aufzeigen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า aufzeigen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aufzeigen ใน เยอรมัน
คำว่า aufzeigen ใน เยอรมัน หมายถึง แสดง, แสดงให้เห็น, ชี้บอก, สาธิต, พิสูจน์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า aufzeigen
แสดง(show) |
แสดงให้เห็น(show) |
ชี้บอก(show) |
สาธิต(show) |
พิสูจน์(show) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Er sagte: „Mit diesem Buch versuche ich, das Leben leichter zu machen, indem ich Selbstmord als eine Alternative aufzeige.“ เขา กล่าว ว่า “ด้วย หนังสือ เล่ม นี้ ผม พยายาม ทํา ให้ ชีวิต ง่าย ขึ้น โดย รวม เอา การ ฆ่า ตัว ตาย ไว้ เป็น หนึ่ง ใน ทาง เลือก ของ ชีวิต.” |
Ich werde jetzt fünf Kategorien von Versuchen aufzeigen, jede davon fordert eine der alten Voraussetzungen für Philanthropie heraus. ฉันจะพูดถึงการทดลองห้าอย่าง ซึ่งแต่ละการทดลอง ท้าทายสมมุติฐานเก่าๆ ของการกุศล |
Und hier sind wieder mehrere Zehnmillionen Verbindungen, die dieses Geflecht eines sozialen Netzes ergeben und aufzeigen, wie sie mit dem Inhalt der Sendungen korrelieren. เราพบการเชื่อมโยงแบบนี้นับสิบล้านจุด ซึ่งเป็นเส้นใยที่เชื่อมโยงอยู่ภายในสังคม และแสดงความเชื่อมโยงกับเนื้อหาในสื่อ |
Die Antworten auf diese Fragen werden dir wichtige Gesichtspunkte aufzeigen, die du berücksichtigen musst. คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้ จะ ให้ แนว สําคัญ สําหรับ การ เตรียม เรื่อง. |
Lies Jakob 2:31-35 und markiere Formulierungen, die einige der negativen Auswirkungen sexueller Sünde aufzeigen. อ่าน เจคอบ 2:31–35 และทําเครื่องหมายวลีที่แสดงให้เห็นผลในแง่ลบบางอย่างของบาปทางเพศ |
Eine kurze Betrachtung der Spendenpraxis unter den ersten Christen wird einige praktische Möglichkeiten aufzeigen, wie man sein Interesse an anderen zeigen und gleichzeitig Gott durch sein Geben gefallen kann. การ พิจารณา สั้น ๆ ถึง ลักษณะ การ ให้ ใน ประชาคม คริสเตียน ยุค แรก จะ เน้น วิธี ที่ ใช้ ได้ จริง บาง อย่าง ซึ่ง เรา สามารถ แสดง ความ ห่วงใย และ ด้วย เหตุ นี้ ทํา ให้ พระเจ้า พอ พระทัย การ ให้ ของ เรา. |
Aber wenn Sie sich diese Darstellung angucken dass Länder, von denen wir denken sie seien sehr ähnlich, tatsächlich ein sehr unterschiedliches Verhalten aufzeigen. แต่ถ้าคุณดูแผนผังนี้ คุณจะพบว่า ประเทศที่เราคิดว่ามีความคล้ายคลึงกันมาก ที่จริงแล้วมีพฤติกรรมที่ต่างกันมาก |
Die Hauptpunkte erhalten noch größeren Nachdruck, wenn du sie am Schluss noch einmal aufführst, sie durch Vergleiche hervorhebst, Fragen beantwortest, die aufgeworfen wurden, oder kurz die Lösung der erwähnten Probleme aufzeigst. คุณ อาจ เน้น จุด สําคัญ ต่าง ๆ ได้ อีก ใน คํา ลง ท้าย โดย พูด ซ้ํา จุด เหล่า นั้น, ทํา ให้ จุด เหล่า นั้น เด่น ขึ้น โดย การ เปรียบ เทียบ ให้ เห็น ความ แตกต่าง, ตอบ คํา ถาม ต่าง ๆ ที่ มี การ ตั้ง ขึ้น มา, หรือ บอก สั้น ๆ ถึง ทาง แก้ ปัญหา นั้น. |
Und ich werde Ihnen am Ende dieses Vortrags eine schöne Möglichkeit dafür aufzeigen. ก่อนจบ ผมจะโชว์ว่า เราอาจเห็นอะไรบ้าง |
Fordern Sie die Schüler auf, bei ihrem weiteren Studium von Matthäus 16 auf Grundsätze zu achten, die aufzeigen und begreiflich machen, was die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage auf Erden als die Kirche des Herrn kennzeichnet. ให้นักเรียนศึกษา มัทธิว 16 ต่อเพื่อมองหาความจริงที่ช่วยให้เราเข้าใจและอธิบายกับคนอื่นถึงสิ่งที่จําแนกความแตกต่างของศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้ายในฐานะศาสนจักรของพระเจ้าบนแผ่นดินโลก |
Ich werde aufzeigen, was ich glaube, durch die Korallen über das Klima herausgefunden zu haben. ฉันกําลังจะแสดงสิ่งที่ฉันคิดว่า เราได้พบเกี่ยวกับสภาวะอากาศ จากปะการังเหล่านี้ในมหาสมุทรทางตอนใต้ |
Dürfte ich in diesem Fall 27 kleine Optimierungen aufzeigen, die es etwas weniger peinlich machen? ในกรณีนั้นฉันขอเสนอการปรับแต่งเล็กน้อย 27 แห่ง เพื่อให้มันน่าขายหน้าน้อยลงหน่อยนะ? |
Also möchte ich Ihnen ein noch größeres Bild aufzeigen. เอาล่ะ ให้ผมแสดงภาพที่กว้างกว่าให้ดูนะ |
Okay, hoffen wir, dass die Wohnungslisten die Haustiere aufzeigen. หวังว่ารายงานที่พักอาศัย จะบอกเรื่ื่องสัตว์เลี้ยงด้วยนะ |
Wie in 2. Timotheus 4:2 gesagt wird, müssen Älteste mitunter zurechtweisen und Verweise erteilen, das heißt jemand, der auf Abwege geraten ist, unverblümt die Folgen seiner eigensinnigen Handlungsweise aufzeigen. ดัง บันทึก ไว้ ที่ 2 ติโมเธียว 4:2 (ล. ม.) บาง ครั้ง พวก เขา ต้อง “ว่า กล่าว” และ “ตําหนิ” บอก อย่าง ตรง ไป ตรง มา ถึง ผล ของ แนว ทาง อัน ดื้อดึง ของ ผู้ ทํา ผิด. |
Hinweis: Vielleicht möchten Sie zu Beginn des nächsten Unterrichts einige Minuten darauf verwenden, die Schlüsselwörter, die die endlose Reichweite des Sühnopfers aufzeigen, nochmals durchzugehen. หมายเหตุ: ท่านอาจต้องการใช้เวลาสองสามนาทีตอนเริ่มชั้นเรียนครั้งต่อไปเพื่อดูว่านักเรียนยังจําคําสําคัญเหล่านี้ได้หรือไม่เกี่ยวกับขอบเขตอันไม่สิ้นสุดของการชดใช้ของพระผู้ช่วยให้รอด |
Zusammen müssen wir global Gesetze verändern, um öffentliche Verzeichnisse zu schaffen, die die wahren Besitzer von Unternehmen aufzeigen, die für alle zugänglich sind und keine Hintertürchen haben. เราต้องร่วมมือกัน เพื่อเปลี่ยนกฎหมายทั่วโลก เพื่อสร้างฐานข้อมูลทะเบียนสาธารณะ ที่มีรายชื่อเจ้าของที่แท้จริงของบริษัททั้งหลาย ให้ทุกคนเข้าถึงได้ ไม่ให้มีช่องโหว่ |
Es kann auch blinde Flecken in der eigenen Sicht auf die Welt aufzeigen. และมันยังทําให้คุณเห็นจุดบอด ในแบบที่คุณอาจจะเคยมองโลกใบนี้ |
Die Schüler sollen beim Studium von 1 Korinther 14 auf Grundsätze achten, die aufzeigen, wie sie andere aufbauen können. เชื้อเชิญให้นักเรียนมองหาหลักธรรมเมื่อพวกเขาศึกษา 1 โครินธ์ 1:14 ที่จะช่วยพวกเขารู้ว่าพวกเขาจะชูใจผู้อื่นได้อย่างไร |
Diese Berichte werden das nicht aufzeigen. ไม่มีรายงานเรื่องนั้นหรอก |
Ich dachte nur, ich sollte es Euch aufzeigen, für den Fall, dass es an Euch vorbei gegangen ist. ข้าแค่คิดว่าข้าควรจะชี้นําประเด็นให้ท่าน เพื่อที่มันจะผ่านพ้นท่านไป |
Links haben sie die Herzschlagraten der Biologie, rechts die Schrittgeschwindigkeit von zahlreichen europäischen Städten, die den Anstieg aufzeigen. ทางขวามือเป็นอัตราความเร็วในการเดิน ในเมืองต่างๆในยุโรป ซึ่งแสดงถึงการเพิ่มขึ้น |
Fahre mit dem Gesprächsthema fort, wobei du die Segnungen aufzeigst, die Gott für die Erde bereithält. แล้ว ดําเนิน เรื่อง ต่อ ไป โดย อาศัย หัวเรื่อง สําหรับ การ สนทนา แสดง ถึง พระ พร ต่าง ๆ ที่ พระเจ้า มี ไว้ สําหรับ แผ่นดิน โลก. |
Ich möchte zwei Punkte über die Favelas aufzeigen. ผมมีคําแนะนําสองข้อเกี่ยวกับสลัม |
Sie alle haben extrem kohärente Strukturen aufgebaut, mit denen sie die Inkonsistenzen der Regierungspolitik aufzeigen. พวกเขาได้สร้างโครงสร้างที่สอดคล้องกันอย่างที่สุด ที่พวกเขาใช้ เพื่อแสดงให้เห็นถึงความไม่สอดคล้องกัน ในนโยบายของรัฐบาล |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aufzeigen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก