anzünden ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า anzünden ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ anzünden ใน เยอรมัน
คำว่า anzünden ใน เยอรมัน หมายถึง จุด, จุด ไฟ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า anzünden
จุดverb |
จุด ไฟverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Wer wird also die Zündschnur anzünden? แล้วใครเป็นชนวนกันแน่? |
Aber es ist kaum anzunehmen, daß Gott Reformer, die aus persönlichem Ehrgeiz ihre Kerze anzünden, für die Wiederherstellung der wahren Anbetung ausgewählt hat. แต่ พวก นัก ปฏิรูป ที่ จุด เทียน แห่ง ความ ทะเยอทะยาน ของ ตัว เอง นั้น ยาก ที่ จะ คาด หมาย ว่า เป็น ผู้ ซึ่ง พระเจ้า เลือก ให้ ฟื้นฟู การ นมัสการ แท้. |
Manchmal sah ich ihn hier unten, Kerzen anzünden. บางครั้ง ข้าลงมาเจอเขา ที่นี่จุดเทียนให้นาง |
* Tempelarbeit für Verstorbene gegenüber für die Verstorbenen eine Kerze anzünden und für sie beten * ระหว่างงานพระวิหารสําหรับคนตาย กับจุดเทียนและสวดอ้อนวอนเพื่อคนตาย |
Ein Bestandteil des Festes, der in einigen Ländern noch heute dazugehört, ist das Anzünden von Freudenfeuern. ลักษณะ หนึ่ง ของ เทศกาล เลี้ยง นี้ ซึ่ง ยัง คง มี อยู่ เรื่อย มา ใน บาง ประเทศ คือ การ ก่อ กอง ไฟ กลางแจ้ง ของ นัก บุญ จอห์น. |
Ich könnte Kerzen anzünden, aber das wäre zu offensichtlich, oder? บางทีผมอาจจุดเทียน แต่มันดู มีจุดประสงค์มากเกินไปใช่มั้ย? |
Solltest du ihn nicht in eine braune Papiertüte tun und ihn anzünden? คุณควรจะใส่เขาในถุงกระดาษสีน้ําตาลแล้วจุดไฟเผาเลยดีไหม |
Wie zum Teufel wollen wir das Ding anzünden? แล้วปีศาจร้าย จะถูกดูดเข้าไปยังไง? |
Wer einen Ehepartner sucht, wird vielleicht für den „heiligen“ Antonius eine Kerze anzünden. หาก มี คน กําลัง มอง หา ผู้ ที่ จะ แต่งงาน ด้วย เขา ก็ อาจ จุด เทียน บูชา แด่ “นัก บุญ” แอนโทนี. |
Ich muss nur noch die Kerzen anzünden. แค่ต้องจุดเทียนพวกนี้ |
Würdest du es für mich anzünden? จุดไฟให้หน่อยได้ไหม? |
Ein Beispiel dafür ist ihre Ansicht zu 2. Mose 35:3, wo es heißt: „Ihr sollt am Sabbattag an irgendeinem eurer Wohnorte kein Feuer anzünden.“ ยก ตัว อย่าง ขอ พิจารณา ทัศนะ ที่ พวก เขา มี ต่อ เอ็กโซโด 35:3 ซึ่ง อ่าน ว่า “ใน วัน ซะบาโต นั้น อย่า ได้ ก่อ ไฟ ทั่ว ตลอด ที่ อาศัย ของ เจ้า เลย.” |
Lass uns einfach die Sachen der Geister anzünden und hier verschwinden, ok? แค่ไปเผาของ เผาผีเถอะน่ะ แล้วออกไปจากที่นี่ ตกลงไหม? |
Lass uns eine anzünden. จุดเล่มเดียวก็พอ |
Bis vor kurzem konnte sich ein Raucher überall, ohne auf Protest zu stoßen, eine Zigarette anzünden. ก่อน หน้า นี้ ผู้ สูบ สามารถ จุด บุหรี่ สูบ ที่ ไหน ก็ ได้ ไม่ มี ใคร ว่า. |
Jeden Tag gehen Leute ins Lebensmittelgeschäft und kommen nach Hause mit Taschen voll Kohlenstoff, in Form von Holzkohle-Briketts, die sie in den Grill werfen und anzünden. ทุกวันที่ผู้คนพากัน ไปที่ร้านของชํา แล้วกลับบ้านมาพร้อมกับ กระสอบที่เต็มไปด้วยคาร์บอน ในรูปถ่านเชื้อเพลิง |
Würdest du meine Zigarette anzünden? จุดบุหรี่ให้แม่หน่อย |
Viele, die vor religiösen Bildern niederknien, vor ihnen beten, Kerzen anzünden oder sie küssen, betrachten sich allerdings nicht als Götzendiener oder Bilderverehrer. เป็น ความ จริง หลาย คน ที่ ก้ม คํานับ, อธิษฐาน และ จุด เทียน, และ จูบ รูป ปั้น ทาง ศาสนา มิ ได้ ถือ ว่า ตัว เขา เอง เป็น คน ไหว้ รูป เคารพ หรือ นมัสการ รูป ปั้น. |
In einigen afrikanischen Ländern ist es üblich, daß Jäger ein Dickicht umstellen und anzünden, um Wild aufzuscheuchen, das sich eventuell darin aufhält. บาง ดินแดน ใน แอฟริกา ถือ เป็น เรื่อง ปกติ ธรรมดา สําหรับ บรรดา พราน ป่า ที่ จะ ล้อม พุ่ม ไม้ หนา ทึบ แล้ว จุด ไฟ ที่ พุ่ม ไม้ นั้น เพื่อ ไล่ สัตว์ ซึ่ง อาจ อยู่ ใน นั้น ให้ ออก มา. |
Nun, könnten wir die Ziegen anzünden, Rauchzeichen unser Weg hier raus. ก็ที่เราจะได้สว่างแพะบนกอง ไฟ ควันสัญญาณทางของเราออก จากที่นี่ |
Wenn ich mitmache, kann ich mein Haus gleich selber anzünden. ถ้าฉันช่วยคุณเรื่องนี้ บ้านฉันอาจถูกเผาทิ้งเหมือนกัน |
Durch einen Übersetzer sagte er, seine Nachbarn würden ihm das Haus über dem Kopf anzünden, wenn sie erfahren würden, daß er Gäste hatte, die — wie der Mann, der die Bibel studierte — jüdischer Herkunft waren. เขา พูด ผ่าน ล่าม ว่า ถ้า เพื่อน บ้าน ของ เขา ทราบ ว่า เขา รับรอง แขก ซึ่ง มี พื้นเพ ที่ เป็น ยิว—ดัง ใน กรณี ของ นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล คน นี้—คน เหล่า นี้ ก็ จะ เผา บ้าน ของ เขา พร้อม กับ ตัว เขา และ ครอบครัว. |
Jetzt lass uns abhauen, bevor sie die fackeln anzünden. งั้น เรารีบไปกันก่อนที่พวกเขา... |
Anzünden und die Mistkerle einsperren. แสงมันและล็อคบุตรชายเหล่านี้ ของผู้หญิงในที่นี่แล้ว! |
Am Tag seiner Rückkehr sollten die Familienmitglieder in der Küche und in anderen Räumen Kerzen anzünden. ใน วัน ที่ เขา กลับ มา สมาชิก ของ ครอบครัว ต้อง จุด เทียน ใน ห้อง ครัว และ ที่ อื่น ใน บ้าน. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ anzünden ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก