Что означает 余裕 в японский?
Что означает слово 余裕 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 余裕 в японский.
Слово 余裕 в японский означает маржа, позволить, позволять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 余裕
маржаnoun |
позволитьverb 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。 Я планирую купить новый автомобиль, как только смогу себе его позволить. |
позволятьverb 自分の才能や時間を無駄にしている余裕はありません。 Не позволяйте себе впустую тратить свои таланты или время. |
Посмотреть больше примеров
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя. |
旅を満喫する余裕はありません ヘリからそりを見下ろしていました Я помню, как я сидел и смотрел на мои сани. |
あなたにそのような余裕がありますか。 Как вам это нравится? |
マーニャは 客が家に帰って あれこれ検討する前に こう言っておきます 「お客様が今 買おうとされている車は 完璧です ただ 数年後には お子様方は家を出て 経済的にも余裕ができますから あちらの車がピッタリになるでしょう Прежде чем клиент Мани уйдёт домой всё обдумать, она говорила ему: «Автомобиль, что вы покупаете идеален, но через пару лет, когда ваши дети разъедутся, а у вас будет чуть больше денег, вот этот автомобиль будет идеальным. |
お金に余裕がある場合,良いものを楽しむのは間違ったことなのでしょうか。 Является ли это неправильным – приобретать хорошие вещи, если нам позволяют средства? |
私には自動車を買う余裕がない。 Я не могу позволить себе купить машину. |
係留やメンテナンスのために月に数百ドルを払う余裕はなく,適正に処分するのに必要な数千ドルもない」。 Кроме того, у владельцев нет тысяч долларов на то, чтобы должным образом избавиться от своей лодки». |
そうは思わないでしょう。 メンテナンスを怠って数時間の余裕ができるとしても,後で自転車が壊れたら丸一日働けなくなるということが分かっているからです。 Нет, так как ты понимаешь, что даже выиграв несколько часов сегодня, пренебрегая ремонтом, ты можешь потом потерять целый рабочий день, если твой велосипед сломается. |
このプログラムでは、グローバルなインターネットへ「無制限に」アクセスする金銭的余裕がない人たちに対し、どの情報にアクセスできるかをFacebookが強力にコントロールできることになる。 Данная программа ставит Facebook в положение могущественного сторожа информации для людей, которые не могут позволить себе оплатить «полный» доступ к мировому интернету. |
神殿推薦状を受ける過程について説明してくれるように,事前に余裕をもって,ビショップまたは支部会長に依頼しておく。 Заранее обратитесь к епископу с просьбой рассказать о процессе получения “Рекомендации для посещения храма”. |
しかし,サイモンは非常に貧しく,薬を買う余裕がありません。 Однако Симон очень беден и не может оплатить лечение. |
私は新車を持つ余裕なんて無い。 Я не могу позволить себе новый автомобиль. |
地球の陸地全体は太平洋にすっぽりと収まり,まだ余裕があることでしょう。 А на площади Тихого океана вполне поместится вся суша нашей планеты, и еще останется место. |
私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。 Я не могу позволить себе купить подержанную машину, а тем более новую. |
注: 電気工は、時間的余裕のない緊急の用件(導線の露出、電子機器の深刻な障害など)で顧客からの電話を受けることが多いため、緊急性の高い業種とみなされます。 Примечание. Услуги электрика относятся к срочным, поскольку клиенты часто вызывают его для решения неотложных проблем (оголенная проводка, поломка электрооборудования и т. п.). |
労働者の福利厚生と安定性への無関心に向かって進展を続ける経済システムを許容する余裕は、どこの社会にもないことを見ても、ミタルのアルセロル買収を受け、政府は法におけるギャップに取り組まなければならない。 Вслед за поглощением Арселора Митталом правительства должны обратить внимание на эту брешь в законе, поскольку никакое общество не может позволить себе разрешить экономической системе продолжать свой марш к безразличию по отношению к благополучию и стабильности рабочих. |
家には彼の靴を買う余裕がなかったが,彼は毎週教会へ行くのを楽しみにしていた。 Он был счастлив ходить в церковь каждую неделю, несмотря на то, что его семья не могла купить ему хорошие ботинки. |
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 С его доходами он не может позволить себе так дорого питаться. |
間を取って考える余裕を与えることは,会話を始めたり進めたりする際のまさに礼儀正しい方法である。 Считалось, что очень тактично делать паузы в начале и в продолжение беседы, чтобы человек мог подумать. |
夫婦関係が張り詰めていて親の側に余裕がない,という場合もあります。「 В некоторых случаях родители просто не в состоянии помочь детям, поскольку сами подавлены и угнетены из-за семейных неурядиц. |
もはや子供達を醜い現実から 守っている余裕はありません 解決法を生み出すために 子供達の想像力が必要だからです Мы больше не можем оберегать детей от жестокой правды, потому что нам нужно их воображение для решения проблем. |
彼は新しい車を買う余裕がありません。 Он не может позволить себе купить новую машину. |
では,それを買う余裕がないなら,どうでしょうか。 А если на это нет денег? |
時間に余裕があれば,このマスター教義の活動として余白に書き込んだ参照聖句を,生徒たちが見つけられるように助け,この聖句を暗記できるように少し時間を取るとよいでしょう。 Если у вас останется время на занятии, помогите студентам найти стихи, которые они записали в этом задании на полях своих Священных Писаний в ходе углубленного изучения доктрины, и дайте им время на то, чтобы выучить эти стихи наизусть. |
彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。 Она хочет купить машину, но не может себе этого позволить. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 余裕 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.