Ausfall ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Ausfall ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Ausfall ใน เยอรมัน

คำว่า Ausfall ใน เยอรมัน หมายถึง ความล้มเหลว, การหยุด, ความขาดแคลน, ความไม่เพียงพอ, ผล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Ausfall

ความล้มเหลว

(omission)

การหยุด

(interruption)

ความขาดแคลน

(shortfall)

ความไม่เพียงพอ

(shortfall)

ผล

(results)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Überlegen wir dann, ob wir zugunsten des Bibelstudiums oder Bibellesens etwas ausfallen lassen oder zeitlich verkürzen können (Epheser 5:15, 16).
ตรวจ ดู ว่า คุณ จะ งด เว้น หรือ ลด เวลา ใน การ ทํา บาง สิ่ง บาง อย่าง เพื่อ จะ มี เวลา อ่าน หรือ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล มาก ขึ้น ได้ หรือ ไม่.—เอเฟโซ 5:15, 16.
Es ist in den Evangelien des Matthäus, des Markus und des Lukas aufgezeichnet (Matthäus 13:1-9, 18-23; Markus 4:1-9, 14-20; Lukas 8:4-8, 11-15). Beim Lesen fällt uns auf, worum es in dem Gleichnis hauptsächlich geht, nämlich darum, dass dieselbe Saat auf verschiedene Böden fällt und die Ergebnisse unterschiedlich ausfallen.
(มัดธาย 13:1-9, 18-23; มาระโก 4:1-9, 14-20; ลูกา 8:4-8, 11-15) เมื่อ อ่าน เรื่อง เหล่า นั้น คุณ จะ สังเกต เห็น ว่า ส่วน สําคัญ ของ อุทาหรณ์ นี้ คือ ที่ ว่า เมล็ด พืช ชนิด เดียว กัน ตก บน ดิน ชนิด ต่าง ๆ ซึ่ง ก่อ ให้ เกิด ผล ที่ ต่าง กัน.
Ich werde mal so tun, als ob Sie einen momentanen Ausfall Ihres Verstandes haben.
ฉันจะแกล้งทําเป็นว่า คุณกําลังมีปัญหา กับการตัดสินใจชั่วคราว.
Der Stress lässt meine Haare büschelweise ausfallen.
เวลาเครียดผมหนูจะร่วงมา เป็นกระจุกเลย
Das CSS-Skript für kio_finger wurde nicht gefunden. Die Ausgabe wird sehr unansehnlich ausfallen
ไม่พบสคริปต์ CSS ของ kio_ finger การแสดงผลอาจจะน่าเกลียด
Die Kreditkosten, die derjenige zahlen muß, der seine monatliche Rechnung nicht sofort begleicht, können höher ausfallen, als die meisten denken.
ค่า ธรรมเนียม การ เงิน ที่ ผู้ คน ต้อง แบก รับ เมื่อ พวก เขา ไม่ ชําระ เงิน คง ค้าง เต็ม จํานวน ใน แต่ ละ เดือน นั้น อาจ สูง กว่า ที่ คน ส่วน ใหญ่ ตระหนัก อย่าง ลิบลับ.
Außerdem lassen immer mehr das Mittagessen ausfallen: 18 Prozent im Jahr 2001 verglichen mit 2 Prozent 1984.
จํานวน เด็ก นัก เรียน ที่ งด อาหาร กลางวัน ก็ เพิ่ม ขึ้น ด้วย จาก 2 เปอร์เซ็นต์ ใน ปี 1984 เป็น 18 เปอร์เซ็นต์ ใน ปี 2001.
Konzentriert man sich auf Früherkennung und -behandlung, muss der Besuch in der Zahnarztpraxis gar nicht so unangenehm ausfallen.
ดัง นั้น ถ้า คุณ ใส่ ใจ ไป รับ การ ตรวจ และ รักษา ฟัน ที่ ผุ แต่ เนิ่น ๆ การ ไป พบ ทันตแพทย์ ก็ ไม่ ใช่ ประสบการณ์ ที่ น่า กลัว อีก ต่อ ไป.
In den meisten Fällen wird die Reaktion auf deine Besuche günstiger ausfallen, wenn du in kurzer Zeit nur wenige Gedanken behandelst.
ใน กรณี ส่วน ใหญ่ จะ มี การ ตอบรับ ที่ น่า พอ ใจ มาก กว่า ต่อ การ เยี่ยม ของ คุณ หาก คุณ พิจารณา ไม่ กี่ จุด ใน เวลา สั้น ๆ.
Und statt direkt von Ephesus nach Korinth zu reisen, beschloss er dann, seinen Brüdern erst Zeit zu geben, den Rat umzusetzen. So würde sein Besuch letztlich ermunternder ausfallen.
หลัง จาก นั้น แทน ที่ จะ แล่น เรือ จาก เอเฟโซส์ ตรง ไป ยัง โครินท์ เปาโล ตัดสิน ใจ ให้ พี่ น้อง มี เวลา พอ ที่ จะ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ ท่าน เพื่อ ว่า เมื่อ ท่าน ไป ถึง ที่ นั่น ใน ที่ สุด การ เยี่ยม ของ ท่าน จะ ให้ กําลังใจ แก่ พวก เขา ได้ มาก กว่า.
Gesten sollten ausladender ausfallen, und die Stimme müßte kraftvoller sein.
การ ออก ท่า ทาง ควร จะ กว้าง ขึ้น และ น้ําเสียง มี พลัง มาก ขึ้น.
Könnt ihr euch nicht daran erinnern, wo ihr beim letzten Studium aufgehört habt, oder laßt ihr das Studium aus belanglosen Gründen ausfallen, dann vermittelt ihr die Botschaft: So wichtig ist das Studium auch wieder nicht.
หาก คุณ จํา ไม่ ได้ ว่า หยุด ตรง ไหน ใน การ ศึกษา คราว ที่ แล้ว หรือ คุณ ยก เลิก การ ศึกษา ด้วย เหตุ ผล ที่ ไม่ สําคัญ แล้ว คุณ กําลัง บ่ง บอก ว่า การ ศึกษา ไม่ ใช่ เรื่อง สําคัญ จริง ๆ.
Wenn diese zweischneidigen „Messer“ beschädigt sind oder ausfallen, schiebt sich von hinten die nächste Zahnreihe nach, praktisch nach dem Prinzip einer Rolltreppe — einer mit Zähnen bestückten.
เมื่อ “ใบ มีด” ที่ มี สอง คม นี้ บิ่น หรือ หลุด ร่วง ไป ‘สายพาน ลําเลียง’ ฟัน ก็ จะ ดัน ฟัน ซี่ ใหม่ เข้า มา แทน ที่.
Deine Haare und Nägel werden ausfallen, deine Nieren werden versagen.
ผมกับเล็บคุณจะเริ่มร่วง และไตวาย
Die Entscheidung könnte aber auch zugunsten einer Versammlung ausfallen, in der die Hauptsprache des Zuwanderungslandes gesprochen wird.
ใน อีก ด้าน หนึ่ง พวก เขา อาจ เลือก ที่ จะ เข้า ร่วม กับ ประชาคม ที่ พูด ภาษา หลัก ของ ประเทศ ซึ่ง เขา อพยพ ไป อยู่ นั้น.
Der Krankenhausgenerator wird bald ausfallen.
เครื่องปั่นไฟที่โรง'บาลกําลังจะพัง
Verwendet ein Arbeiter ein Schneidewerkzeug mit stumpfer Klinge oder kann er nicht richtig damit umgehen, vergeudet er seine Kraft, und seine Arbeit wird minderwertig ausfallen.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 10:10) ถ้า คน งาน ใช้ เครื่อง มือ ตัด ที่ ไม่ คม หรือ ถ้า เขา ไม่ ชํานาญ ใน การ ใช้ เครื่อง มือ นั้น เขา จะ ต้อง ออก แรง มาก และ ผล งาน ก็ ออก มา ไม่ ดี.
Können wir die Rekrutierung bitte ausfallen lassen?
อย่าจับเด็กใหม่ไม่ได้เหรอ
Mehr Tageslicht in Gebäuden führt zu einer „höheren Produktivität“ und zu „weniger Ausfällen durch Krankheit“, schrieb die Zeitung The Wall Street Journal.
การ ให้ แสง ธรรมชาติ ผ่าน เข้า มา ใน อาคาร มาก ขึ้น ทํา ให้ “การ บังเกิด ผล เพิ่ม ขึ้น” และ “เสีย วัน ทํา งาน น้อย กว่า เนื่อง จาก คน ขาด งาน” หนังสือ พิมพ์ เดอะ วอลล์ สตรีต เจอร์นัล รายงาน.
Die Pflanzenwelt würde verdorren, die Ernten würden ausfallen.
พืช ผัก จะ เหี่ยว เฉา, จะ ไม่ มี ผล ให้ เก็บ เกี่ยว.
Ich erinnere ich mich nicht an die Piraten, die viele Male kamen, aber sich von dem Todesmut der Männer auf unserem Boot täuschen ließen, oder an den Ausfall des Motors, der sechs Stunden nicht starten wollte.
ดิฉันจําโจรสลัดที่มาบุกเรือเราอยู่หลายต่อหลายครั้งไม่ได้ แต่ทุกคนโอ้อวดถึงความกล้าหาญ ของผู้ชายบนเรือลํานั้น หรือเรื่องเครื่องยนต์พัง แล้วไม่สามารถติดเครื่องใหม่ได้นานเกือบ 6 ชั่วโมง
„Ich hab manchmal die Zusammenkunft ausfallen lassen, weil ich nach der Schule und dem Job zu müde war“, sagt Michèle ganz offen.
มิเชล ยอม รับ ว่า “บาง ครั้ง ฉัน ไม่ ได้ ไป ประชุม เพราะ หลัง เลิก เรียน ต้อง ไป ทํา งาน ฉัน เหนื่อย มาก.”
Es wäre natürlich, dass den Menschen die Zähne ausfallen, aber es gibt niemanden, der sich gegen Zahnpasta ausspricht, zumindest nicht in meinen Kreisen.
มันคงเป็นเรื่องธรรมชาติสําหรับฟันของมนุษย์ที่จะหลุดออก แต่ก็ไม่มีใครต่อต้านยาสีฟัน อย่างน้อยก็ในแวดวงของผม
Genauso kann der Nutzen der für das Studium aufgewendeten Zeit höchst unterschiedlich ausfallen, je nachdem wie wir beim Studieren vorgehen.
ใน ทํานอง เดียว กัน ผล ประโยชน์ ที่ ได้ จาก การ ใช้ เวลา ใน การ ศึกษา อาจ แตกต่าง กัน อย่าง มาก ขึ้น อยู่ กับ วิธี การ ศึกษา ของ เรา.
„Ganz ehrlich: Wenn ein Atomkrieg käme, wäre meine größte Sorge, dass am nächsten Wochenende die Spiele ausfallen könnten.“
ผม เชื่อ เลย ว่า ถ้า ได้ ยิน ข่าว ว่า อาจ จะ เกิด สงคราม นิวเคลียร์ สิ่ง ที่ ผม ห่วง ที่ สุด คือ จะ มี การ แข่งขัน ฟุตบอล ใน สุด สัปดาห์ ถัด ไป หรือ ไม่.”

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Ausfall ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก