a condizione che ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า a condizione che ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ a condizione che ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า a condizione che ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ถ้า, เผื่อ, หากว่า, เมื่อ, โดยมีเงื่อนไขว่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า a condizione che
ถ้า(providing) |
เผื่อ(provided that) |
หากว่า(provided that) |
เมื่อ(as long as) |
โดยมีเงื่อนไขว่า(provided) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
* Gesù Cristo ci redime dalla morte spirituale a condizione che ci pentiamo. * พระเยซูคริสต์ทรงไถ่เราจากความตายทางวิญญาณโดยมีเงื่อนไขของการกลับใจ |
Non è sbagliato che un cristiano si avvalga di tale assistenza, a condizione che ne abbia diritto. ไม่ มี อะไร ผิด ที่ คริสเตียน จะ รับ ความ ช่วยเหลือ แบบ นั้น—ถ้า เขา มี คุณสมบัติ. |
Il permesso fu accordato, ma a condizione che anche i sacerdoti locali approvassero. เขา ได้ รับ อนุญาต—แต่ มี เงื่อนไข ว่า ต้อง ได้ รับ อนุมัติ จาก นัก เทศน์ ใน ท้องถิ่น. |
D'accordo, ma a condizione che lei non abbia nulla a che fare con l'omicidio. ได้เลย ถ้าคุณไม่มีส่วนรู้เห็นกับการฆาตกรรม |
Alla fine le autorità ci rilasciarono tutti a condizione che lasciassimo la città”. ใน ที่ สุด พวก เจ้าหน้าที่ ยอม ปล่อย เรา ทุก คน โดย มี เงื่อนไข ว่า เรา ต้อง ออก ไป จาก เมือง นี้.” |
Perché Barac acconsentì a combattere solo a condizione che Debora lo accompagnasse? ทําไม บาราค ไม่ ยอม ไป รบ ถ้า ดะโบราห์ ไม่ ไป ด้วย? |
Le spie promettono di farlo a condizione che Raab segua le loro istruzioni. คน สอดแนม สัญญา ว่า จะ ทํา ตาม ที่ ราฮาบ ขอ ถ้า เธอ ทํา อย่าง ที่ พวก เขา บอก. |
A condizione che accettiate la mia offerta. ถ้าคุณยอมรับข้อเสนอของผม |
A condizione che usiamo tutti gli accessori di qui, diventeresti la stilista dei Take One? เราจะใช้เครื่องประดับพวกนี้ทั้งหมด ถ้าคุณตกลงที่จะมาเป็นสไตล์ลิสต์ของ Take One นะครับ |
A condizione che tu smetta di bere. แต่คุณต้องหยุดดื่ม |
Geova accetta la sfida, a condizione che Satana non tocchi Giobbe stesso. พระ ยะโฮวา รับ คํา ท้า โดย มี ข้อ ห้าม ว่า ซาตาน ต้อง ไม่ แตะ ต้อง ตัว โยบ. |
Accettai di mentire sul banco dei testimoni... ma solo a condizione che Kendrick facesse sparire l'Aracite. ผมตกลงจะโกหกต่อหน้าศาล เฉพาะเมื่อเค็นดริกตกลงจะทําอาราไซต์ให้ปลอดภัย |
Nel XVIII secolo il parco fu aperto al pubblico, a condizione che si indossasse l’abbigliamento adatto. สาธารณชน ได้ รับ อนุญาต ให้ เข้า ไป ใน สวน สาธารณะ แห่ง นี้ ได้ ใน ศตวรรษ ที่ 18 โดย มี เงื่อนไข ว่า ต้อง แต่ง ตัว อย่าง เหมาะ สม. |
Questa volta la libertà non mi veniva offerta a condizione che abiurassi la fede. คราว นี้ เงื่อนไข ไม่ ใช่ การ ปฏิเสธ ความ เชื่อ. |
Ma a condizione che tu vinca contro di me! แต่แกต้องเอาชนะฉันให้ได้เสียก่อน! |
Nota: Calendar conserva gli eventi per un tempo indeterminato, a condizione che l'utente non li elimini. หมายเหตุ: หากผู้ใช้ไม่ลบกิจกรรมออก ปฏิทินก็จะเก็บกิจกรรมนั้นไว้ตลอดไป |
Ok, ma a condizione che, se la tua cosiddetta " prova " si rivelera'un fiasco, la smetterai una volta per tutte. ก็ได้ แต่มีเงื่อนไขนะ ถ้าสิ่งที่คุณเรียกว่าการพิสูจน์นี้จบลง |
Le noci di cocco crescono bene lungo quasi tutte le coste tropicali, a condizione che ci siano sufficienti precipitazioni. มะพร้าว เจริญ เติบโต ได้ ดี ตาม ชายฝั่ง ทะเล ใน เขต ร้อน ส่วน ใหญ่ ตราบ เท่า ที่ มี ฝน ตก เพียง พอ. |
A molti testimoni di Geova veniva offerta la libertà a condizione che firmassero questo documento rinnegando la propria fede มี การ เสนอ อิสรภาพ ให้ กับ พยาน พระ ยะโฮวา หลาย คน ภาย ใต้ เงื่อนไข ที่ ว่า พวก เขา จะ ต้อง เซ็น ชื่อ ใน เอกสาร ปฏิเสธ ความ เชื่อ ของ ตน ฉบับ นี้ |
5:16) Geova promette di esaudire le nostre richieste a condizione che siano in armonia con la sua volontà. 5:16) พระ ยะโฮวา ทรง สัญญา ว่า จะ รับ ฟัง คํา ทูล ขอ ของ เรา ถ้า คํา ขอ นั้น สอดคล้อง กับ พระ ประสงค์ ของ พระองค์. |
Il nostro misericordioso Padre celeste ricorda e apprezza molto le nostre opere buone, a condizione che gli rimaniamo fedeli. พระ บิดา ของ เรา องค์ เปี่ยม ด้วย ความ เมตตา ผู้ สถิต อยู่ ใน สวรรค์ ทรง ระลึก ถึง การ งาน ที่ ดี ของ เรา และ ทรง ถือ ว่า การ นั้น มี ค่า ตราบ ใด ที่ เรา ยัง คง ซื่อ สัตย์ ต่อ พระองค์. |
Ciò nonostante, Almeida convinse le autorità a salvarne alcune a condizione che gli errori più gravi fossero corretti a mano. ถึง กระนั้น อัลเมดา ก็ เกลี้ยกล่อม ให้ พวก เจ้าหน้าที่ เก็บ พระ คัมภีร์ ไว้ บาง เล่ม โดย รับปาก ว่า จะ แก้ไข ข้อ ผิด พลาด ร้ายแรง ต่าง ๆ ด้วย มือ. |
Nel giugno 1940 il tribunale di Liverpool accettò di riconoscermi come obiettore di coscienza, a condizione che mantenessi la mia occupazione. เดือน มิถุนายน 1940 ศาล เมือง ลิเวอร์พูล ยอม รับ การ ขึ้น ทะเบียน ขอ ยก เว้น การ เกณฑ์ ทหาร เนื่อง ด้วย สติ รู้สึก ผิด และ ชอบ ตราบ ใด ที่ ผม ยัง ทํา อาชีพ เดิม. |
Il giovane dell’esempio viene accettato nella scuola a condizione che soddisfi il requisito di far parte di un certo gruppo etnico. เด็ก หนุ่ม ใน ตัว อย่าง นั้น จะ เข้า เรียน ใน โรง เรียน ได้ ก็ ต่อ เมื่อ เขา มี คุณสมบัติ ตาม ข้อ เรียก ร้อง สําหรับ การ สมัคร เรียน นั่น คือ เขา ต้อง เป็น ชาว พื้นเมือง. |
I pagamenti verranno ripristinati in base al calendario dei pagamenti, a condizione che il saldo dell'account abbia raggiunto la soglia di pagamento. การชําระเงินของคุณจะกลับมาเป็นปกติตามกําหนดการชําระเงิน ในกรณีที่ยอดเงินในบัญชีของคุณมีจํานวนเงินถึงเกณฑ์การชําระเงิน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ a condizione che ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ a condizione che
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย