beeinträchtigen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า beeinträchtigen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ beeinträchtigen ใน เยอรมัน

คำว่า beeinträchtigen ใน เยอรมัน หมายถึง มี ผล กระทบ ต่อ, ส่ง ผล กระทบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า beeinträchtigen

มี ผล กระทบ ต่อ

verb

ส่ง ผล กระทบ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Eine soziale Phobie wird jedoch in der Regel nur bei Personen diagnostiziert, deren Ängste so extrem sind, daß sie ein normales Verhalten erheblich beeinträchtigen.
อย่าง ไร ก็ ดี โรค กลัว สังคม ตาม การ วินิจฉัย ของ แพทย์ นั้น โดย ทั่ว ไป แล้ว หมาย ถึง เฉพาะ ผู้ ที่ มี ความ กลัว สุด ขีด จริง ๆ จน ทํา ให้ การ ปฏิบัติ หน้า ที่ ตาม ปกติ หยุด ชะงัก.
* Wie würde also der Magnet eure Fähigkeit beeinträchtigen, die richtige Entscheidung darüber zu treffen, welche Richtung ihr einschlagen sollt?
* แม่เหล็กนี้จะส่งผลต่อความสามารถของท่านอย่างไรในการตัดสินใจอย่างถูกต้องว่าท่านควรจะไปทิศทางไหน
Gemäß Untersuchungen kann so genanntes Multitasking die Effizienz beeinträchtigen, Fehler provozieren und sogar krank machen.
การ ศึกษา วิจัย บ่ง ชี้ ว่า การ ทํา งาน หลาย อย่าง พร้อม กัน ทํา ให้ ประสิทธิภาพ ลด ลง, เกิด ความ ผิด พลาด, และ ถึง กับ ทํา ให้ เจ็บ ป่วย.
Denjenigen allerdings, die gegen Gottes gerechte Herrschaft rebellieren, wird nicht gestattet werden, weiterzuleben und den Frieden und die Freude anderer zu beeinträchtigen.
ส่วน คน ที่ ต่อ ต้าน การ ปกครอง อัน ชอบธรรม ของ พระเจ้า พระองค์ จะ ไม่ ปล่อย ให้ เขา มี ชีวิต อยู่ เพื่อ ทําลาย ความ สุข ของ ผู้ อื่น.
Beeinträchtigen meine Entschlüsse meine Freundschaft mit Gott und wäre meine künftige Belohnung fraglich?
การ ตัดสิน ใจ เลือก ของ ฉัน ทํา ให้ เสี่ยง ต่อ การ ที่ ฉัน จะ สูญ เสีย มิตรภาพ ที่ มี กับ พระเจ้า และ บําเหน็จ ที่ จะ ได้ รับ ใน อนาคต ไหม?
Machen sie nicht mit, werden sie von anderen womöglich als reserviert oder unkooperativ angesehen, was die Stimmung am Arbeitsplatz stark beeinträchtigen kann.
การ ไม่ ยอม ทํา ตาม อาจ ทํา ให้ เขา ดู เหมือน ว่า ปลีก ตัว ออก ห่าง และ ไม่ ร่วม มือ สร้าง บรรยากาศ ที่ ยาก ลําบาก ใน ที่ ทํา งาน.
Häufig aufeinanderfolgende Unterbrechungen dürften die Fähigkeit beeinträchtigen, „sich über einen längeren Zeitraum hinweg einem einzelnen Gedanken oder einer einzelnen Wahrnehmung zuzuwenden, sodass man es nie schafft, irgendetwas in einem Zug zum Abschluss zu bringen“, berichtet das Nachrichtenmagazin Newsweek.
วารสาร นิวส์วีก กล่าว ว่า ผล จาก การ ถูก ขัด จังหวะ อย่าง ต่อ เนื่อง อาจ ทํา ให้ “คุณ ไม่ อาจ จดจ่อ ได้ นาน กับ ความ คิด อย่าง หนึ่ง อย่าง ใด โดย เฉพาะ และ ไม่ สามารถ ทํา งาน ใด ๆ ให้ สําเร็จ รวด เดียว ได้ เลย.”
Auf %# wurde eine Auto-Öffnen-Datei gefunden. Möchten Sie %# öffnen? Beachten Sie, dass das Öffnen einer Datei von dem Medium unter Umständen die Sicherheit Ihres Rechners beeinträchtigen kann
พบแฟ้มเปิดอัตโนมัติบน ' % # ' ของคุณ คุณต้องการที่จะเปิด ' % # ' หรือไม่? โปรดสังเกตว่าการเปิดแฟ้มบนสื่อบันทึก อาจทําให้ความปลอดภัยของระบบอ่อนลง
Ungerecht behandelt zu werden ist immer irgendwie schmerzlich und kann sogar das Verhältnis zu Gott beeinträchtigen.
เมื่อ ไร ก็ ตาม ที่ เรา เจอ กับ ความ อยุติธรรม เรา รู้สึก เจ็บ ช้ํา และ สัมพันธภาพ ระหว่าง เรา กับ พระเจ้า อาจ ได้ รับ ผล กระทบ.
Jeder fünfte Finne leidet an Konzentrations- und Gedächtnisschwierigkeiten, die seine Arbeitsleistung beeinträchtigen.
ชาว ฟินแลนด์ หนึ่ง ใน ห้า รู้สึก ว่า ปัญหา ด้าน สมาธิ และ ความ จํา ส่ง ผล ต่อ ประสิทธิภาพ ใน การ ทํา งาน.
Die Einberufung von Landarbeitern sowie vom Krieg verwüstete Felder und die Strategie der verbrannten Erde beeinträchtigen die Nahrungsmittelproduktion.
คน งาน ตาม ไร่ นา ก็ ถูก เกณฑ์ ไป เป็น ทหาร ส่วน ทุ่ง นา ซึ่ง เสียหาย จาก การ สู้ รบ ประกอบ กับ นโยบาย ที่ ให้ เผา ผลาญ ทุก สิ่ง ตัด ทอน การ ผลิต อาหาร.
(Bangkok, 21. September 2010) – Separatistische Anschläge auf Lehrer und Schulen sowie die Nutzung von Schulen als Militärstützpunkte beeinträchtigen erheblich die Ausbildung von Kindern in den südlichen Grenzprovinzen Thailands, so Human Rights Watch in einem heute veröffentlichten Bericht.
การโจมตีครู และโรงเรียนโดยผู้แบ่งแยกดินแดน และการที่ฝ่ายรัฐบาลเข้าไปใช้โรงเรียนเป็นฐานปฏิบัติการทางทหารนั้นก่อให้เกิดอันตรายอย่างยิ่งต่อการศึกษาของเด็กในจังหวัดชายแดนภาคใต้ของประเทศไทย
Ungeachtet der genauen Ursache oder des Namens einer bestimmten Störung — sei es ein Problem mit dem Lesen, dem Erinnern, dem Konzentrieren oder ein Fall von Hyperaktivität — kann die Störung das Lernen in der Schule beeinträchtigen und viel Kummer bereiten.
โดย ไม่ คํานึง ถึง สาเหตุ ที่ รู้ แน่ชัด หรือ ชื่อ ที่ ใช้ เรียก ความ ผิด ปกติ เฉพาะ อย่าง—ไม่ ว่า ปัญหา ใน การ อ่าน, การ จํา, การ ตั้งใจ จดจ่อ, หรือ อาการ อยู่ ไม่ สุข—ความ ผิดปกติ แบบ นี้ อาจ รบกวน การ ศึกษา เล่า เรียน ของ คน เรา ได้ และ อาจ ก่อ ความ ทุกข์ ใจ ไม่ น้อย เลย ที เดียว.
„Viel vor dem Computer zu sitzen statt auf althergebrachte Weise zu spielen“ tue Kindern im Vorschulalter nicht gut, sagen manche Forscher gemäß der Zeitung Vancouver Sun. „Das kann dazu führen, dass die Kinder sich zurückziehen und sich schlecht konzentrieren können, es kann ihre Kreativität beeinträchtigen und sogar Depressionen und Ängstlichkeit hervorrufen.“
หนังสือ พิมพ์ แวนคูเวอร์ ซัน รายงาน ว่า นัก วิจัย บาง คน กล่าว ว่า “การ ใช้ คอมพิวเตอร์ นาน ๆ แทน การ เล่น แบบ เมื่อ ก่อน” แทบ จะ ไม่ เป็น ประโยชน์ ต่อ เด็ก ก่อน วัย เรียน เลย และ “อาจ ส่ง ผล ให้ เด็ก ปลีก ตัว ออก จาก สังคม, ขาด สมาธิ, ไม่ มี ความ คิด สร้าง สรรค์, ทั้ง ยัง ซึมเศร้า และ วิตก กังวล อีก ด้วย.”
Wenn sich jemand nicht deutlich artikuliert, kann das die Wirkung seines Lehrens beeinträchtigen.
การ ออก เสียง ไม่ ชัด ทํา ให้ ประสิทธิภาพ ใน การ สอน ของ คน เรา ด้อย ลง ไป ได้.
Beispielsweise droht die weltweite Finanzkrise, die 1997 Asien und 1998 und 1999 Rußland und Lateinamerika heimsuchte, jetzt den Wohlstand der Vereinigten Staaten, den europäischer Länder und den vieler anderer wirtschaftlich stabiler Staaten zu beeinträchtigen.
ยก ตัว อย่าง วิกฤติ ทาง การ เงิน ทั่ว โลก ที่ ยัง ความ หายนะ แก่ เอเชีย ใน ปี 1997 และ สหพันธ์ สาธารณรัฐ รัสเซีย และ ประเทศ แถบ ลาติน อเมริกา ใน ปี 1998 และ ปี 1999 นั้น เวลา นี้ ก็ กําลัง คุกคาม อย่าง รุนแรง ต่อ ความ เจริญ มั่งคั่ง ของ สหรัฐ อเมริกา, หลาย ประเทศ ใน ยุโรป, และ อีก หลาย ประเทศ ที่ มี เสถียรภาพ ทาง การ เงิน.
Diese beeinträchtigen direkt die Zukunftsfähigkeit dieser Nation und dieses Landes.
ความเสี่ยงเหล่านี้ส่งผลกระทบโดยตรงต่อความมั่นคง และความยั่งยืนของประเทศนี้
Wer würde außerdem bestreiten wollen, daß übergroße Furcht und Streß die physische und psychische Gesundheit beeinträchtigen?
นอก จาก นี้ ใคร หรือ จะ ปฏิเสธ ที่ ว่า การ กลัว มาก เกิน ไป และ ความ เครียด เป็น ภัย ต่อ สุขภาพ ทาง อารมณ์ และ ทาง ร่าง กาย?
So gelangt man zum zweiten Abschnitt, ohne die Magnetfelder zu beeintrachtigen.
ทางเข้าห้องชั้นใน ต้องผ่านสนามแม่เหล็ก
Ich meine, ich kann sehen, dass es anfängt, Sie zu beeinträchtigen.
ผมหมายถึงผมสังเกตเห็นว่ามีผลกับคุณ
Würde ich nicht stören und die Freude des Anlasses beeinträchtigen?
ฉัน จะ ทํา ให้ เกิด ความ ไม่ สะดวก และ ทําลาย ความ ยินดี ของ โอกาส นั้น ไหม?’
Obschon der Jetlag an sich keine Krankheit ist, kann er das körperliche Wohlbefinden beeinträchtigen, vor allem wenn jemand nicht ganz gesund ist.
ถึง แม้ ใน ตัว เอง แล้ว ไม่ ใช่ โรค แต่ อาการ นี้ ก็ สามารถ ก่อกวน ความ สุข ทาง กายภาพของ คน เรา โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้า คน นั้น สุขภาพ ไม่ ดี อยู่ แล้ว.
Epheser 4:29-32; 2 Nephi 32:2,3; LuB 63:61-64 (Meine Ausdrucksweise kann meine Fähigkeit beeinträchtigen, vom Heiligen Geist geführt zu werden)
เอเฟซัส 4:29–32; 2 นีไฟ 32:2–3; คพ. 63:61–64 (ภาษาที่ฉันใช้จะมีผลต่อความสามารถในการรับการนําทางจากพระวิญญาณบริสุทธิ์)
Wir dürfen aber nicht zulassen, daß die Unvollkommenheiten anderer unseren Dienst für Jehova beeinträchtigen.
อย่าง ไร ก็ ตาม สิ่ง ที่ คุณ ทํา ได้ คือ ไม่ ยอม ให้ ความ ไม่ สมบูรณ์ ของ คน อื่น มา ขัด ขวาง งาน รับใช้ ของ คุณ ต่อ พระ ยะโฮวา.
Für Christen zählt jedoch noch etwas anderes: Sie möchten nicht, dass materielle Dinge ihr Verhältnis zu Gott beeinträchtigen.
อย่าง ไร ก็ ตาม คริสเตียน รู้สึก เป็น ห่วง มาก กว่า นั้น พวก เขา ไม่ ต้องการ ให้ สิ่ง ฝ่าย วัตถุ ขัด ขวาง สาย สัมพันธ์ ของ ตน กับ พระเจ้า.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ beeinträchtigen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก