als gevolg van ใน ดัตช์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า als gevolg van ใน ดัตช์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ als gevolg van ใน ดัตช์
คำว่า als gevolg van ใน ดัตช์ หมายถึง เพราะ, เนื่องจาก, ดังนั้น, ด้วย, ตามที่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า als gevolg van
เพราะ(thanks to) |
เนื่องจาก(due to) |
ดังนั้น(as a result) |
ด้วย(due to) |
ตามที่(as a result of) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Honderden miljoenen anderen zijn gestorven als gevolg van honger en ziekten. คน อื่น ๆ อีก หลาย ร้อยล้าน ตาย เนื่อง จาก ความ หิวโหย และ โรคภัย ไข้ เจ็บ. |
Werden er als gevolg van hun getuigenisgeven „koningen” tot het licht getrokken dat zij weerkaatsten, zoals Jesaja voorzei? เนื่อง ด้วย การ ให้ คํา พยาน ของ พวก เขา “กษัตริย์ ทั้ง หลาย” จึง ถูก พา มา สู่ แสง สว่าง ที่ พวก เขา ส่อง ออก ไป ดัง ที่ ยะซายา บอก ไว้ ล่วง หน้า. |
In feite, als gevolg van het trage tempo, het zag er niet uit als een achtervolging. ที่เกิดขึ้น ในความเป็นจริงเพราะการก้าวช้าก็ ไม่ได้มีลักษณะเหมือนการไล่ล่า |
In het verleden had ik vriendschappen kapot zien gaan als gevolg van hebzucht of angst. ใน อดีต ผม ได้ เห็น มิตรภาพ ถูก ทําลาย เนื่อง จาก ความ โลภ และ ความ กลัว. |
Als gevolg van de vluchtelingenstroom uit Burundi en uit Congo, van over het meer. ตัวเลขประชากรเพิ่มขึ้นจากผู้อพยพที่หลั่งไหลมาจากบุรุนดี |
Fossiele brandstof gebruik is 60 procent gedaald per eenheid productie, als gevolg van de efficiënte duurzame energie. ในขณะเดียวกัน อินเทอร์เฟซใช้พลังงานฟอสซิลน้อยลงร้อยละ 60 ต่อการผลิตหนึ่งหน่วย เนื่องมาจากประสิทธิภาพของพลังงานหมุนเวียน |
Als gevolg van het getuigenis dat zij gaven, aanvaardde nog een klasgenote de waarheid. ผล จาก การ ให้ คํา พยาน ของ พวก เธอ เพื่อน นัก เรียน อีก คน หนึ่ง ได้ ตอบรับ ความ จริง. |
In het regenseizoen verdwijnen sommige wegen vrijwel helemaal als gevolg van overstroming. ใน ช่วง หน้า ฝน แทบ จะ มอง ไม่ เห็น ถนน บาง ช่วง เพราะ น้ํา เจิ่ง นอง. |
Bovendien aanvaardden enkele politieke gevangenen de bijbelse waarheid als gevolg van hun contact met de Getuigen. ยิ่ง กว่า นั้น นัก โทษ การ เมือง บาง คน ได้ รับ เอา ความ จริง ของ คัมภีร์ ไบเบิล เพราะ การ พบ ปะ ติด ต่อ กับ เหล่า พยาน ฯ. |
Sommigen sterven misschien onverwacht als gevolg van hun losbandige levensstijl. บาง คน อาจ เสีย ชีวิต อย่าง ไม่ คาด คิด เนื่อง ด้วย แบบ ชีวิต ที่ เหลวไหล เสเพล. |
Zijn wij allen soms veiliger als gevolg van dit soort nadruk op de technologie? เรา ทุก คน ปลอด ภัย มาก ขึ้น เนื่อง จาก เทคโนโลยี ที่ เน้น หนัก ใน ด้าน นี้ ไหม? |
Veel duikers overleden ook als gevolg van de erbarmelijke arbeidsomstandigheden die hun door hun werkgevers werden opgedrongen. นอก จาก นี้ นัก งม มุก หลาย คน เสีย ชีวิต เนื่อง จาก สภาพ การ ทํา งาน ที่ ย่ําแย่ ซึ่ง นาย จ้าง เป็น ผู้ ทํา ให้ เกิด ขึ้น. |
Waartoe werden we aangemoedigd ter voorbereiding op moeilijke situaties als gevolg van ons neutrale standpunt? เรา ได้ รับ การ สนับสนุน ให้ ทํา อะไร เพื่อ เตรียม ตัว ไว้ รับมือ กับ การ ท้าทาย จุด ยืน เรื่อง ความ เป็น กลาง? |
Daarentegen konden Jezus’ luisteraars ontkomen aan de vernietiging die als gevolg van goddelijk ongenoegen zou komen. ใน อีก ด้าน หนึ่ง ผู้ ฟัง ของ พระ เยซู สามารถ หลีก เลี่ยง ความ พินาศ อัน เป็น ผล สืบ เนื่อง มา จาก ความ ไม่ พอ พระทัย จาก พระเจ้า ได้. |
In het blad American Family Physician wordt gezegd: „Deze patiënten lijden echt als gevolg van hun symptomen.” วารสาร แพทย์ ประจํา ครอบครัว อเมริกัน บอก ว่า “ผู้ ป่วย เหล่า นี้ กําลัง ทน ทุกข์ อย่าง แท้ จริง จาก ผล ของ อาการ ต่าง ๆ ที่ พวก เขา ประสบ อยู่.” |
Wij leren dat mensen ziek worden als gevolg van zonde. เรา เรียน รู้ ว่า ผู้ คน เจ็บ ป่วย ก็ เนื่อง จาก บาป. |
De kinderen hebben niets misdaan, maar zij kunnen lijden ondergaan als gevolg van wat zij hebben geërfd. เด็ก เอง ไม่ ได้ ทํา ผิด แต่ พวก เขา อาจ รับ ทุกข์ อัน เป็น ผล จาก สิ่ง ที่ เขา ได้ รับ สืบ ทอด มา. |
Vindt u dat de wereld als gevolg van zulke inspanningen een betere plaats is geworden? คุณ เชื่อ ไหม ว่า โลก มี สภาพ ดี ขึ้น เนื่อง จาก ความ พยายาม ดัง กล่าว? |
Ik leefde in armoede als gevolg van uw afwezigheid, Avatar. อาตมาต้องใช้ชีวิตอย่างอนาถา เพราะ การไร้ความรับผิดชอบของท่าน avatar. |
Iemand die als gevolg van vleselijke zwakheid zondigt, zal daar waarschijnlijk mee ophouden zodra hij tot bezinning komt. บุคคล ซึ่ง ทํา บาป เนื่อง จาก ความ อ่อนแอ ทาง เนื้อหนัง คง จะ หยุด ทันที ที่ เขา สํานึก ตัว. |
De wonderen die als gevolg van de gaven van de geest werden verricht, dienden een nuttig doel. การ อัศจรรย์ ต่าง ๆ อัน เป็น ผล มา จาก ของ ประทาน แห่ง พระ วิญญาณ นั้น ได้ เป็น ประโยชน์. |
Als gevolg van de klap moest Augusto’s rechtervoet geamputeerd worden. ผล ของ แรง ระเบิด ทํา ให้ เอากุสตู ต้อง ถูก ตัด เท้า ข้าง ขวา. |
David verviel als gevolg van vleselijke zwakheid tot ernstige zonde. ดาวิด ตก เข้า สู่ บาป ร้ายแรง เนื่อง จาก ความ อ่อนแอ ทาง เนื้อหนัง. |
Als gevolg van hun zonde hebben wij onvolmaaktheid en de dood geërfd. — Romeinen 3:23; 5:12. ผล สืบ เนื่อง จาก บาป ของ เขา ความ ไม่ สมบูรณ์ และ ความ ตาย จึง ได้ ตก ทอด มา ถึง พวก เรา.—โรม 3:23; 5:12. |
De spanning als gevolg van de bijbelse waarheid escaleerde. ความ ตึงเครียด ยิ่ง มาก ขึ้น เนื่อง มา จาก ความ จริง แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล. |
มาเรียนกันเถอะ ดัตช์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ als gevolg van ใน ดัตช์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ดัตช์
อัปเดตคำของ ดัตช์
คุณรู้จัก ดัตช์ ไหม
ดัตช์ (Nederlands) เป็นภาษาของกลุ่มภาษาเจอร์แมนิกสาขาตะวันตก พูดทุกวันเป็นภาษาแม่โดยผู้คนประมาณ 23 ล้านคนในสหภาพยุโรป ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม และภาษาที่สองมีประชากร 5 ล้านคน ภาษาดัทช์เป็นหนึ่งในภาษาที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษ และถือว่าเป็นภาษาผสมของทั้งสองภาษา