abschalten ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า abschalten ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abschalten ใน เยอรมัน
คำว่า abschalten ใน เยอรมัน หมายถึง ปิด, หยุด, ปิดใช้งาน, ปิดสวิตช์, ปิดเครื่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า abschalten
ปิด(switch off) |
หยุด(put out) |
ปิดใช้งาน(disable) |
ปิดสวิตช์(turn off) |
ปิดเครื่อง(shut down) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dateiprüfung abschalten (gefährlich ปิดการตรวจสอบแฟ้ม (อันตราย |
Abschalten! ปิดมัน |
Sobald ich hier raus bin, kann ich ihn abschalten. พอผมออกไปได้ ผมจะปิดระบบเขา |
Erinnern Sie sich an die Holzpresse, die wir heute Morgen abschalten mussten? คุณรู้เรื่องเครื่องบดไม้ที่ปิดไปเมื่อเช้าใช่ไหม? |
Man sollte bei einem Gespräch nicht abschalten oder weggehen, auch wenn einem das Gesagte nicht gefällt. อย่า ทํา เฉย หรือ เดิน หนี แม้ คู่ สมรส จะ พูด อะไร บาง อย่าง ที่ ทํา ให้ คุณ ไม่ พอ ใจ. |
Das Abschalten dieser Einstellung bewirkt, dass in der Fensterleiste nur Fenster angezeigt werden, die sich auf dem selben Xinerama-Bildschirm wie die Fensterleiste befinden. Diese Einstellung ist per Voreinstellung aktiv, und alle Fenster werden angezeigt เลือกตัวเลือกนี้ ถ้าคุณต้องการให้ถาดงานแสดง เฉพาะ รายการหน้าต่างที่ถูกย่อหายเท่านั้น ซึ่งโดยปริยายแล้ว ตัวเลือกนี้จะถูกเปิดใช้งานเพื่อแสดงรายการหน้าต่างทั้งหมด |
Archivierung abschalten ปิดการใช้งานการจัดเก็บ |
Am Ende dieses Quellcodes, werde ich Sie abschalten. ท้ายที่สุดของSource Codeนี้ ฉันจะปิดระบบช่วยชีวิตคุณ |
Warum nicht deine Stimme „abschalten“, selbst wenn es in deiner Versammlung Verkündiger gibt, die hören können? แม้ ว่า อาจ มี ผู้ ประกาศ คน อื่น ๆ ที่ เป็น คน หู ดี ใน ประชาคม ของ คุณ แต่ คุณ ควร ใช้ ภาษา มือ ใน การ สื่อ ความ กับ พวก เขา. |
Ich muss jetzt abschalten. ฉันเอาโน้ตบุ้คไปนะ |
Sehen die Menschen nicht den praktischen Wert deiner Worte, werden sie dir womöglich zu verstehen geben, nicht interessiert zu sein, oder sie werden geistig abschalten und ihre Gedanken schweifen lassen. ถ้า ผู้ คน ไม่ เห็น ว่า เรื่อง ที่ คุณ พูด มี คุณค่า ที่ ใช้ ได้ จริง พวก เขา อาจ บอก คุณ ว่า เขา ไม่ สนใจ หรือ พวก เขา อาจ ปิด ใจ แล้ว ปล่อยใจ ไป คิด เรื่อง อื่น. |
Klebende Tasten abschalten, wenn zwei Tasten gleichzeitig gedrückt werden ปุ่มปักหมุดจะถูกปิดเมื่อมีการกดปุ่มสองปุ่มพร้อม ๆ กัน |
Wir müssen Skynet abschalten. เราต้องปิดสกายเน็ต |
Sie haben drei Sekunden, bevor ich die Verbindung dauerhaft abschalten werde. คุณมีเวลา 3 วิก่อนที่ผมจะทําให้สายนี้ |
und sobald ich diese Anrufen beantwortet habe, werd ich es abschalten, ich schwör. รับสายนี้เสร็จ ปิดเครื่องเลย สาบาน |
Und wenn doch, dann kann ich es einfach abschalten. หรือถ้ามันวาบเข้ามา ฉันก็จะหยุดคิดถึงมัน |
Es zeugt von guten Manieren, wenn wir das Handy oder den Piepser abschalten, damit während des Programms niemand abgelenkt wird. เป็น การ แสดง มารยาท ที่ ดี ที่ จะ ปรับ ตั้ง โทรศัพท์ มือถือ หรือ เพจเจอร์ ไม่ ให้ ส่ง เสียง รบกวน คน อื่น ใน การ ประชุม. |
Bitte Kommunikationsimplantate abschalten. โปรดปิดระบบสื่อสารในร่างกาย |
Baumansicht abschalten ปิดการแสดงผลแบบรายการต้นไม้ |
Fahrstühle abschalten. ปิดลิฟท์ |
Und schließlich „sollte man den Ton von Telefonen und Faxgeräten abschalten. ประการ สุด ท้าย “ปิด สัญญาณ เรียก ของ โทรศัพท์ และ เครื่อง แฟกซ์ ของ คุณ เสีย. |
Abschalten bestätigt. ปิดรับการยืนยัน |
Was wir sich abschalten? อะไรกําลังจะดับลง |
Ich deaktiviere sie durch Abschalten der Energie. วิธีเปิดทวาร คือปลดพลังงาน เราขึ้นไปศูนย์สั่ง |
Abschalten. ปิดเครื่องซะ |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abschalten ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก