ausgeschlossen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ausgeschlossen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ausgeschlossen ใน เยอรมัน

คำว่า ausgeschlossen ใน เยอรมัน หมายถึง ไม่ ได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ausgeschlossen

ไม่ ได้

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

13 Nachdem ein Bruder und seine leibliche Schwester auf einem Kreiskongress einen Vortrag gehört hatten, wurde ihnen bewusst, dass sie sich gegenüber ihrer Mutter, die woanders lebte und seit sechs Jahren ausgeschlossen war, anders verhalten mussten.
13 หลัง จาก ฟัง คํา บรรยาย ที่ การ ประชุม หมวด พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กับ น้อง สาว ของ เขา ตระหนัก ว่า จะ ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี ปฏิบัติ กับ แม่ ซึ่ง มี บ้าน อยู่ ต่าง หาก และ ถูก ตัด สัมพันธ์ หก ปี มา แล้ว.
Weil du den Teil, der menschlich gewesen ist, von dir ausgeschlossen hast.
เพราะคุณปิดกั้นตัวเองจากส่วนที่เป็นมนุษย์
Ausgeschlossen?
ถูกเมิน?
Zwar werden jedes Jahr einige Tausend aus der Christenversammlung ausgeschlossen, doch ist das nur ein geringer Prozentsatz der fast fünf Millionen Zeugen Jehovas, die es weltweit gibt.
แม้ หลาย พัน คน ถูก ตัด สัมพันธ์ จาก ประชาคม คริสเตียน ใน แต่ ละ ปี แต่ นี่ เป็น เพียง อัตรา ส่วน เล็ก น้อย ของ พยาน ฯ เกือบ ห้า ล้าน คน ใน โลก.
Ich fühle mich ausgeschlossen.
ฉันรู้สึกนิดหน่อย
Wir sollten daher nicht voreilig schlußfolgern, jemand müsse allein deshalb, weil er aus der Versammlung ausgeschlossen worden ist, einer Sünde schuldig sein, die den Tod nach sich zieht.
ด้วย เหตุ นั้น เรา ไม่ ควร ด่วน สรุป ว่า ใคร คน หนึ่ง มี ความ ผิด ฐาน ทํา บาป ที่ นํา ไป ถึง ความ ตาย เพียง เพราะ เขา ถูก ขับ ออก จาก ประชาคม.
Viele fühlen sich unterdrückt und leben in der Angst, aus der Gemeinschaft ausgeschlossen zu werden — eine Schreckensvision für jemand, der das Leben draußen nicht kennt.
หลาย คน รู้สึก ถูก กดดัน และ มี ชีวิต อยู่ อย่าง หวาด กลัว ว่า จะ ถูก ไล่ ออก จาก หมู่ บ้าน ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ เลว ร้าย มาก สําหรับ คน ที่ ไม่ เคย ใช้ ชีวิต ใน โลก ภาย นอก.
12 Viele Ausgeschlossene sind jedoch nicht von dieser Art.
12 อย่าง ไร ก็ ดี หลาย คน ที่ ถูก ตัด สัมพันธ์ ไม่ เป็น อย่าง นั้น.
Ob ihr wohl zu dieser Einsicht verholfen worden wäre, wenn die anderen in der Versammlung und vor allem ihre Angehörigen regelmäßig Kontakt zu ihr gehalten hätten, solang sie ausgeschlossen war?
คุณ คิด ว่า พี่ น้อง คน นี้ จะ ลง ความ เห็น เช่น นั้น ไหม ถ้า พี่ น้อง ใน ประชาคม รวม ทั้ง คน ใน ครอบครัว ของ เธอ ยัง คง ติด ต่อ กับ เธอ อยู่ เรื่อย ๆ ช่วง ที่ เธอ ถูก ตัด สัมพันธ์?
15 Beim Pfeifenkraut ist zum Beispiel eine Selbstbestäubung ausgeschlossen, so daß Insekten den Pollen von einer anderen Blüte herbeischaffen müssen.
15 ตัว อย่าง เช่น ดอก ดัทช์แมนส์ ไพพ์ ไม่ อาจ ผสม เกสร ใน ตัว เอง ได้ แต่ ต้อง อาศัย แมลง นํา เกสร จาก ดอก อื่น.
18 Viele, die einmal ausgeschlossen waren, sagen heute ganz offen, dass ihnen die konsequente Haltung ihrer Freunde und Angehörigen geholfen hat, wieder zur Vernunft zu kommen.
18 หลาย คน ที่ เคย ถูก ตัด สัมพันธ์ ยอม รับ ตรง ๆ ว่า การ ที่ เพื่อน และ สมาชิก ใน ครอบครัว ทํา ตาม หลักการ อย่าง เคร่งครัด ช่วย พวก เขา ให้ ได้ สติ.
Erst muss sich der Ausgeschlossene grundlegend geändert haben.
ก่อน ที่ เขา จะ ถูก รับ กลับ สู่ ฐานะ เดิม ได้ สภาพ หัวใจ ของ เขา ต้อง มี การ เปลี่ยน แปลง อย่าง มาก.
Der reuelose Übeltäter mußte unter Umständen aus der Versammlung ausgeschlossen werden.
ผู้ กระทํา ผิด ที่ ไม่ กลับ ใจ อาจ ต้อง ถูก ขับ ไล่ ออก จาก ประชาคม.
Was hat einigen, die einmal aus der Christenversammlung ausgeschlossen wurden, geholfen, sich zu besinnen?
อะไร ที่ ได้ ช่วย บาง คน ที่ เคย ถูก ขับ ออก จาก ประชาคม คริสเตียน ให้ รู้ สํานึก ตัว?
Ein Christ kann zwar ausgeschlossen werden, wenn er beispielsweise Hurerei begangen hat, doch das geschieht nur dann, wenn sich der Betreffende weigert, den geistigen Beistand liebevoller Hirten anzunehmen.
ฉะนั้น แม้ ว่า คริสเตียน คน หนึ่ง อาจ ถูก ตัด สัมพันธ์ เนื่อง จาก ทํา ผิด ประเวณี แต่ เหตุ การณ์ อย่าง นี้ เกิด ขึ้น เฉพาะ แต่ ถ้า คน นั้น ไม่ ยอม รับ การ ช่วยเหลือ ทาง ฝ่าย วิญญาณ ด้วย ความ รัก จาก ผู้ บํารุง เลี้ยง.
Wie verhält man sich gegenüber einem ausgeschlossenen Verwandten?
เรา ควร ปฏิบัติ อย่าง ไร กับ ญาติ ที่ ถูก ตัด สัมพันธ์?
Das ist aus dem ersichtlich, was der Apostel Paulus über den Mann sagte, der aus der Korinther Versammlung ausgeschlossen worden war.
เรา เห็น เรื่อง นี้ ได้ จาก สิ่ง ที่ อัครสาวก เปาโล กล่าว ถึง คน ที่ ถูก ตัด สัมพันธ์ จาก ประชาคม โกรินโธ.
Paulus schrieb mit Bezug auf den ausgeschlossenen Missetäter, der Reue gezeigt hatte, an die Versammlung in Korinth: „Ich [ermahne] euch, eure Liebe zu ihm zu bestätigen“ (2. Korinther 2:8).
เปาโล บอก ประชาคม โกรินโธ เกี่ยว กับ ผู้ ทํา ผิด ที่ ถูก ขับ แต่ ได้ แสดง การ กลับ ใจ ดัง นี้: “ข้าพเจ้า ขอ วิงวอน ท่าน ให้ ยืน ยัน ความ รัก ต่อ คน นั้น ใหม่.”
Demzufolge ist keine Volks- oder Sprachgruppe von der neuzeitlichen Christenversammlung ausgeschlossen.
(วิวรณ์ 7:4, 9, ล. ม.) ด้วย เหตุ นี้ ประชาคม คริสเตียน ทุก วัน นี้ จึง ไม่ มี การ กีด กัน คน จาก เชื้อชาติ หรือ ภาษา ใด ๆ.
Dass sein Vorsatz fehlschlagen könnte, ist völlig ausgeschlossen; sein Sieg ist garantiert.
พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ไม่ มี ทาง ล้มเหลว และ พระองค์ จะ ทรง ได้ รับ ชัย ชนะ อย่าง แน่นอน.
Die „Unordentlichen“ hatten keine schweren Sünden begangen wie der Mann, der in Korinth ausgeschlossen wurde.
คน “เกะกะ” นั้น ไม่ ได้ มี ความ ผิด ร้ายแรง เหมือน ชาย คน ที่ ถูก ตัด สัมพันธ์ ใน ประชาคม โกรินโธ.
Wenn jemand, der eine schwere Sünde begangen hat, keine Hilfe annimmt und nicht bereit ist, seine unmoralische Handlungsweise aufzugeben, muß er aus der Versammlung ausgeschlossen werden, muß ihm die Gemeinschaft entzogen werden.
ถ้า ผู้ ที่ กระทํา บาป ร้ายแรง ปฏิเสธ การ ช่วยเหลือ ทั้ง ไม่ ยอม เลิก การ กระทํา ผิด ศีลธรรม บุคคล ดัง กล่าว จะ ต้อง ถูก ขับ ออก จาก ประชาคม หรือ ถูก ตัด สัมพันธ์.
Bruder Gause diente eine Zeit lang, wurde aber im Dezember 1832 aus der Kirche ausgeschlossen.
บราเดอร์กอสรับใช้เป็นเวลาระยะหนึ่งแต่ได้รับปัพพาชนียกรรมจากศาสนจักรในเดือนธันวาคม ค. ศ. ๑๘๓๒.
Wer einmal zu Gottes reiner und glücklicher Versammlung gehörte, aber ausgeschlossen wurde oder die Gemeinschaft verlassen hat, muß nicht in diesem Stand bleiben.
ใคร ก็ ตาม ซึ่ง ครั้ง หนึ่ง เคย เป็น ส่วน ของ ประชาคม ที่ สะอาด และ มี ความ สุข แต่ เวลา นี้ ถูก ตัด สัมพันธ์ หรือ ตัด ตัว เอง ก็ ไม่ ใช่ ว่า ต้อง คง อยู่ ใน สภาพ ดัง กล่าว เรื่อย ไป.
207 Wie man sich gegenüber Ausgeschlossenen verhalten sollte
207 เรา ควร ปฏิบัติ อย่าง ไร กับ คน ที่ ถูก ตัด สัมพันธ์

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ausgeschlossen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก