Aufzug ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Aufzug ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Aufzug ใน เยอรมัน

คำว่า Aufzug ใน เยอรมัน หมายถึง ลิฟต์, ลิฟท์, เครื่องยกของ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Aufzug

ลิฟต์

noun (Mechanische Vorrichtung, die aus einer sich vertikal auf und ab bewegenden Kabine besteht, und die benutzt wird, um Personen und Lasten zwischen den verschiedenen Stockwerken eines Gebäudes hin und her zu bewegen)

Betrunkener Sex im Aufzug hat all das geändert.
แล้วเรื่องมีเซ็กซ์ในลิฟต์ตอนเมาเปลี่ยนความคิดฉันทั้งหมด

ลิฟท์

noun (Lift)

เครื่องยกของ

noun

In einigen Arenen erschienen Tiere wie von Zauberhand mittels Aufzügen und Bodentüren aus dem Untergrund.
ในสังเวียนบางแห่ง สัตว์ร้ายปรากฏตัวราวกับด้วยเวทมนตร์ ถูกส่งตัวออกมาโดยเครื่องยกที่อยู่ใต้ดินและประตูกล.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Beim so genannten Autosurfen — man klettert durch das Fenster eines schnell fahrenden Autos auf das Dach und versucht, während der Fahrt dort stehen zu bleiben — und beim Mitfahren auf dem Fahrkorb von Aufzügen oder auf dem Dach von U-Bahnen sind schon etliche Jugendliche umgekommen.
“การ โต้ คลื่น บน รถยนต์” คือ การ ปีน ออก นอก หน้าต่าง ไป ยืน บน หลังคา รถ ขณะ ที่ รถ วิ่ง ไป อย่าง เร็ว หรือ ยืน บน หลังคา ลิฟต์ ที่ กําลัง เคลื่อน ขึ้น ลง หรือ ยืน บน หลังคา รถไฟ ใต้ ดิน ที่ กําลัง วิ่ง เป็น สาเหตุ ให้ เยาวชน หลาย คน เสีย ชีวิต.
Warum habe ich den Aufzug nicht gehört?
ทําไมฉันไม่ได้ยินเสียงลิฟท์?
Oh, und vergessen Sie nicht, die Jungs im Lagerraum und im Aufzug.
โอ้, และอย่าลืมคนในห้องเก็บของด้วยล่ะ และลิฟท์
Okay, er schaltet den Aufzug ab.
โอเค เขากําลังจะหยุดลิฟท์
Der Aufzug fährt ganz runter.
[ BELL แหวน ] ลิฟท์จะลงไปหนึ่ง
Betrunkener Sex im Aufzug hat all das geändert.
แล้วเรื่องมีเซ็กซ์ในลิฟต์ตอนเมาเปลี่ยนความคิดฉันทั้งหมด
Wer am Sabbat ein jüdisch-orthodoxes Krankenhaus besucht, wird beispielsweise feststellen, daß die Aufzüge automatisch in jedem Stockwerk halten, damit die Fahrgäste nicht die sündige „Arbeit“ zu verrichten brauchen, den Fahrstuhlknopf zu betätigen.
ยก ตัว อย่าง เช่น ผู้ ที่ ไป ยัง โรง พยาบาล ของ กลุ่ม ที่ ถือ ลัทธิ ยูดาย ดั้งเดิม ใน วัน ซะบาโต อาจ พบ ว่า ลิฟต์ จะ หยุด โดย อัตโนมัติ ทุก ชั้น เพื่อ ว่า ผู้ ใช้ บริการ จะ สามารถ เลี่ยง จาก การ ทํา “งาน” อัน เป็น บาป ใน การ กด ปุ่ม ควบคุม ลิฟต์.
Man kann es am meisten fühlen, wenn man sich in einer geschlossenen Metallbox befindet, eine neue Art von Aufzug, die " ankunftsbestimmte " Aufzüge genannt werden.
คุณรู้สึกถึงมันได้มากที่สุด เมื่อคุณอยู่ในกล่องเหล็กที่ปิดผนึก ลิฟต์แบบใหม่ครับ เรียกว่า ลิฟต์แบบควบคุมจุดหมายปลายทาง
Nehmen Sie bitte den Aufzug in den dritten Stock.
พวกคุณขึ้นลิฟต์ไปชั้นสามได้เลย
Er musste schlucken, als er mich in meinem Aufzug sah, gab mir jedoch freundlich Antwort auf meine Fragen nach den Zusammenkünften im Königreichssaal.
แม้ จะ เห็น ได้ ชัด ว่า เขา รู้สึก ตื่น ตกใจ เพราะ การ แต่ง กาย ของ ผม แต่ เมื่อ ผม ถาม เรื่อง การ ประชุม ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร เขา ก็ บอก ผม ด้วย สี หน้า ยิ้ม แย้ม.
Er steigt in der Tiefgarage direkt in den Aufzug.
มันขึ้นลิฟท์จากชั้นใต้ดิน
Überprüft den Aufzug.
ตรวจสอบลิฟท์ซิ
Also das ist nicht zurück dort von den Aufzügen.
คุณไม่ได้ถอยไปตรงนี้เหรอ ข้างช่องลิฟต์
Ich hoffe nicht, denn ich will jemanden vor der ganzen Klasse untergehen sehen. MAILAND ( AUFZUG KOMMT AN )
หวังว่าไม่ เพราะฉันมีชักอยากจะเห็นบางคนสอบตกซะแล้ว
Der Direktor hat seinen eigenen Aufzug.
ผู้อํานวยการเดอะริงจะมีลิฟต์ส่วนตัว
In Israel muss seit 2001 in neuen mehrstöckigen Gebäuden mindestens ein Aufzug eingebaut werden, der auf jedem Stockwerk automatisch anhält.
ใน อิสราเอล อาคาร สูง หลาย ชั้น ที่ สร้าง ตั้ง แต่ ปี 2001 ต้อง มี ลิฟต์ อย่าง น้อย หนึ่ง ตัว ที่ หยุด ทุก ชั้น โดย อัตโนมัติ.
Um körperlich gesund zu bleiben, mach’ ich jeden Morgen gymnastische Übungen, benutze den Aufzug nur selten und gehe so oft wie möglich zu Fuß, besonders im Predigtdienst.“
นอก จาก นั้น ดิฉัน พยายาม ดู แล ตัว เอง ให้ มี สุขภาพ แข็งแรง โดย การ ออก กําลัง กาย ทุก เช้า, โดย พยายาม หลีก เลี่ยง การ ใช้ ลิฟต์ เป็น ส่วน ใหญ่, และ โดย เดิน มาก เท่า ที่ เป็น ไป ได้ โดย เฉพาะ เมื่อ ออก ไป ประกาศ.”
In einigen Fällen wurde allerdings auch beobachtet, dass Kinder unbeaufsichtigt schwimmen gingen, in Aufzügen spielten, sich laut unterhielten oder durch die Flure rannten.
แต่ ใน บาง กรณี มี การ สังเกต ว่า เด็ก ๆ บาง คน ไป ว่าย น้ํา, เล่น ลิฟต์, คุย กัน เสียง ดัง, และ วิ่ง ไป มา ตาม ทาง เดิน โดย ไม่ มี ใคร คอย ดู แล.
Vielleicht ist es im Aufzug raus gefallen.
มันอาจจะตก ในลิฟท์
Alle Sicherheitskräfte zum Aufzug, sofort!
คุ้มกันทางเข้าหลัก เดี๋ยวนี้
Neben der Rundfunkausrüstung gab es in dem neuen Gebäude auch Aufzüge, Druckmaschinen, Wäschereianlagen, Ölheizkessel — alles, was Kabel hatte, gehörte zu meinem Arbeitsbereich.
นอก เหนือ จาก อุปกรณ์ วิทยุ แล้ว ที่ โรง พิมพ์ ยัง มี ลิฟต์, แท่น พิมพ์, อุปกรณ์ ซัก รีด, เตา ที่ ใช้ น้ํามัน เชื้อเพลิง—ถ้า มี สาย ไฟ ผม ทํา ทั้ง นั้น.
Finch, sie ist gerade in den Aufzug gestiegen.
ฟินชื, หล่อนเพิ่งมาถึงลิฟท์
Es sind diejenigen, bei denen man den Knopf vom Zielstockwerk drückt, bevor man in den Aufzug einsteigt.
มีแบบที่คุณเลือกกดปุ่มชั้นที่คุณต้องการจะให้มันหยุด ก่อนที่คุณจะเข้าไปในลิฟต์
Ich glaube, der Typ in dem schicken Aufzug ist der Sheriff.
ที่แต่งตั้งในวันอาทิตย์เป็นนายอําเภอ
In einigen Arenen erschienen Tiere wie von Zauberhand mittels Aufzügen und Bodentüren aus dem Untergrund.
ใน สังเวียน บาง แห่ง สัตว์ ร้าย ปรากฏ ตัว ราว กับ ด้วย เวทมนตร์ ถูก ส่ง ตัว ออก มา โดย เครื่อง ยก ที่ อยู่ ใต้ ดิน และ ประตู กล.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Aufzug ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก