bầu trời ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bầu trời ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bầu trời ใน เวียดนาม
คำว่า bầu trời ใน เวียดนาม หมายถึง ฟ้า, ท้องฟ้า, ท้องฟ้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bầu trời
ฟ้าnoun Có lẽ họ nghĩ bầu trời và trái đất sẽ được thay thế. พวกเขาอาจคิดว่าท้องฟ้าและแผ่นดินโลกจะถูกแทนที่ด้วยฟ้าสวรรค์ใหม่และแผ่นดินโลกใหม่. |
ท้องฟ้าnoun Mặt trời đứng yên giữa bầu trời một ngày trọn. ดวงอาทิตย์หยุดอยู่กลางท้องฟ้าเป็นเวลาวันหนึ่งเต็ม ๆ. |
ท้องฟ้า
Khi tôi hỏi mọi người, " Bầu trời đêm khiến bạn cảm thấy điều gì?" เมื่อผมถามใครๆว่า "ท้องฟ้ายามค่ําคืนทําให้คุณรู้สึกอย่างไร" |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Chú chim lượn trên bầu trời. นกอยู่บนฟ้า |
Ở đây, bầu trời lại khác. บนสวรรค์ทุกอย่างแตกต่างกัน |
Nhờ đâu chúng ta nhìn thấy nhiều màu sắc khác nhau trên bầu trời? ใน แต่ ละ ช่วง ของ วัน ทําไม เรา เห็น สี ที่ แตกต่าง กัน ใน ท้องฟ้า? |
Nó cần một bầu trời không mây thì mới chính xác được. มันต้องการท้องฟ้าที่ไร้เมฆเพื่อให้แม่นยํา |
Và chúng trở thành sao chổi như chúng ta thấy trên bầu trời. และพวกมันก็กลายเป็นดาวหาง อย่างที่พวกเราเห็นบนฟากฟ้า |
xanh như bầu trời. สีฟ้าเหมือนท้องฟ้า |
Bầu trời trong xanh bắt đầu mờ dần. ท้องฟ้า สี คราม เริ่ม มืด สลัว. |
Tại sao bầu trời đầy sao đã động đến lòng Đa-vít một cách sâu sắc đến thế? เหตุ ใด ท้องฟ้า ที่ เต็ม ด้วย ดาว มี ผล กระทบ ต่อ ดาวิด อย่าง ลึกซึ้ง เพียง นั้น? |
Anh rơi xuống từ trên bầu trời. คุณตกลงมาจากบนฟ้า |
Sấm chớp sáng rực cả bầu trời, và một đứa trẻ đã ra đời. ฟ้าแลบสว่างไปทั่วท้องฟ้า ทารกคนหนึ่งลืมตาดูโลก |
OK, vậy câu hỏi ở đây là: chúng ta thấy điều này trên bầu trời phải không? ค่ะ คําถามก็คือว่า เราเห็นสิ่งนี้ในท้องฟ้าหรือเปล่า |
Chúng ta cần làm với biển những điều mà Al Gore đã từng làm với bầu trời. เราจะต้องทํากับมหาสมุทร อย่างที่ อัล กอร์ ทํากับท้องฟ้า( อากาศ และมลพิษ) เบื้องบน |
Những gã này kiểm soát mọi vệ tinh trên bầu trời. แก๊งใส่สูท ที่คุมดาวเทียมสอดแนมทั้งหมด |
Cây cối đổ sụp, sông suối đục ngầu, bầu trời tràn ngập khói và tro bụi. ต้นไม้ขุดโค่น สายน้ําขุ่นคล้ํา ท้องฟ้าขมุกขมัวด้วยฝุ่นควันเถ้าถ่าน |
Đàn của chúng từng rộng tới 1,6 km và dài 644 km và che rợp bầu trời. ฝูงนกที่เคยบินกินพื้นที่กว้างถึงหนึ่งไมล์ และยาว 400 ไมล์ บดบังแสงอาทิตย์จนมืดมิด |
Bầu trời rao truyền sự vinh hiển của Đức Chúa Trời ฟ้า สวรรค์ ประกาศ ความ ล้ํา เลิศ ของ พระเจ้า |
Ngôi sao sáng nhất trên bầu trời. ดวงดาวที่เจิดจรัสที่สุดบนท้องฟ้า |
Bầu trời trên cao giăng đầy những vì sao lấp lánh. ท้องฟ้า เหนือ ศีรษะ ขึ้น ไป เกลื่อน ด้วย ดวง ดาว. |
Buồn như bầu trời xanh trong! เศร้าเหมือนฟ้าที่หม่นหมอง |
Bầu trời đã thay đổi từ rõ ràng, nắng lạnh, lái xe mưa tuyết và sương mù. อีกครั้ง sallied ออกเมื่อทําธุระพิเศษนี้ ท้องฟ้ามีการเปลี่ยนแปลงจากที่ชัดเจนเย็นแดดจัด,, |
Bình minh trên thành phố Goma, bầu trời được tô điểm bằng sắc hồng và cam. เมื่อ อาทิตย์ ยาม เช้า โผล่ ขึ้น เหนือ เมือง โกมา ท้องฟ้า ก็ ฉาบ ด้วย สี ชมพู และ ส้ม. |
8 Chúng ta thấy bằng chứng về Đức Chúa Trời trên bầu trời đầy sao lấp lánh. 8 เรา เห็น หลักฐาน ว่า มี พระเจ้า จาก ท้องฟ้า ที่ ดารดาษ ด้วย ดวง ดาว. |
66 Ngài sẽ giận dữ đuổi theo và tiêu diệt họ dưới bầu trời của Đức Giê-hô-va. 66 พระ ยะโฮวา พระองค์ จะ ไล่ ล่า พวก เขา ด้วย ความ โกรธ และ กําจัด พวก เขา ให้ หมด ไป จาก โลก |
Ta không sống dưới bầu trời. พวกเราไม่ได้อาศัยอยู่ใต้ฟากฟ้า พวกเราอาศัยอยู่ในมัน |
Trên bầu trời, chúng giống như thế này. ในท้องฟ้า เรามองสิ่งเหล่านี้ |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bầu trời ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก