außergewöhnlich ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า außergewöhnlich ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ außergewöhnlich ใน เยอรมัน

คำว่า außergewöhnlich ใน เยอรมัน หมายถึง แปลก, บ้า, ไม่ธรรมดา, วิกลจริต, ยอดเยี่ยม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า außergewöhnlich

แปลก

(eccentric)

บ้า

(eccentric)

ไม่ธรรมดา

(unusually)

วิกลจริต

(crazy)

ยอดเยี่ยม

(singular)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ganz gleich, was uns widerfährt: Es ist weder außergewöhnlich noch kommt es unerwartet (1.
ไม่ ว่า อาจ เกิด อะไร ขึ้น กับ เรา นั่น ไม่ ใช่ เรื่อง แปลก หรือ เกิน ความ คาด หมาย.
Hacker stellen heute eine außergewöhnliche Kraft für Veränderung dar.
แฮกเกอร์เป็นพลังสําคัญ สําหรับการเปลี่ยนแปลง ในศตวรรษที่ 21 นี้
Das ist doch außergewöhnlich, oder?
และนี้คงเป็นเรื่องแปลก ใช่มั๊ย
Für manche Pioniere ist es nichts Außergewöhnliches, 20 Bibelstudien oder mehr zu leiten.
ไม่ ใช่ เรื่อง ผิด ปกติ ที่ ไพโอเนียร์ บาง คน นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ 20 ราย หรือ มาก กว่า นั้น อีก.
IN MADRID gibt es eine außergewöhnliche Statue.
มี รูป ปั้น ที่ แปลก ประหลาด รูป หนึ่ง ตั้ง อยู่ ใน กรุง มาดริด ประเทศ สเปน.
Stellen Sie nichts außergewöhnlich Dämliches an.
อย่าทําอะไรโง่ผิดปกติ
Ich denke, du meinst außergewöhnlich.
พ่อคงหมายถึง ความพิเศษ
Im Rahmen der Perestroika kommt es zu rasanten, in Ausmaß und Neuheit außergewöhnlichen Veränderungen.“
การ เปลี่ยน อย่าง รวด เร็ว ผิด ธรรมดา ทาง ขอบ เขต และ การ สร้าง สรรค์ กําลัง เกิด ขึ้น ภาย ใน โครง ร่าง ของ เปเรสตรอยกา.”
Sie erhielten ein außergewöhnliches Verständnis des Wortes Gottes, da sie befähigt wurden, darin ‘umherzustreifen’ und unter der Leitung des heiligen Geistes lange bestehende Geheimnisse zu lüften.
พวก เขา ได้ รับ ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ อัน โดด เด่น ต่อ พระ คํา ของ พระเจ้า, ได้ รับ มอบ อํานาจ ให้ “ไป ๆ มา ๆ” ใน พระ คํา นั้น, และ ได้ รับ การ ทรง นํา จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เพื่อ จะ ไข ปริศนา ที่ มี มา ช้า นาน.
Und wenn wir vor schwierigen Problemen stehen oder wichtige Entscheidungen treffen müssen, können wir Jehova, der Salomo außergewöhnliche Weisheit gab, bitten, uns zu helfen, weise zu handeln.
และ เมื่อ เรา เผชิญ ปัญหา ยุ่งยาก หรือ ต้อง ตัดสิน ใจ เกี่ยว กับ เรื่อง สําคัญ เรา สามารถ ทูล พระ ยะโฮวา ผู้ ประทาน ปัญญา เปรื่องปราด แก่ ซะโลโม ขอ ทรง ช่วย เรา เพื่อ ว่า เรา จะ ลง มือ กระทํา อย่าง สุขุม.
2 Am Horeb wurde er von einer Höhle aus Zeuge einer Reihe außergewöhnlicher Phänomene.
2 ขณะ ที่ ท่าน หมอบ ซุ่ม อยู่ ใกล้ ปาก ถ้ํา แห่ง หนึ่ง บน ภูเขา โฮเร็บ ท่าน ได้ เห็น เหตุ การณ์ ที่ น่า ตื่น ตา ตื่น ใจ หลาย อย่าง เกิด ขึ้น.
Und sie sagen in ihrem Fazit, das sei auch sehr wahrscheinlich, weil außergewöhnliche Ergebnisse eben veröffentlicht werden.
และพวกเขา เขียนในอภิปรายผลว่า มันน่าจะเป็นเช่นนี้ เพราะว่าผลงานที่แปลกประหลาด ได้รับการตีพิมพ์
WIE konnte dieses außergewöhnliche Werk die Zeit überdauern und zum bekanntesten Buch der Menschheit werden?
หนังสือ ที่ น่า ทึ่ง นี้ ผ่าน พ้น กาล เวลา อัน ยาว นาน และ กลาย มา เป็น หนังสือ ที่ รู้ จัก กัน ดี ที่ สุด ของ มนุษยชาติ โดย วิธี ใด?
Wieso leben wir in einem außergewöhnlichen Abschnitt der Menschheitsgeschichte?
ทําไม ยุค สมัย ของ เรา จึง เป็น ยุค ที่ ไม่ มี ใด เหมือน ใน ประวัติศาสตร์ มนุษย์?
Häufig neigt man dazu, auf jemand herabzublicken, der nicht wohlhabend ist, selbst wenn er auf humanitärer Ebene Außergewöhnliches geleistet hat.
มนุษย์ มัก ดูถูก คน ยาก จน แม้ ว่า เขา เหล่า นั้น จะ ทํา สิ่ง ที่ ดี สูง ส่ง ก็ ตาม.
Welche Belohnung erwartet uns, wenn wir den außergewöhnlichen Glauben biblischer Personen nachahmen?
ถ้า เรา เลียน แบบ ตัว อย่าง ของ คน ที่ มี ความ เชื่อ มาก ที่ มี บันทึก อยู่ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เรา มั่น ใจ ว่า จะ ได้ รับ อะไร?
12 Abraham hatte zwar schon früher bewiesen, daß er Jehova fürchtete, aber bei dieser Gelegenheit offenbarte er seine Gottesfurcht auf außergewöhnliche Weise.
12 แม้ ว่า ก่อน หน้า นั้น อับราฮาม ได้ พิสูจน์ ตัว ว่า เป็น คน หนึ่ง ที่ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา แต่ ใน โอกาส นี้ ท่าน แสดง ออก ซึ่ง ความ เกรง กลัว พระเจ้า อย่าง โดด เด่น.
Während in manchen Gegenden Stürme und hohe Temperaturen herrschten, gab es anderswo außergewöhnlich harte Winter.
ขณะ ที่ เกิด พายุ และ อากาศ ร้อน จัด ใน พื้น ที่ หนึ่ง อีก พื้น ที่ หนึ่ง กลับ มี อากาศ หนาว จัด.
Ihr ausgefeilter Aufbau aus einer Vielzahl von Knochen, Gelenken und Sehnen erklärt ihre außergewöhnliche Beweglichkeit.
กระดูก, ข้อ ต่อ, และ เอ็น ใน มือ เชื่อม ต่อ เข้า ด้วย กัน อย่าง สลับ ซับซ้อน จน ทํา ให้ มือ มนุษย์ มี ความ ยืดหยุ่น อย่าง ไม่ น่า เชื่อ.
(Dazu auch der Kasten „Zwei außergewöhnliche Gebete“.)
(ดู กรอบ “คํา อธิษฐาน สอง ครั้ง ที่ โดด เด่น” ด้วย)
Vor einigen hundert Jahren traf er eine außergewöhnliche Vorhersage: "China ist ein schlafender Riese, wenn er erwacht, wird die Welt erzittern."
เมื่อสองร้อยปีที่แล้ว เขาได้ให้ข้อคิดพิเศษไว้ว่า "จีนเป็นสิงห์โตที่กําลังหลับ เมื่อใดที่เธอตื่นขึ้น โลกก็จะสั่นสะเทือน"
CA: Das ist ein außergewöhnlicher Vortrag, wirklich erstaunlich, und wie du gehört hast, feuern wir dich alle auf deinem Weg an.
คริส: เป็นการพูดที่น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมากจริงๆ ผมคิดว่าคุณทราบ ว่าเรากําลังเอาใจช่วยคุณตลอดนะครับ
Die Menschen auf dem Land sind außergewöhnlich gastfreundlich.
ชาว แคเมอรูน ใน ชนบท เป็น คน ที่ มี อัธยาศัย ไมตรี และ ชอบ ต้อนรับ แขก มาก.
Jetzt sind es nur noch vier mysteriöse Frauen, und unser ungewöhnlicher Lebensstil wurde sofort wieder außergewöhnlich.
ตอนนี้พวกเธอเหลือกันอยู่สี่คน และชีวิตที่ไม่ธรรมดาของพวกเรา ก็พบกับเรื่องไม่คาดคิดอีกครั้ง
Und wie die meisten gewöhnlichen Frauen, hatte sie einen außergewöhnlichen Traum.
ดูเหมือนจะธรรมดามากๆซะด้วย เธอมีความฝันที่ผิดธรรมดา

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ außergewöhnlich ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก