bank ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bank ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bank ใน เยอรมัน

คำว่า bank ใน เยอรมัน หมายถึง ธนาคาร, ธนาคารออมทรัพย์, ธนาคารเพื่อการลงทุน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bank

ธนาคาร

noun (Kreditinstitut, das entgeltliche Dienstleistungen für den Zahlungs-, Kredit- und Kapitalverkehr anbietet)

Ich muss zur Bank gehen.
ผมต้องไปธนาคาร

ธนาคารออมทรัพย์

noun

ธนาคารเพื่อการลงทุน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Er kann Dutzende von „Schecks“ auf einmal drucken und sie später in einer Filiale der Bank in irgendeiner Stadt einlösen.
ด้วย การ พิมพ์ ออก มา ครั้ง หนึ่ง ๆ หลาย สิบ ใบ หรือ กว่า นั้น เขา ก็ สามารถ นํา ไป ขึ้น เงิน สด ตาม สาขา ใด ๆ ก็ ได้ ของ ธนาคาร ดัง กล่าว ไม่ ว่า จะ อยู่ ณ เมือง ใด.
Die Bank ist geschlossen, also keine Geiseln.
ธนาคารก็ปิดแล้ว เพราะงั้นเราไม่ต้องกังวลเรื่องคนโดนจับเป็นตัวประกัน
Er fügte noch hinzu: „Ihren Veröffentlichungen begegnet man überall: im Bus, bei den Schülern und selbst wenn man bei der Bank anstehen muss.
เขา เสริม ว่า “หนังสือ ของ พวก คุณ มี อยู่ ทุก หน ทุก แห่ง มี คน อ่าน บน รถ ประจํา ทาง, ใน หมู่ เด็ก นัก เรียน, และ แม้ แต่ เมื่อ มี คน ยืน รอ คิว ใน ธนาคาร.
Deshalb geben wir Bankern Boni und zahlen so viel Geld.
นี่เป็นสาเหตุที่เราให้โบนัส และจ่ายเงิน ในรูปแบบต่างๆ แก่นายธนาคาร
Sehen Sie, ich würde behaupten, dass Riley eine Metapher für alle Kinder ist, und ich denke, dass Schüler die Schule auf viele Arten abbrechen. Vom Oberstufler, der sich abgemeldet hat, bevor das Jahr überhaupt angefangen hat, bis zur leeren Bank in den hinteren Reihen des Klassenzimmers einer städtischen Mittelschule.
ผมคิดว่า ไรลีย์ เป็นตัวแทนของเด็กทุกคน และผมคิดว่า การหยุดเรียนกลางคัน มีหลายรูปแบบ ทั้งเด็กม.ปลายที่หยุดเรียน ก่อนที่จะเปิดเทอมเสียอีก หรือโต๊ะที่ว่างเปล่า ในโรงเรียนมัธยมต้น ใจกลางเมือง
Der Fluss fließt von 9. 00 Uhr bis 03. 00 Uhr, was eine natürliche Barriere zwischen Mawhinney und dem Feind. eine Bank von Schlamm um 12:00 Uhr schützt sie vor Handfeuerwaffen, und ermöglicht eine klare Sichtfeld.
แม่น้ําไหล 9:00- 03:00, ให้อุปสรรคตามธรรมชาติระหว่างฮินนีและศัตรู ธนาคารของโคลน at 12:00 ปกป้องพวกเขาจากอาวุธปืนขนาดเล็ก และช่วยให้สนามที่ชัดเจนของวิสัยทัศน์
Ich nehme an, zur Bank geht es da lang?
ฉันคาดว่าธนาคาร ผ่านตลอดทางนั้น
Bei welcher Bank?
จากไหน
Das ist was die Eiserne Bank ist- - ein Tempel.
ไอรอนแบงค์ก็ไม่ต่างกัน เป็นเหมือนวิหาร
Mercutio Die Pocken solcher antiken, Lispeln, beeinflussen fantasticoes; diese neue Tuner von Akzenten - " Durch Jesu, ein sehr gutes Blatt - ein sehr großer Mann - eine sehr gute Hure! " - Warum ist das nicht eine traurige Sache, Großvater, dass wir damit mit diesen seltsamen Fliegen sollten betroffen sein, diese Mode- mongers, diese Pardonnez- moi ist, die stehen so sehr auf die neue Form, dass sie sich nicht wohl sitzen auf der alten Bank?
MERCUTIO โรคฝีของตลกดังกล่าว lisping ส่งผลกระทบต่อ fantasticoes; เหล่านี้ จูนเนอร์ใหม่ของเสียง --'โดย Jesu, ใบมีดที่ดีมาก --! เป็นคนที่สูงมาก -- หญิงที่ดีมาก!'-- ทําไมจะไม่นี้เป็นสิ่งที่น่าเศร้า, คนชราที่เราควรจะทรมานจึงมีแมลงวันแปลกเหล่านี้เหล่านี้ mongers แฟชั่นเหล่านี้ pardonnez - Moi ของที่ยืนดังนั้น มากในรูปแบบใหม่ที่พวกเขาไม่สามารถนั่งได้อย่างสะดวกสบายบนม้านั่งที่เก่า?
Ich mache mir keine Sorgen wegen der eisernen Bank.
ข้าไม่ได้กังวลเรื่องไอรอนแบงค์
Sie sind beschäftigt und ich halte die Bank warm.
คุณกําลังยุ่ง และผมกําลังอุ่นเครื่องอยู่เลย
Ich kenne mich gut mit Banken aus.
ฉันเก่งเรื่องธนาคารนะ
Im Februar 1987 erließ die Staatsanwaltschaft von Mailand Haftbefehle gegen drei Vatikan-Geistliche, darunter einen amerikanischen Erzbischof. Ihnen wurde vorgeworfen, sie seien mitverantwortlich dafür, daß die Ambrosianische Bank betrügerischen Bankrott gemacht habe, aber der Vatikan lehnte ein Auslieferungsbegehren ab.
เดือน กุมภาพันธ์ 1987 ศาล เมือง มิลาน ได้ ออก หมาย จับ บาทหลวง สาม คน แห่ง วาติกัน รวม ทั้ง อาร์ชบิชอป ชาว อเมริกัน อีก หนึ่ง คน ด้วย ข้อ หา สม รู้ ร่วม คิด กัน ทํา ให้ ล้ม ละลาย โดย การ ฉ้อ โกง แต่ ทาง วาติกัน ได้ ปฏิเสธ คํา ขอ ให้ ส่ง ผู้ ต้อง หา ข้าม แดน.
In der Mitte standen Tische und Bänke, wo wir zweimal wöchentlich unsere Zusammenkünfte abhielten.
กลาง เรือน นั้น มี โต๊ะ และ ม้า นั่ง ซึ่ง เรา จัด การ ประชุม สัปดาห์ ละ สอง ครั้ง ที่ นั่น.
Banken schlossen und die Geldautomaten waren entweder leer oder außer Betrieb.“
ธนาคาร ปิด และ ตู้ เอ ที เอ็ม ก็ ไม่ มี เงิน ให้ กด หรือ ใช้ ไม่ ได้.”
Irgendwas mit Mr. Banks.
เรื่องเกี่ยวกับคุณ แบงค์ใช่ใหมครับ?
20 Am nächsten Werktag informierte Zongezile die Bank über den Irrtum.
20 เช้า วัน ถัด มา ซองเกซีเล ได้ ไป แจ้ง ข้อ ผิด พลาด ให้ ธนาคาร ทราบ.
Da es so einfach erscheint, online mit Aktien zu handeln, und man über das Internet an Informationen herankommt, die früher Banken und Börsenmaklern vorbehalten waren, sind viele Privatanleger dazu übergegangen, das Börsengeschäft als Tagesgeschäft aufzunehmen und daraus einen Ganztagsjob zu machen.
การ ค้า หุ้น แบบ ออนไลน์ ที่ ดู เหมือน สะดวก สบาย และ การ มี โอกาส เข้า ถึง ข้อมูล ซึ่ง แต่ ก่อน ทํา ได้ เฉพาะ นาย หน้า และ นัก ค้า อาชีพ เท่า นั้น ได้ กระตุ้น นัก ลง ทุน หลาย คน ให้ เข้า มา ซื้อ ขาย หุ้น ทั้ง วัน โดย ทํา เป็น งาน เต็ม เวลา.
Als allererstes sollten die Banken und Kreditkartenunternehmen, bei denen man Kunde ist, unverzüglich benachrichtigt werden.
ขั้น ตอน แรก มี การ แนะ ให้ คุณ โทรศัพท์ แจ้ง สถาบัน ประกัน เงิน ฝาก.
Daten der eingeschalteten Bank/Intermediärbank (optional)
รายละเอียดธนาคารตัวกลาง (ไม่บังคับ)
Wieso die Bank?
ทําไมต้องที่ธนาคารละ?
Und teilen die Gewinne mit Chapple, welche in dem Safe bei der Bank sind.
แล้วแบ่งผลกําไร กับเชปเพิ่ล ซึ่งเขาเก็บไว้ในตู้นิรภัยของเขาที่ธนาคาร
Hältst du es für Zufall, dass du erwischt wirst, wenn dein Tim gerade eine Bank ausrauben will?
คุณคิดว่ามันบังเอิญที่คุณจะติดคุกเรื่องยา แล้วทิมของคุณก็ดันคิด วางแผนปล้นธนาคารขึ้นมาเหรอ
Die Cayman Banken sind perfekt dafür.
ธนาคารเคย์แมนเหมาะที่สุดที่จะทําแบบนั้น

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bank ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก