน ประกอบ ต่าง ๆ ที่ ต่อ ต้าน เชื้อ แบคทีเรีย ซึ่ง เป็น อันตราย. |
Da der göttliche Name durch Gottes Königreich geheiligt werden wird, ist die biblische Lehre vom Königreich ein wesentlicher Bestandteil der guten Botschaft, die wir verkündigen. เพราะ เหตุ ที่ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ ทํา ให้ พระ นาม ของ พระองค์ เป็น ที่ นับถือ อัน ศักดิ์สิทธิ์ หลัก คํา สอน ของ คัมภีร์ ไบเบิล เรื่อง ราชอาณาจักร จึง เป็น ลักษณะ เด่น ของ ข่าว ดี ที่ เรา กําลัง ประกาศ อยู่. |
Die Ziehung ist Bestandteil einer Werbekampagne; sie soll als unparteiische Methode dienen, um zu entscheiden, wer den Preis oder die Preise erhält. การ จับ ฉลาก เป็น เพียง ส่วน หนึ่ง ของ แผน โฆษณา นี่ เป็น วิธี การ ที่ ไม่ เลือก หน้า ผู้ ใด ใน การ ตัดสิน ว่า ใคร จะ ได้ รางวัล. |
Ich hätte noch ein paar Fragen, wenn Sie erlauben, die nicht Bestandteil der Bewerbung waren. ฉันมีคําถามจะถามเธอสักสองสามข้อ ถ้าเธอไม่ว่าอะไรนะ |
▪ Verstärkt wird der Nutzen für die Gesundheit noch durch die anderen Bestandteile der Mittelmeerkost: reichlich Fisch, Gemüse, Hülsenfrüchte und Obst. ▪ น้ํามัน มะกอก จะ ให้ ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ เพิ่ม ขึ้น เมื่อ ใช้ ใน การ ปรุง อาหาร แบบ เมดิเตอร์เรเนียน ซึ่ง อาหาร พวก นี้ ประกอบ ด้วย ปลา, ผัก, พืช จําพวก ถั่ว, และ ผลไม้ เป็น ส่วน ใหญ่. |
Die einzelnen Bestandteile dieses Zeichens sind heute weltweit deutlich zu erkennen, wie im vorigen Artikel gezeigt. (ลูกา 21:31) ดัง ที่ แสดง ไว้ ใน บทความ ก่อน เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ที่ ประกอบ กัน เป็น สัญญาณ ดัง กล่าว เห็น ได้ ชัดเจน อยู่ ทั่ว โลก แล้ว ใน ขณะ นี้. |
(1. Mose 44:15). Der Becher war somit offensichtlich nur ein Bestandteil der List. (เยเนซิศ 44:15) ด้วย เหตุ นั้น จอก ดัง กล่าว จึง เป็น แค่ ส่วน หนึ่ง ของ อุบาย. |
Erst dann wird es die unumgängliche Pflicht aller Diener Gottes sein, sich aktiv an persönlichen und kollektiven Maßnahmen zu beteiligen als Bestandteil einer beispiellosen, globalen Reinigungsaktion. (Vergleiche Hesekiel 39:8-16.) ขณะ นั้น—ไม่ ใช่ ปัจจุบัน—เป็น คราว ที่ จะ เป็น เรื่อง เร่ง ด่วน ที่ ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ทุก คน เข้า ไป มี ส่วน อย่าง แข็งขัน ทั้ง ใน ระดับ ส่วน ตัว และ ส่วน รวม ซึ่ง จะ ส่ง เสริม ต่อ การ ชําระ ให้ สะอาด ทั่ว โลก อย่าง ไม่ เคย มี มา ก่อน.—เทียบ ยะเอศเคล 39:8-16. |
Ein wichtiger Bestandteil auf allen Kongressen ist die Betrachtung des Wachtturms. ลักษณะ สําคัญ อย่าง หนึ่ง ของ การ ประชุม ใหญ่ และ การ ประชุม ภาค ทุก ครั้ง ของ เรา คือ การ พิจารณา วารสาร หอสังเกตการณ์. |
Bei einem Test wurden 15 Personen gebeten, sich 15 wahllos zusammengestellte Bestandteile einer Liste wieder ins Gedächtnis zu rufen, und sie konnten sich im Durchschnitt an 8,5 Bestandteile erinnern. เมื่อ ขอ ให้ 15 คน จํา ราย ชื่อ สิ่ง ของ 15 อย่าง ที่ มี หลาย ชนิด ปน กัน เฉลี่ย จํานวน ของ ที่ พวก เขา จํา ได้ คือ 8.5. |
Von Herzen kommender Gesang ist ein wichtiger Bestandteil unserer Anbetung. เพลง ที่ ร้อง ด้วย ความ จริง ใจ เป็น ส่วน สําคัญ ของ การ นมัสการ ของ เรา. |
Die siebte Weltmacht versuchte gewissermaßen, das Opfer des Lobpreises — die „Frucht der Lippen“ — wegzunehmen, das Jehova als „beständiges Opfer“ und Bestandteil der Anbetung von seinem Volk regelmäßig dargebracht wurde (Hebräer 13:15). มหาอํานาจ ที่ เจ็ด ราว กับ ว่า พยายาม เอา เครื่อง บูชา แห่ง การ สรรเสริญ ไป—คือ “ผล แห่ง ริมฝีปาก”—ซึ่ง ไพร่พล ของ พระ ยะโฮวา ถวาย แด่ พระองค์ เป็น ประจํา เป็น “เครื่อง บูชา เนือง นิตย์” แห่ง การ นมัสการ ของ พวก เขา. |
Ähnlich ist es bei den Nieren. All die vielen Bestandteile, aus denen das Blut besteht, müssen im ganzen Körper zirkulieren. ใน ทํานอง คล้าย กัน สาร ประกอบ ต่าง ๆ ใน เลือด ของ คุณ จะ ต้อง ไหล เวียน ไป ทั่ว ร่าง กาย. |
Betagte nahmen also eine bevorrechtigte Stellung in der Gesellschaft ein und wurden als wertvoller Bestandteil des Gemeinwesens geschätzt. ดัง นั้น ผู้ สูง อายุ อยู่ ใน ฐานะ ที่ มี สิทธิ พิเศษ ภาย ใน สังคม และ ได้ รับ การ นับถือ เสมือน ทรัพย์ อัน ล้ํา ค่า. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Bestandteil ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก