auf keinsten ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า auf keinsten ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ auf keinsten ใน เยอรมัน
คำว่า auf keinsten ใน เยอรมัน หมายถึง ไม่แน่ชัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า auf keinsten
ไม่แน่ชัด
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Fang auf keinen Fall damit an, zu spielen, zu rauchen oder zu trinken. อย่า เข้า ไป ยุ่ง กับ การ พนัน การ สูบ บุหรี่ หรือ ดื่ม จัด. |
Treten wir auf keinen Fall dogmatisch oder rechthaberisch auf (2. Tim. อย่า ดึง ดัน หรือ โต้ เถียง.—2 ติโม. |
‘Diese Generation wird auf keinen Fall vergehen, bis alle diese Dinge geschehen’ “คน ใน ยุค นี้ จะ ไม่ ล่วง ลับ ไป จน กว่า สิ่ง ทั้ง ปวง นี้ จะ เกิด ขึ้น” |
Auf keinen verdammten Fall. ไม่มีทาง |
Ich kann auf keinen Fall hier rumsitzen und zusehen, wie es noch mal geschieht. ไม่มีทางที่ผมจะมัวนั่ง ดูมันเกิดขึ้นอีกแน่ๆ |
Ich will auf keinen Fall wieder dahin. หนูไม่อยากกลับไปที่นั่นแล้ว |
Nach dem Grenzübertritt wurde ihnen gesagt, daß sie auf keinen Fall lebendig zurückkehren würden. หลัง จาก ที่ ข้าม เขต แดน ไป พวก เขา ได้ รับ การ บอก ว่า พวก เขา จะ ไม่ มี วัน ได้ กลับ ไป โดย ที่ ยัง มี ชีวิต อยู่. |
Auf keinen Fall, denn Gottes Diener auf der Erde werden sich an diesem Konflikt nicht beteiligen. เปล่า เลย เพราะ ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า จะ ไม่ เข้า ร่วม การ ต่อ สู้ ครั้ง นี้. |
Meine Lieblingsautorin, Jane Austen, meint dazu: "Eine unverheiratete Frau mit 27 kann auf keine Zärtlichkeit mehr hoffen." อย่างที่เจน ออสเต็น นักเขียนคนโปรดของฉันกล่าวไว้ "ผู้หญิงโสดอายุ 27 ก็หมดหวังแล้วที่จะรู้สึก หรือทําให้คนมารักชอบได้อีก" |
Auch wir dürfen Jehova auf keinen Fall vergessen und sollten ihm stets treu dienen. เรา เอง ก็ ต้อง ไม่ ลืม พระ ยะโฮวา ด้วย และ เรา ต้อง รับใช้ พระองค์ อย่าง ภักดี ต่อ ๆ ไป. |
Sie strahlt auf keinen Fall das von Gott und Christus stammende wahre Licht wider. พวก เขา ไม่ ได้ สะท้อน ความ สว่าง แท้ ที่ มา จาก พระเจ้า และ พระ คริสต์. |
Nein, das geht auf keinen Fall. ถ้าอย่างนั้น มันไม่ได้สําหรับฉัน |
Ja, denn wär er wach gewesen, wär die Scheiße auf keinen Fall so glatt gelaufen. ใช่ถ้าเขาตื่นอยู่ ของพวกนี้ไม่ตกพื้นง่ายๆแน่ |
Major Turner wollte auf keinen Fall, dass Sie das Besuchsrecht erhalten. ผู้พันเทอร์เนอร์ขอไว้ ไม่ว่าสถานการณ์ใดๆ ไม่ให้สิทธิพิเศษคุณในการเข้าเยี่ยม |
Auf keinen Fall machen sie patriotische Gesten, die im Widerspruch zur Bibel stehen (2. ไม่ ว่า ใน กรณี ใด พวก เขา ตั้งใจ ว่า จะ ไม่ ทํา ท่า ทาง ที่ แสดง ถึง การ นิยม ชาติ ซึ่ง ไม่ สอดคล้อง กับ คัมภีร์ ไบเบิล. |
Ich könnte auf keinen Fall jemanden umbringen. ไม่มีทางที่ฉันจะฆ่าใครได้ |
Ich werde auf keinen Fall zulassen, dass Eure Söhne umsonst gestorben sind. ข้าไม่ให้บุตรท่าน... ตายโดยไร้ค่า |
Die Vitalfunktionen scheinen stabil, aber er reagiert auf keine Stimuli. ระบบร่างกายปกติ แต่เขาไม่รู้สึกตัวเลย |
Allerdings fiel uns auf: Keines davon wurde flächendeckend eingeführt. แต่สิ่งที่น่าสนใจอีกเช่นกันก็คือ ทั้งหมดนั้น ยังไม่ได้ขยายผลในวงกว้าง |
Ich habe versprochen, dass ich auf keinen Fall kämpfen werde. ฉันสัญญาไว้ว่าจะไม่ชกต่อยกับใคร |
Auf keinen Fall hat dieser Kerl letzte Nacht noch gelebt. ไม่มีทางที่เมื่อคืนเขายังมีชีวิต |
Wir dürfen auf keinen Fall die gleiche Torte haben. เราจะมีเค้กเหมือนกันไม่ได้ |
Eltern sollten jedoch auf keinen Fall überreagieren. แต่ จง ระวัง การ แสดง ปฏิกิริยา มาก เกิน ไป! |
Lautstark machte er deutlich, dass wir Singapur auf keinen Fall hätten betreten dürfen. เขา ตะโกน ใส่ หน้า และ พูด ว่า ไม่ อนุญาต ให้ พวก เรา เข้า ประเทศ สิงคโปร์. |
Ich verliere dich auf keinen Fall nochmal, Trinity. ฉันจะไม่คลาดกับแกอีกแล้วทรินิตี้ |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ auf keinsten ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก